Übersetzung für "Wird geltend gemacht" in Englisch
																						Es
																											wird
																											geltend
																											gemacht
																											häufig
																											von
																											Schieds
																											Praktikern
																											auf.
																		
			
				
																						It
																											is
																											frequently
																											relied
																											upon
																											by
																											arbitral
																											practitioners.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Über
																											dieses
																											Unternehmen
																											Eine
																											Mindestmietdauer
																											von
																											1
																											Monat
																											wird
																											vom
																											Verein
																											geltend
																											gemacht.
																		
			
				
																						A
																											MINIMUM
																											RENTAL
																											REQUIREMENT
																											OF
																											1
																											MONTH
																											IS
																											IMPOSED
																											BY
																											THE
																											ASSOCIATION.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											seiner
																											pilzhemmenden
																											Wirkung
																											wird
																											auch
																											geltend
																											gemacht,
																											daß
																											Natamycin
																											die
																											Produktion
																											von
																											Mycotoxinen
																											verhindert.
																		
			
				
																						By
																											inhibiting
																											fungi
																											it
																											is
																											also
																											claimed
																											that
																											natamycin
																											prevents
																											the
																											production
																											of
																											mycotoxins.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Übrigen
																											wird
																											auch
																											nicht
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											der
																											streitige
																											Beitrag
																											einen
																											Universaldienst
																											finanzieren
																											solle.
																		
			
				
																						Moreover,
																											no
																											claim
																											has
																											been
																											made
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											contested
																											charge
																											is
																											to
																											finance
																											the
																											provision
																											of
																											universal
																											service.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											alle
																											Besucher
																											eine
																											dahingehende
																											Vereinbarung
																											mit
																											der
																											Parkleitung
																											eingegangen
																											sind.
																		
			
				
																						All
																											visitors
																											are
																											deemed
																											to
																											have
																											contracted
																											with
																											the
																											Board
																											on
																											this
																											basis.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Selbstverstaendlich
																											wird
																											der
																											Holdingabzug
																											geltend
																											gemacht
																											und
																											somit
																											wird
																											dieser
																											Cayman
																											Beteiligungsertrag
																											nicht
																											besteuert.
																		
			
				
																						The
																											holding
																											allowance
																											is
																											applied
																											and
																											the
																											Caymans'
																											interest
																											yield
																											is
																											not
																											taxed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											wird
																											von
																											einigen
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											die
																											Kirche
																											oft
																											ihre
																											Lehre
																											ändert.
																		
			
				
																						It
																											is
																											claimed
																											by
																											some
																											that
																											the
																											Church
																											frequently
																											changes
																											its
																											doctrine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Alles
																											muss
																											offen
																											und
																											transparent
																											sein,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											wird
																											eine
																											Ausnahme
																											geltend
																											gemacht.
																		
			
				
																						Everything
																											has
																											to
																											be
																											open
																											and
																											transparent
																											unless
																											you
																											make
																											a
																											derogation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											die
																											Regelung
																											der
																											Logik
																											des
																											Systems
																											entspricht
																											und
																											daher
																											keinen
																											selektiven
																											Charakter
																											hat.
																		
			
				
																						Moreover,
																											it
																											is
																											argued
																											that
																											the
																											scheme
																											is
																											within
																											the
																											logic
																											of
																											the
																											system,
																											and
																											hence
																											not
																											selective.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Dokument
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											es
																											viele
																											sehr
																											stabile,
																											bekannte
																											und
																											regelmäßig
																											genutzte
																											Flughäfen
																											gibt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Germany
																											the
																											reduced
																											airport
																											fees
																											are
																											not
																											selective
																											because
																											they
																											were
																											granted
																											on
																											a
																											non-discriminatory
																											basis.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											dem
																											Bericht
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											die
																											Marketingtätigkeiten
																											zur
																											Schöpfung
																											und
																											Stärkung
																											des
																											Werts
																											der
																											Marke
																											beitragen
																											würden,
																											sodass
																											Umsätze
																											und
																											Gewinne
																											nicht
																											nur
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											des
																											Marketingvertrags,
																											sondern
																											auch
																											nach
																											dessen
																											Ablauf
																											generiert
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						It
																											also
																											maintains
																											that
																											the
																											imputation
																											of
																											the
																											measures
																											to
																											the
																											state
																											has
																											not
																											been
																											established
																											by
																											the
																											Commission
																											and
																											that
																											the
																											analysis
																											therefore
																											fails
																											to
																											meet
																											the
																											criteria
																											required
																											for
																											the
																											imputation
																											of
																											a
																											measure
																											to
																											the
																											state.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Artikel
																											15
																											der
																											Verordnung
																											1486/20032
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											wenn
																											der
																											Einhaltungsmangel
																											als
																											so
																											schwerwiegend
																											angesehen
																											wird,
																											dass
																											er
																											eine
																											ernsthafte
																											Bedrohung
																											der
																											Gesamtqualität
																											der
																											Sicherheit
																											der
																											Zivilluftfahrt
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											darstellt.
																		
			
				
																						Article
																											15
																											of
																											Regulation
																											1486/20032
																											is
																											activated
																											when
																											the
																											lack
																											of
																											compliance
																											is
																											considered
																											serious
																											enough
																											to
																											present
																											a
																											significant
																											threat
																											to
																											the
																											overall
																											level
																											of
																											civil
																											aviation
																											security
																											in
																											the
																											Community.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											71 %
																											der
																											Passagiere
																											aus
																											dem
																											Saarland,
																											15 %
																											aus
																											dem
																											Westen
																											von
																											Rheinland–Pfalz
																											(einschließlich
																											der
																											Region
																											Zweibrücken)
																											und
																											etwa
																											14 %
																											aus
																											Frankreich,
																											Luxemburg
																											und
																											der
																											Region
																											um
																											Trier
																											stammen.
																		
			
				
																						In
																											consequence,
																											while
																											until
																											2006
																											charter
																											traffic
																											dominated
																											operations
																											at
																											Saarbrücken
																											Airport,
																											scheduled
																											flights
																											traffic
																											is
																											since
																											2007
																											responsible
																											for
																											the
																											majority
																											of
																											passengers
																											at
																											Saarbrücken.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											die
																											Profile
																											der
																											beiden
																											genannten
																											ausländischen
																											Flughäfen
																											und
																											des
																											Flughafens
																											Saarbrücken
																											sehr
																											unterschiedlich
																											sind:
																											Luxemburg
																											ist
																											deutlich
																											größer
																											(ungefähr
																											1,5 Millionen
																											Passagiere
																											pro
																											Jahr)
																											und
																											bietet
																											vielfältigere
																											Flugverbindungen
																											an,
																											während
																											Metz–Nancy–Lorraine
																											erheblich
																											kleiner
																											ist
																											und
																											ausschließlich
																											Linienflüge
																											innerhalb
																											von
																											Frankreich
																											und
																											Charterflüge
																											nach
																											Nordafrika
																											anbietet.
																		
			
				
																						The
																											Federal
																											Ministry
																											of
																											Transport
																											has
																											so
																											far
																											recognised
																											the
																											financing
																											of
																											several
																											airports,
																											among
																											those
																											Saarbrücken,
																											as
																											being
																											necessary
																											for
																											reasons
																											of
																											safety
																											and
																											transport
																											policies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Was
																											den
																											erstgenannten
																											Flughafen
																											betrifft,
																											so
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											sich
																											die
																											Einzugsbereiche
																											aufgrund
																											der
																											Entfernung
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Flughäfen
																											lediglich
																											geringfügig
																											überschneiden,
																											dass
																											Frankfurt–Hahn
																											viel
																											größer
																											ist
																											(ungefähr
																											3,5 Millionen
																											Passagiere
																											pro
																											Jahr),
																											und
																											fast
																											ausschließlich
																											internationale
																											Flugverbindungen
																											durch
																											Billigfluggesellschaften
																											anbietet,
																											die
																											Saarbrücken
																											nicht
																											bedienen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											costs
																											for
																											the
																											fire
																											brigade,
																											for
																											example,
																											are
																											not
																											regulated
																											on
																											the
																											federal
																											level,
																											but
																											fall
																											within
																											the
																											competence
																											of
																											the
																											Länder,
																											which
																											is
																											why
																											the
																											fire
																											brigade
																											is
																											not
																											financed
																											by
																											the
																											State
																											at
																											all
																											airports.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schließlich
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											jede
																											Wettbewerbsverfälschung
																											und
																											jede
																											Auswirkung
																											auf
																											den
																											Handel
																											so
																											marginal
																											wäre,
																											dass
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											eine
																											„De–minimis–Regel“
																											gelten
																											sollte,
																											was
																											zur
																											Schlussfolgerung
																											führt,
																											dass
																											eine
																											etwaige
																											Wirkung
																											dieser
																											Art
																											nicht
																											nennenswert
																											ist.
																		
			
				
																						Germany
																											argues
																											that
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											airport,
																											including
																											the
																											construction
																											and
																											maintenance
																											of
																											the
																											necessary
																											infrastructure,
																											constitutes
																											a
																											SGEI.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Konkret
																											wird
																											geltend
																											gemacht,
																											dass
																											die
																											übertragenen
																											Grundstücke
																											nach
																											der
																											Änderung
																											der
																											Start–
																											und
																											Landebahn
																											notwendig
																											waren,
																											um
																											die
																											Start–
																											und
																											Landebahnköpfe
																											mit
																											erweiterten
																											Sicherheitsflächen
																											zu
																											umgeben
																											und
																											den
																											bestehenden
																											Sicherheitszaun
																											anzupassen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											it
																											is
																											argued
																											that
																											the
																											profiles
																											of
																											the
																											two
																											mentioned
																											foreign
																											airports
																											and
																											of
																											Saarbrücken
																											Airport
																											are
																											very
																											different:
																											Luxembourg
																											is
																											significantly
																											larger
																											(approximately
																											1,5 million
																											passengers
																											per
																											annum)
																											and
																											offers
																											more
																											diverse
																											routes,
																											while
																											Metz–Nancy–Lorraine
																											is
																											significantly
																											smaller
																											and
																											offers
																											exclusively
																											scheduled
																											flights
																											within
																											France
																											and
																											charter
																											flights
																											to
																											North
																											Africa
																											Germany
																											maintains
																											that,
																											as
																											regards
																											Luxembourg
																											Airport
																											in
																											particular,
																											no
																											competition
																											exists
																											as
																											the
																											two
																											airports
																											complement
																											rather
																											than
																											substitute
																											each
																											other.
															 
				
		 DGT v2019