Übersetzung für "Wie lange wird es noch dauern" in Englisch
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											Menschen
																											vergiftet
																											werden?
																		
			
				
																						How
																											much
																											is
																											it
																											going
																											to
																											take
																											to
																											contaminate
																											humans?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wie
																											lange,
																											denkst
																											du,
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern?
																		
			
				
																						How
																											much
																											longer
																											do
																											you
																											think
																											it'll
																											take?
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											meine
																											Freunde
																											entlassen
																											werden?
																		
			
				
																						Any
																											idea
																											how
																											long
																											until
																											my
																											friends
																											are
																											released?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											es
																											ihm
																											besser
																											geht?
																		
			
				
																						How
																											long's
																											it
																											gonna
																											take
																											for
																											him
																											to
																											get
																											better?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											wir
																											einen
																											Arzt
																											sprechen
																											können?
																		
			
				
																						How
																											long
																											is
																											it
																											gonna
																											take
																											to
																											see
																											a
																											doctor?
																											I'm
																											definitely
																											getting
																											something-
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											meine,
																											wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern?
																		
			
				
																						I
																											mean,
																											how
																											much
																											longer
																											is
																											it
																											gonna
																											take?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											der
																											Vertrag
																											unterzeichnet
																											ist?
																		
			
				
																						How
																											long
																											do
																											you
																											think
																											it'll
																											take
																											to
																											get
																											the
																											treaty
																											ratified?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lange
																											glauben
																											Sie
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern?
																		
			
				
																						How
																											much
																											longer
																											do
																											you
																											think
																											it's
																											gonna
																											be?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											er
																											abnippelt?
																		
			
				
																						How
																											long
																											is
																											it
																											gonna
																											take
																											before
																											he
																											dies?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Team
																											3,
																											wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern?
																		
			
				
																						Team
																											3,
																											can
																											you
																											give
																											me
																											an
																											ETA
																											on
																											collector
																											attachment?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bonnie,
																											wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern?
																		
			
				
																						Bonnie,
																											how
																											much
																											longer
																											is
																											this
																											going
																											to
																											take?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											auch
																											Roboter
																											echte
																											Tränen
																											vergießen?
																		
			
				
																						How
																											long
																											will
																											it
																											be
																											before
																											robots
																											begin
																											to
																											shed
																											real
																											tears
																											as
																											well?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Du
																											wirst
																											nicht
																											rein
																											werden,
																											-
																											wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern?
																		
			
				
																						Wilt
																											thou
																											not
																											be
																											made
																											clean?
																											after
																											how
																											long
																											a
																											time
																											yet?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											der
																											letzte
																											Baum
																											gefällt
																											ist?
																		
			
				
																						How
																											long
																											will
																											it
																											take
																											until
																											the
																											last
																											tree
																											is
																											lost?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											ihr
																											glaubt
																											und
																											gehorcht?“
																		
			
				
																						How
																											long
																											before
																											you
																											will
																											believe
																											and
																											obey?”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											uns
																											der
																											Bericht
																											von
																											der
																											Ballistik
																											vorliegt?
																		
			
				
																						How
																											long
																											before
																											we
																											have
																											a
																											more
																											complete
																											ballistics
																											report?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bevor
																											er
																											seine
																											Kräfte
																											gegen
																											deine
																											Art
																											anwendet?
																		
			
				
																						How
																											long
																											before
																											he's
																											caught
																											using
																											his
																											powers
																											and
																											blows
																											the
																											lid
																											off
																											your
																											kind?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											der
																											Präsident
																											des
																											Parlaments
																											unser
																											Stimmrecht
																											in
																											der
																											Plenartagung
																											beschneidet?
																		
			
				
																						How
																											long
																											before
																											the
																											President
																											of
																											Parliament
																											excises
																											our
																											right
																											to
																											vote
																											in
																											the
																											plenary
																											session?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											der
																											Fall
																											der
																											ausgeschlossenen
																											Sektoren
																											durch
																											eine
																											Richtlinie
																											geregelt
																											und
																											es
																											eine
																											Verbesserung
																											der
																											derzeitigen
																											Richtlinie
																											geben
																											wird?
																		
			
				
																						How
																											long
																											do
																											we
																											need
																											to
																											wait
																											before
																											we
																											get
																											a
																											directive
																											which
																											covers
																											excluded
																											sectors
																											and
																											improves
																											the
																											current
																											directive?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sicher
																											nicht,
																											aber
																											wie
																											lange
																											wird
																											es
																											denn
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											wir
																											endlich
																											ein
																											Europäisches
																											Patent
																											haben
																											werden?
																		
			
				
																						Indeed
																											so,
																											but
																											how
																											long
																											will
																											it
																											be
																											before
																											a
																											European
																											patent
																											finally
																											appears?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											nach
																											2005
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											dann
																											wirklich
																											alles
																											funktionsfähig
																											ist,
																											wenn
																											der
																											neue
																											Rechnungsführer
																											dann
																											-
																											wohl
																											gestützt
																											auf
																											einen
																											Ausschuss,
																											den
																											Sie
																											genannt
																											haben
																											-
																											tatsächlich
																											die
																											Funktionsfähigkeit
																											gewährleisten
																											soll?
																		
			
				
																						How
																											much
																											longer
																											will
																											it
																											take
																											after
																											2005
																											before
																											everything
																											is
																											really
																											operational
																											if
																											the
																											new
																											chief
																											accountant
																											-
																											probably
																											supported
																											by
																											the
																											committee
																											you
																											referred
																											to
																											-
																											will
																											then
																											actually
																											have
																											to
																											guarantee
																											that
																											it
																											will
																											work?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											lange,
																											glauben
																											Sie
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											Sie
																											in
																											Ihrem
																											etikettenschwindlerischen,
																											neuen,
																											in
																											Shanghai
																											gebauten
																											Wagen
																											mit
																											Hocheffizienzmotor
																											nach
																											Hause
																											fahren?
																		
			
				
																						How
																											long
																											do
																											you
																											think
																											it
																											will
																											take
																											before
																											you
																											can
																											drive
																											home
																											your
																											new
																											wally-badged
																											Shanghai
																											automotive
																											super-efficient
																											car?
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											anti-unabhängige
																											und
																											militante
																											Organisationen
																											wie
																											Jamaat
																											und
																											Hifazat
																											zu
																											verbieten?
																		
			
				
																						How
																											long
																											will
																											it
																											take
																											to
																											ban
																											anti-liberation
																											and
																											militant
																											organizations
																											like
																											Jamaat,
																											Hefazot?
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Wie
																											lange,
																											denken
																											Sie
																											wird
																											es
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											jemand
																											ein
																											Mikrophon
																											vor
																											sie
																											hält?
																		
			
				
																						How
																											much
																											longer
																											do
																											you
																											think
																											it'll
																											be
																											before
																											someone
																											puts
																											a
																											microphone
																											in
																											front
																											of
																											them?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wenn
																											eine
																											friedliche
																											Gruppe
																											nur
																											aufgrund
																											von
																											Druck
																											durch
																											einige
																											chinesische
																											Führungsverantwortliche
																											unterdrückt
																											wird,
																											wie
																											lange
																											wird
																											es
																											dann
																											noch
																											dauern
																											bis
																											auch
																											anderen
																											Gruppen
																											dieselbe
																											Behandlung
																											widerfährt?
																		
			
				
																						If
																											one
																											group
																											of
																											peaceful
																											people
																											can
																											be
																											prosecuted
																											simply
																											because
																											of
																											pressure
																											from
																											some
																											leaders
																											of
																											the
																											Chinese
																											government,
																											how
																											long
																											will
																											it
																											be
																											before
																											other
																											groups
																											of
																											people
																											receive
																											the
																											same
																											treatment?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											lange
																											wird
																											es
																											also
																											noch
																											dauern,
																											bis
																											das
																											Traditionshaus
																											an
																											seinen
																											Erfolg
																											von
																											früher
																											anknüpfen
																											kann?
																		
			
				
																						So,
																											how
																											long
																											will
																											it
																											take
																											the
																											40-year-old
																											leatherwear
																											company
																											to
																											achieve
																											its
																											former
																											glory?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1