Übersetzung für "Wird bestehen bleiben" in Englisch

Israel wird nicht bestehen bleiben, wenn sich die jetzige Entwicklung fortsetzt.
Israel will not continue to exist if the present development continues.
Europarl v8

Wird er bestehen bleiben und wenn ja, wäre dies gut für Europa?
Will it survive, and will it be good for Europe if it does?
News-Commentary v14

Ein zweiter Teil wird als Nebenerwerbsbetrieb bestehen bleiben.
The second are farms which will continue to exist as secondary operations.
TildeMODEL v2018

Es wird kein Zweifel bestehen bleiben.
No doubt will remain.
OpenSubtitles v2018

Ohne einen Wandel wird die Spaltung bestehen bleiben.
Without change the schism will remain.
TildeMODEL v2018

Die Prophezeiung, sie wird bestehen bleiben.
The prophecy, it will come to pass.
OpenSubtitles v2018

Was durch die Fatwa hervorgebracht wurde, wird bestehen bleiben.
The Spaniards are less deserving of praise in this debate.
EUbookshop v2

Also wird das Haushaltsdefizit bestehen bleiben, und es muss weiter gespart werden.
So the budget deficit will persist, and more retrenchment will be required.
News-Commentary v14

Unsere Freundschaft wird bestehen bleiben, selbst wenn ich Äbtin werde.
Our friendship will always remain, even if I become a reverent mother.
OpenSubtitles v2018

Für die Kartfahrer wird der Samstag bestehen bleiben.
For the go-kart drivers Saturday will remain.
CCAligned v1

Wenn das ein Werk Gottes ist, wird es bestehen bleiben.
If this is God's work, it will remain.
ParaCrawl v7.1

Aber ihre originale Vielseitigkeit, Qualität und Verlässlichkeit wird immer bestehen bleiben.
But their original versatility, quality and reliability will always remain.
ParaCrawl v7.1

Dieser Körper wird nicht bestehen bleiben und er ist immer voller elender Zustände.
This body means it will not stay and it is always full of miserable condition.
ParaCrawl v7.1

Keiner dieser Faktoren wird vermutlich lange bestehen bleiben.
None of these factors are likely to persist for long, however.
CCAligned v1

Der Preis- und Margendruck wird bestehen bleiben und sich teilweise noch verschärfen.
Price and margin pressure will continue, and in some areas intensify even further.
ParaCrawl v7.1

Der Name Breuckmann GmbH wird unverändert bestehen bleiben.
The brand Breuckmann GmbH will remain unchanged.
ParaCrawl v7.1

Nein - das deutsche Grundrecht auf Asyl wird bestehen bleiben.
No – the German fundamental right to asylum will remain in place.
ParaCrawl v7.1

J.V.: Ja, die IGEMA wird bestehen bleiben.
J.V.: Yes, IGEMA will continue to exist.
ParaCrawl v7.1

Wenn das der Fall ist, wird das Zentrum bestehen bleiben.
If you have that, the center will endure.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied zwischen Christus und uns wird stets bestehen bleiben.
It will always be the difference between Christ and ourselves.
ParaCrawl v7.1

Egal, wie schön wir es auch malen, das Problem wird bestehen bleiben.
However much we paper over the cracks, the problem will persist.
Europarl v8

Egal, was wir unternehmen oder nicht, das Risiko unzumutbarer Katastrophen wird bestehen bleiben.
No matter what we do or fail to do, the risk of unacceptable disasters will persist.
News-Commentary v14

Das Problem wird bestehen bleiben, bis die Menschen aufhören, Intoleranz zu tolerieren.
The problem will not disappear until people stop tolerating intolerance.
News-Commentary v14

Denn er wird ewiges Leben ererben und sein Name wird für immer bestehen bleiben.
For he shall inherit everlasting life, and his name shall endure forever.
ParaCrawl v7.1

Für Bauer mag der Staat zwar absterben, aber nationale Zugehörigkeit wird für immer bestehen bleiben.
For Bauer, the state may wither away, but national affiliation goes on forever.
ParaCrawl v7.1

Das Potenzial für einen verheerenden Anstieg der Macht an falschen Stellen besteht und wird bestehen bleiben.
The potential for the disastrous rise of misplaced power exists and will persist.
ParaCrawl v7.1

Die Verschuldungssituation einzelner Staaten wird jedoch bestehen bleiben und einzelne Währungen werden sich weiter volatil entwickeln.
However, the debt situation of some countries will continue and some currencies will remain volatile.
ParaCrawl v7.1