Übersetzung für "Wiedervereint" in Englisch
Die
Familie
ist
wiedervereint,
das
darf
man
nicht
bedauern.
The
family
is
back
together;
we
should
not
regret
that.
Europarl v8
Juli
1976
wurden
Nord-
und
Südvietnam
unter
dem
Namen
Sozialistische
Republik
Vietnam
wiedervereint.
North
and
South
Vietnam
were
officially
reunited
under
one
state
on
2
July
1976,
forming
the
Socialist
Republic
of
Vietnam
which
continues
to
administer
the
country
today.
Wikipedia v1.0
Sie
und
Stephen
müssen
jetzt
wiedervereint
werden.
Therefore
you
and
Stephen
must
be
reunited
now.
OpenSubtitles v2018
Eine
Familie
ist
wiedervereint,
eine
Nation
jubiliert.
A
family
reunited.
A
nation
rejoices.
OpenSubtitles v2018
Seit
Julien
mit
seinen
Eltern
wiedervereint
ist,
gibt
es
nichts
zu
tun.
Ever
since
King
Julien
reunited
with
his
parents
-it's
like
there's
nothing
to
do.
-[Mort
humming]
OpenSubtitles v2018
Das
Superschwein
und
das
Bauernmädchen
werden
auf
unserer
Bühne
wiedervereint.
The
best
super
pig
and
the
adorable
farmer
girl
forced
apart
and
somehow
brought
together
on
our
stage.
OpenSubtitles v2018
Victoria
und
Conrad
sind
mit
ihrem
Geld
wiedervereint.
Victoria
and
Conrad
are
reunited
with
their
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Band
für
dich
wiedervereint.
Basically,
I
put
the
band
back
together
for
you.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mit
deinem
Sohn
wiedervereint
werden.
You're
gonna
be
reunited
with
your
son.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
nur
2
Seelen
wiedervereint,
die
sich
lange
verloren
hatten.
All
you've
done
is
bring
back
together
two
long-lost
souls.
OpenSubtitles v2018
Am
heutigen
Tag
haben
wir
Familien
wiedervereint,
Freunde
und
geliebte
Menschen.
Today,
a
day
on
which
we
reunited
family,
friends,
and
loved
ones.
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
wiedervereint
sind,
verbleibe
ich
hochachtungsvoll.
Until
we're
reunited,
I
remain
faithfully
yours.
OpenSubtitles v2018
Du
möchtest
mit
unserer
Familie
wiedervereint
werden.
You
wish
to
be
reunited
with
our
family.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
mit
Eurem
Sohn
wiedervereint.
You
will
be
reunited
with
your
son.
OpenSubtitles v2018
Eine
Liebe,
die
zerrissene
Länder
wiedervereint,
und
gefangene
Seelen
befreit.
A
love
that
reunites
torn
countries
and
sets
captive
spirits
free.
OpenSubtitles v2018
Mein
Wort
wurde
gehalten,
sie
sind
wiedervereint.
My
word
is
kept,
they're
reunited.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
werden
wiedervereint
sein
im
Himmel!
AND
WE'LL
BE
REUNITED
IN
HEAVEN
!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dich
rausboxe,
dann
werden
Du
und
Toby
wiedervereint
sein.
If
I
get
you
off,
you
and
Toby
will
be
reunited.
OpenSubtitles v2018
Groucho,
Chico,
Harpo
und
Zeppo
wiedervereint.
Groucho,
Chico,
Harpo,
and
Zeppo
together
again.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
erreicht
das
Haus
schließlich
und
Tory
wird
mit
ihrem
Vater
wiedervereint.
The
police
arrive,
and
Tory
is
reunited
with
her
father.
WikiMatrix v1
Am
Ende
des
Films
wird
die
Familie
wiedervereint.
At
the
end
of
the
film,
they
are
reunited.
WikiMatrix v1
Er
ist
wiedervereint
mit
seiner
Mutter
und
den
Geschwistern.
Reunited
with
his
mother
and
his
siblings.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Jackie
ist
dabei,
mit
ihren
alten
Kameraden
wiedervereint
zu
werden.
Well,
jackie
is
about
to
be
reunited
With
one
of
her
old
pals.
OpenSubtitles v2018
Städte
und
Familien
können
wiedervereint
werden.
Cities
and
families
can
be
reunited.
OpenSubtitles v2018