Übersetzung für "Wie bereits gezeigt" in Englisch
																						Wie
																											bereits
																											gezeigt,
																											haben
																											die
																											EU-Energieinitiativen
																											seit
																											1990
																											zu
																											erheblichen
																											Energieeinsparungen
																											geführt.
																		
			
				
																						As
																											shown
																											below,
																											EU
																											energy
																											efficiency
																											initiatives
																											have
																											resulted
																											in
																											considerable
																											energy
																											savings
																											since
																											1990.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Phase
																											hat,
																											wie
																											bereits
																											gezeigt
																											wurde,
																											einen
																											gewissen
																											Rückstand
																											gegenüber
																											anderen
																											Ländern.
																		
			
				
																						This
																											phase,
																											which
																											began
																											in
																											1985,
																											is
																											less
																											advanced
																											in
																											France
																											than
																											in
																											other
																											countries,
																											as
																											we
																											have
																											already
																											seen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											wir
																											uns
																											bereits
																											gezeigt
																											haben,
																											müssten
																											alle
																											Organe
																											richtig
																											in
																											dem
																											gleichen
																											Moment
																											übereinstimmen.
																		
			
				
																						As
																											we
																											have
																											seen
																											before,
																											completely
																											all
																											organs
																											would
																											have
																											to
																											match
																											correctly
																											at
																											the
																											same
																											moment
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											wie
																											bereits
																											gezeigt,
																											sind
																											die
																											weltweiten
																											Rohstoffpreise
																											nicht
																											wirklich
																											das
																											Problem
																											der
																											Edelstahlindustrie.
																		
			
				
																						Yet,
																											as
																											already
																											shown,
																											global
																											commodity
																											prices
																											are
																											not
																											really
																											a
																											problem
																											of
																											the
																											stainless
																											steel
																											industry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vorzugsweise
																											sind,
																											wie
																											bereits
																											gezeigt,
																											in
																											diesem
																											Reaktionssystem
																											mindestens
																											zwei
																											Feststoffbetten
																											angeordnet.
																		
			
				
																						As
																											previously
																											shown,
																											there
																											are
																											preferably
																											at
																											least
																											two
																											packing
																											beds
																											arranged
																											in
																											the
																											reaction
																											system.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wie
																											bereits
																											oben
																											gezeigt,
																											erreichte
																											G
																											Data
																											über
																											einen
																											langen
																											Zeitraum
																											die
																											höchsten
																											Erkennungsraten.
																		
			
				
																						As
																											shown
																											above,
																											G
																											Data
																											achieved
																											the
																											highest
																											recognition
																											rates
																											over
																											a
																											long
																											period
																											of
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Sinne
																											hatte
																											sich
																											bereits,
																											wie
																											oben
																											gezeigt,
																											der
																											Revaler
																											Sowjet
																											ausgesprochen.
																		
			
				
																						It
																											was
																											in
																											this
																											latter
																											sense,
																											as
																											we
																											have
																											shown
																											above,
																											that
																											the
																											Reval
																											Soviet
																											had
																											already
																											spoken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zukunftsweisend
																											ist
																											möglicherweise
																											die
																											Kombination
																											unterschiedlicher
																											bildgebender
																											Verfahren,
																											wie
																											erste
																											Ergebnisse
																											bereits
																											gezeigt
																											haben.
																		
			
				
																						Combining
																											the
																											various
																											imaging
																											methods
																											is
																											a
																											promising
																											approach
																											for
																											the
																											future,
																											as
																											initial
																											results
																											have
																											already
																											shown.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											frühere
																											Studien
																											bereits
																											gezeigt
																											haben,
																											enthält
																											die
																											durchschnittliche
																											europäische
																											Banknote
																											26.000
																											Bakterienkolonien.
																		
			
				
																						As
																											previous
																											studies
																											have
																											shown
																											the
																											average
																											European
																											banknote
																											contains
																											26,000
																											bacterial
																											colonies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											dafür
																											ist
																											es
																											notwendig
																											zu
																											betonen,
																											daß
																											die
																											Lösung
																											nicht
																											-
																											wie
																											sich
																											bereits
																											gezeigt
																											hat
																											-
																											in
																											der
																											Erweiterung
																											der
																											NATO
																											nach
																											Osten,
																											sondern
																											in
																											der
																											Erweiterung
																											der
																											EU
																											und
																											in
																											einer
																											Politik
																											der
																											Bündnisse
																											und
																											der
																											ökonomischen
																											Hilfe
																											besteht,
																											die
																											die
																											wirtschaftliche
																											und
																											politische
																											Integration
																											fördert
																											und
																											die
																											die
																											irredentistischen
																											Nationalismen
																											bekämpft.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											I
																											have
																											to
																											say
																											that
																											-
																											as
																											has
																											already
																											been
																											demonstrated
																											-
																											the
																											solution
																											was
																											not
																											to
																											enlarge
																											NATO
																											eastwards,
																											but
																											rather
																											to
																											enlarge
																											the
																											EU
																											and
																											adopt
																											a
																											policy
																											of
																											association
																											and
																											economic
																											support
																											which
																											would
																											promote
																											economic
																											and
																											political
																											integration
																											and
																											combat
																											irredentist
																											nationalism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Rat
																											hat
																											die
																											GASP
																											ihre
																											Schwächen,
																											wie
																											bereits
																											angesprochen,
																											gezeigt,
																											und
																											es
																											gibt
																											auch
																											keine
																											Anzeichen
																											für
																											eine
																											kohärente
																											Vorgehensweise.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Council
																											the
																											CFSP
																											has
																											had
																											its
																											weaknesses
																											as
																											we
																											have
																											outlined
																											before
																											and
																											there
																											is
																											not
																											sufficient
																											evidence
																											of
																											a
																											coherence
																											of
																											approach.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											bereits
																											oben
																											gezeigt
																											wurde
																											(vgl.
																											Tabelle
																											3),
																											hat
																											die
																											FSO
																											im
																											September
																											2003
																											eine
																											Vereinbarung
																											mit
																											ihren
																											Hauptgläubigern
																											getroffen.
																		
			
				
																						As
																											previously
																											indicated
																											(see
																											Table
																											3),
																											FSO
																											signed
																											an
																											agreement
																											with
																											its
																											main
																											creditors.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											aber
																											eine
																											Illusion
																											zu
																											glauben,
																											dass
																											durch
																											eine
																											Senkung
																											der
																											Ausgaben
																											auf
																											EU-Ebene
																											größere
																											Wirtschaftlichkeit
																											garantiert
																											ist:
																											jeder
																											aus
																											dem
																											EU-Haushalt
																											ausgegebene
																											Euro
																											kann
																											mehrere
																											Euro
																											auf
																											nationaler
																											Ebene
																											mobilisieren,
																											wie
																											die
																											Kohäsionspolitik
																											bereits
																											gezeigt
																											hat
																											(siehe
																											Abschnitt
																											A.2).
																		
			
				
																						But
																											it
																											is
																											an
																											illusion
																											to
																											believe
																											that
																											cutting
																											spending
																											at
																											EU
																											level
																											guarantees
																											value
																											for
																											money:
																											each
																											euro
																											of
																											expenditure
																											from
																											the
																											Union
																											budget
																											can
																											lever
																											in
																											several
																											euros
																											at
																											national
																											level,
																											as
																											cohesion
																											policy
																											has
																											already
																											shown
																											(see
																											section
																											A.2).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											wir
																											bereits
																											gezeigt
																											haben,
																											können
																											wir
																											Erfolg
																											haben
																											und
																											Ergebnisse
																											erzielen,
																											wenn
																											sich
																											alle
																											27
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											die
																											EU-Organe
																											auf
																											eine
																											Zusammenarbeit
																											verständigen.
																		
			
				
																						We
																											have
																											already
																											shown
																											that
																											when
																											our
																											27
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											European
																											Institutions
																											decide
																											to
																											act
																											together,
																											we
																											are
																											able
																											to
																											get
																											results
																											and
																											deliver
																											for
																											our
																											citizens.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											wir
																											bereits
																											oben
																											gezeigt
																											haben,
																											wird
																											ein
																											stagnierender
																											Nettozustrom
																											an
																											Einwanderern
																											zu
																											deutlich
																											niedrigerer
																											Beschäftigung
																											und
																											entsprechendem
																											Wirtschaftswachstum
																											führen.
																		
			
				
																						As
																											was
																											shown
																											above,
																											a
																											zero
																											increase
																											in
																											current
																											net
																											flows
																											will
																											result
																											in
																											significantly
																											lower
																											rates
																											of
																											employment
																											and
																											economic
																											growth.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											die
																											Erfahrung
																											bereits
																											gezeigt
																											hat,
																											ähnelt
																											keine
																											Katastrophe
																											der
																											anderen,
																											so
																											dass
																											die
																											Verordnung
																											in
																											jedem
																											einzelnen
																											Fall
																											erneut
																											auf
																											dem
																											Prüfstand
																											steht.
																		
			
				
																						As
																											experience
																											teaches
																											already,
																											no
																											disaster
																											is
																											like
																											another
																											and
																											each
																											case
																											puts
																											the
																											Regulation
																											to
																											the
																											test
																											again.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Und
																											dafür
																											ist
																											es
																											notwendig
																											zu
																											betonen,
																											daß
																											die
																											Lösung
																											nicht
																											—
																											wie
																											sich
																											bereits
																											gezeigt
																											hat
																											—
																											in
																											der
																											Erweiterung
																											der
																											NATO
																											nach
																											Osten,
																											sondern
																											in
																											der
																											Erweiterung
																											der
																											EU
																											und
																											in
																											einer
																											Politik
																											der
																											Bündnisse
																											und
																											der
																											ökonomischen
																											Hilfe
																											besteht,
																											die
																											die
																											wirtschaftliche
																											und
																											politische
																											Integration
																											fördert
																											und
																											die
																											die
																											irredentistischen
																											Nationalismen
																											bekämpft.
																		
			
				
																						That
																											is
																											why
																											I
																											have
																											to
																											say
																											that
																											—
																											as
																											has
																											already
																											been
																											demonstrated
																											—
																											the
																											solution
																											was
																											not
																											to
																											enlarge
																											NATO
																											eastwards,
																											but
																											rather
																											to
																											enlarge
																											the
																											EU
																											and
																											adopt
																											a
																											policy
																											of
																											association
																											and
																											economic
																											support
																											which
																											would
																											promote
																											economic
																											and
																											political
																											integration
																											and
																											combat
																											irredentist
																											nationalism.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											bereits
																											gezeigt
																											wurde,
																											zahlen
																											beispielsweise
																											dänische
																											Arbeitnehmer
																											im
																											verarbeitenden
																											Gewerbe
																											einen
																											Lohnsteuersatz
																											von
																											44%,
																											weil
																											in
																											ihrem
																											Land
																											die
																											Sozialversicherung
																											im
																											wesentlichen
																											durch
																											Steuern
																											finanziert
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											shown
																											above,
																											a
																											Danish
																											worker
																											in
																											manufacturing
																											industry
																											pays
																											income
																											tax
																											amounting
																											to
																											44%
																											of
																											his
																											or
																											herwages
																											because
																											in
																											this
																											country,
																											social
																											security
																											is
																											financed
																											mainly
																											through
																											taxation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											bereits
																											gezeigt,
																											können
																											zur
																											Aktualisierung
																											der
																											SPEL/EC-Daten
																											basis
																											auch
																											Schätzwerte
																											verwendet
																											werden,
																											während
																											auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											für
																											die
																											Anwendung
																											von
																											SPEL/EC-SFSS
																											(z.
																											B.
																											für
																											t-1)
																											bereits
																											wenige
																											statistische
																											Daten
																											ausreichen.
																		
			
				
																						As
																											has
																											been
																											shown,
																											the
																											updating
																											of
																											the
																											SPEL/EC-Data
																											also
																											makes
																											use
																											of
																											estimates,
																											while
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											the
																											application
																											of
																											the
																											SPEL/EC-SFSS
																											(e.g.
																											for
																											t-1)
																											can
																											already
																											rely
																											on
																											some
																											statistical
																											data.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											den
																											Nutzlasten
																											ist,
																											wie
																											bereits
																											gezeigt,
																											durch
																											die
																											Mehrseilförderung
																											eine
																											obere
																											Grenze
																											noch
																											nicht
																											erreicht.
																		
			
				
																						As
																											has
																											already
																											been
																											demonstrated
																											the
																											upper
																											limit
																											for
																											payloads
																											in
																											multi—rope
																											friction
																											winders
																											has
																											yet
																											to
																											be
																											reached.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											bereits
																											gezeigt,
																											wird
																											dieser
																											Mindeststandard
																											aufgrund
																											des
																											Zusammenspiels
																											mit
																											Bestimmungen
																											des
																											Seerechtsübereinkommens
																											in
																											der
																											ausschließlichen
																											Wirtschaftszone,
																											in
																											Meerengen
																											und
																											auf
																											hoher
																											See
																											zum
																											allein
																											zulässigen
																											Schutzstandard.
																		
			
				
																						As
																											has
																											already
																											been
																											shown,
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											interaction
																											with
																											provisions
																											of
																											the
																											Convention
																											on
																											the
																											Law
																											of
																											the
																											Sea
																											this
																											minimum
																											standard
																											is
																											the
																											only
																											permitted
																											standard
																											of
																											protection
																											in
																											the
																											exclusive
																											economic
																											zone,
																											in
																											straits
																											and
																											on
																											the
																											high
																											seas.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											bereits
																											gezeigt
																											wurde,
																											lebt
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											die
																											Mehrheit
																											der
																											jungen
																											Frauen
																											zwischen
																											14
																											und
																											24
																											bei
																											ihren
																											Eltern.
																		
			
				
																						Indeed,
																											as
																											has
																											already
																											been
																											shown,
																											the
																											majority
																											of
																											Community
																											young
																											women
																											between
																											14
																											and
																											24
																											live
																											with
																											their
																											parents.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											vorstehend
																											bereits
																											gezeigt
																											wurde,
																											ist
																											Sicherheit
																											auf
																											der
																											Makroskala
																											in
																											bezug
																											auf
																											kollektive
																											Risiken
																											ein
																											öffentliches
																											Gut.
																		
			
				
																						As
																											shown
																											above,
																											safety
																											on
																											the
																											macro-scale
																											is
																											a
																											public
																											good
																											as
																											far
																											as
																											collective
																											risks
																											are
																											concerned.
															 
				
		 EUbookshop v2