Übersetzung für "Wirtschaftliche blüte" in Englisch
																						Die
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											des
																											Bezirks
																											machte
																											sie
																											zu
																											einem
																											wichtigen
																											und
																											strategischem
																											Zentrum.
																		
			
				
																						The
																											economic
																											prosperity
																											of
																											the
																											region
																											caused
																											to
																											become
																											an
																											important
																											and
																											strategic
																											centre.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											ist
																											der
																											Grundstein
																											für
																											die
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											Leipzigs
																											im
																											16.
																											Jahrhundert
																											gelegt.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											foundation
																											stone
																											is
																											laid
																											for
																											Leipzig's
																											economic
																											expansion
																											in
																											the
																											16th
																											century.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											der
																											Stadt
																											dauerte
																											auch
																											im
																											19.
																											und
																											20.
																											Jahrhundert
																											an.
																		
			
				
																						The
																											economic
																											boom
																											of
																											the
																											city
																											also
																											lasted
																											in
																											the
																											19th
																											and
																											20th
																											century.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Niederdorf
																											erlebte
																											in
																											dieser
																											Zeit
																											eine
																											wirtschaftliche
																											Blüte.
																		
			
				
																						During
																											this
																											time
																											Niederdorf
																											was
																											experiencing
																											an
																											economic
																											boom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Italien
																											erlebte
																											bereits
																											früh
																											im
																											Mittelalter
																											eine
																											richtige
																											wirtschaftliche
																											Blüte.
																		
			
				
																						Even
																											in
																											the
																											early
																											Middle
																											Ages,
																											Italy
																											experienced
																											an
																											economic
																											boom.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											seiner
																											Regierung
																											erlebte
																											das
																											Herzogtum
																											seine
																											wirtschaftliche
																											und
																											kulturelle
																											Blüte.
																		
			
				
																						Under
																											his
																											reign,
																											the
																											duchy
																											experienced
																											economic
																											and
																											cultural
																											prosperity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Stadt
																											erlebte
																											ihre
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											während
																											des
																											späten
																											Mittelalters
																											durch
																											ihre
																											Lage
																											an
																											der
																											alten
																											Handelsstraße
																											„durch
																											die
																											langen
																											Hessen“,
																											die
																											von
																											der
																											Wetterau
																											nach
																											Thüringen
																											und
																											weiter
																											nach
																											Leipzig
																											führte.
																		
			
				
																						The
																											town
																											experienced
																											its
																											economic
																											heyday
																											in
																											the
																											Late
																											Middle
																											Ages
																											from
																											lying
																											on
																											the
																											old
																											trade
																											road
																											"durch
																											die
																											langen
																											Hessen",
																											which
																											ran
																											from
																											the
																											Wetterau
																											to
																											Thuringia
																											and
																											on
																											to
																											Leipzig.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Vitus
																											Bacheneder,
																											Abt
																											von
																											1651
																											bis
																											1666,
																											schuf
																											nach
																											dem
																											Dreißigjährigen
																											Krieg
																											die
																											Grundlagen
																											für
																											die
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											des
																											Klosters
																											in
																											der
																											Barockzeit.
																		
			
				
																						Vitus
																											Bacheneder,
																											abbot
																											between
																											1651
																											and
																											1666,
																											created
																											after
																											the
																											Thirty
																											Years'
																											War
																											the
																											foundations
																											of
																											the
																											economic
																											prosperity
																											of
																											the
																											abbey
																											in
																											the
																											Baroque
																											period.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											Mittelalter
																											erlebte
																											die
																											Region
																											durch
																											den
																											Abbau
																											von
																											Eisenerz,
																											Gold,
																											Silber
																											und
																											Blei
																											eine
																											wirtschaftliche
																											Blüte.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Middle
																											Ages
																											the
																											remote
																											region
																											within
																											the
																											Duchy
																											of
																											Carinthia
																											experienced
																											economic
																											growth
																											due
																											to
																											the
																											exploitation
																											of
																											iron
																											ore,
																											gold,
																											silver
																											and
																											lead.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nach
																											dem
																											Ende
																											des
																											Bürgerkrieges
																											und
																											der
																											Fertigstellung
																											der
																											"Alton
																											&
																											Chicago
																											Railroad"
																											erlebte
																											die
																											Stadt
																											eine
																											wirtschaftliche
																											Blüte.
																		
			
				
																						After
																											the
																											American
																											Civil
																											War
																											ended,
																											and
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											Alton
																											&
																											Chicago
																											Railroad
																											was
																											completed,
																											Jerseyville
																											saw
																											a
																											period
																											of
																											commercial,
																											industrial
																											and
																											urban
																											growth.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Eine
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											erlebte
																											Slunj
																											während
																											der
																											kurzen
																											französischen
																											Herrschaft
																											von
																											1809
																											bis
																											1813,
																											als
																											städtische
																											Straßen,
																											Lager
																											und
																											Mühlen
																											gebaut,
																											Weinberge
																											angelegt
																											und
																											Maulbeerbäume
																											gepflanzt
																											wurden.
																		
			
				
																						During
																											the
																											short
																											French
																											governance
																											period
																											from
																											1809
																											until
																											1813,
																											Slunj
																											encountered
																											an
																											economic
																											boom
																											as
																											streets,
																											storage
																											facilities
																											and
																											mills
																											were
																											built
																											and
																											as
																											vineyards
																											and
																											mulberry
																											trees
																											were
																											planted.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Meiningen
																											erlangte
																											durch
																											die
																											Barchent-
																											und
																											Leinenweberei,
																											die
																											Färberei
																											und
																											Stoffhandel
																											eine
																											große
																											wirtschaftliche
																											Blüte,
																											die
																											bis
																											zum
																											Anfang
																											des
																											17.
																											Jahrhunderts
																											andauerte
																											und
																											die
																											Einwohnerzahl
																											bis
																											auf
																											knapp
																											5000
																											ansteigen
																											ließ.
																		
			
				
																						The
																											town
																											experienced
																											a
																											great
																											economic
																											boom
																											driven
																											by
																											the
																											fustian-
																											and
																											linen
																											weaving,
																											dyeing
																											and
																											fabric
																											trades,
																											which
																											lasted
																											until
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											17th
																											century,
																											resulting
																											in
																											faster
																											population
																											increase
																											to
																											about
																											5,000.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Nach
																											dem
																											Ende
																											des
																											Bürgerkrieges
																											und
																											der
																											Fertigstellung
																											der
																											Alton
																											&
																											Chicago
																											Railroad
																											erlebte
																											die
																											Stadt
																											eine
																											wirtschaftliche
																											Blüte.
																		
			
				
																						After
																											the
																											American
																											Civil
																											War
																											ended,
																											and
																											the
																											construction
																											of
																											the
																											Alton
																											&
																											Chicago
																											Railroad
																											was
																											completed,
																											Jerseyville
																											saw
																											a
																											period
																											of
																											commercial,
																											industrial
																											and
																											urban
																											growth.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Es
																											hat
																											das
																											am
																											schnellsten
																											wachsende
																											BIP
																											der
																											EU,
																											und
																											seine
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											zeigt
																											noch
																											keine
																											Zeichen
																											des
																											Nachlassens.
																		
			
				
																						It
																											has
																											the
																											fastest
																											growing
																											GDP
																											in
																											the
																											EU
																											and
																											its
																											economic
																											success
																											shows
																											no
																											signs
																											yet
																											of
																											slowing
																											down.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											weiterer
																											Grund
																											für
																											die
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											das
																											Tales
																											war
																											die
																											Nähe
																											zur
																											Schweiz
																											und
																											zum
																											Elsass,
																											die
																											auch
																											Kapital
																											aus
																											diesen
																											Ländern
																											anzog.
																		
			
				
																						Another
																											reason
																											for
																											the
																											economic
																											boom
																											of
																											the
																											valley
																											was
																											the
																											proximity
																											to
																											Switzerland
																											and
																											Alsace,
																											which
																											also
																											attracted
																											capital
																											from
																											these
																											countries.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											des
																											ausgehenden
																											19.
																											und
																											beginnenden
																											20.
																											Jahrhunderts
																											machte
																											den
																											Gründerzeit-
																											und
																											Jugendstil
																											(und
																											dessen
																											regionale
																											Ausprägung,
																											den
																											Heimatstil)
																											zum
																											wichtigsten
																											Baustil,
																											der
																											heute
																											noch
																											das
																											Stadtbild
																											bestimmt.
																		
			
				
																						The
																											economic
																											boom
																											of
																											the
																											late
																											19th
																											and
																											early
																											20th
																											century
																											made
																											the
																											Gründerzeit
																											-
																											and
																											Art
																											Nouveau
																											(and
																											its
																											regional
																											characteristics,
																											the
																											Swiss
																											chalet
																											style)
																											the
																											most
																											important
																											architectural
																											style,
																											which
																											now
																											determines
																											the
																											townscape.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Zu
																											seiner
																											Zeit
																											lag
																											die
																											Stadt
																											an
																											der
																											Route,
																											die
																											Dresden
																											und
																											Warschau
																											miteinander
																											verband,
																											und
																											erlebte
																											eine
																											wirtschaftliche
																											Blüte.
																		
			
				
																						This
																											city
																											on
																											the
																											road
																											from
																											Dresden
																											to
																											Warsaw
																											went
																											through
																											an
																											economic
																											boom
																											during
																											his
																											tenure.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											sorgte
																											dafür,
																											dass
																											Amsterdam,
																											mit
																											etwa
																											dreißigtausend
																											Einwohnern,
																											zur
																											größten
																											Stadt
																											Hollands
																											heranwuchs.
																		
			
				
																						The
																											economic
																											boom
																											made
																											sure
																											that
																											Amsterdam,
																											with
																											about
																											thirty
																											thousand
																											inhabitants,
																											grew
																											up
																											to
																											be
																											the
																											largest
																											city
																											in
																											Holland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwischen
																											den
																											beiden
																											Weltkriegen
																											erlebte
																											Fažana,
																											indem
																											es
																											die
																											Entwicklung
																											des
																											Tourismus
																											fortsetzte,
																											eine
																											wahre
																											wirtschaftliche
																											Blüte.
																		
			
				
																						Continuing
																											the
																											trend
																											of
																											tourist
																											development,
																											Fažana
																											experienced
																											a
																											true
																											economic
																											boom
																											between
																											the
																											two
																											World
																											Wars.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											wirtschaftliche
																											Blüte
																											jener
																											Zeit
																											spiegelt
																											sich
																											heute
																											noch
																											in
																											der
																											Architektur
																											wider,
																											denn
																											genau
																											in
																											dieser
																											Epoche
																											entstanden
																											die
																											prachtvollen
																											Gebäude,
																											die
																											heute
																											noch
																											im
																											Ort
																											zu
																											sehen
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											economic
																											splendour
																											of
																											the
																											era
																											was
																											reflected
																											in
																											the
																											architecture,
																											as
																											it
																											was
																											from
																											this
																											time
																											onwards
																											that
																											most
																											of
																											the
																											emblematic
																											buildings
																											of
																											Teror
																											were
																											built.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1