Übersetzung für "Wirtschaftswunderjahre" in Englisch
Die
Wirtschaftswunderjahre
bescheren
der
Firma
Mayser
einen
Erfolg
nach
dem
anderen.
The
Wirtschaftswunder
years
bring
Mayser
one
success
after
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
geburtenstarken
Jahrgänge
der
Nachkriegs-
und
Wirtschaftswunderjahre
sind
im
fortgeschrittenen
Alter.
The
baby
boomers
of
the
post-war
and
economic
miracle
years
are
at
an
advanced
age.
ParaCrawl v7.1
Denn
dieses
Lebensgefühl,
insbesondere
das
der
Wirtschaftswunderjahre,
wird
in
der
Öffentlichkeit
sehr
positiv
wahrgenommen.
Because
back
then,
especially
during
the
years
of
the
»Economic
Miracle«,
the
architecture
had
very
positive
connotations
in
the
public
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
vergleicht
Flassbeck
das
deutsche
Wirtschaftswachstum
der
„Wirtschaftswunderjahre“
mit
dem
anderer
Volkswirtschaften
und
kommt
zu
dem
Ergebnis,
dass
Deutschland
nur
in
den
1950er
Jahren
leicht
höhere
Wachstumsraten
als
Frankreich
und
Italien
habe
aufweisen
können,
aber
schon
in
den
1960er
Jahren
unter
den
Durchschnitt
dieser
Länder
zurückgefallen
sei.
Furthermore
Flassbeck
compares
the
German
economy
growth
in
the
years
of
the
"Wirtschaftswunder"
with
other
countries
and
arrives
at
the
result
that
Germany
solely
had
slight
higher
rates
of
growth
than
France
and
Italy
in
the
1950s,
but
it
already
had
fallen
below
the
average
of
those
countries
in
the
1960s.
Wikipedia v1.0
Der
Kunstsammler
und
Antiquitätenhändler
Otto
Bernheimer
initiierte
1956
zu
Beginn
der
Wirtschaftswunderjahre
die
Deutsche
Kunst-
und
Antiquitätenmesse
und
wurde
zum
Präsidenten
des
Deutschen
Kunsthandelsverbands
gewählt.
The
art
collector
and
antique
dealer
Otto
Bernheimer
initiated
the
art
and
antique
fair
in
1956,
at
the
beginning
of
the
German
economic
boom
and
was
elected
president
of
the
German
art
trade
association.
WikiMatrix v1
Nach
den
70er
Jahren
("Bleierne
Zeit")
und
den
50er/60er
Jahren
("Wirtschaftswunderjahre"
im
"Didustriedreieck")
verzeichnet
die
italienische
Wirtschaft
seit
den
80er
Jahren
einen
neuerlichen
kraftvollen
Aufschwung.
Since
the
1980s
the
Italian
economy
has
become
more
dynamic
after
the
"recession
years"
of
the
1970s
and
the
"miracle
years"
in
the
"industrial
triangle"
of
the
1950s
and
1960s.
EUbookshop v2
Wenn
wir
die
immateriellen
Werte
des
Lebens
an
die
Stelle
des
materiellen
Luxus
der
Wirtschaftswunderjahre
setzen,
dann
muss
uns
der
Abschied
von
letzterem
nicht
schwer
fallen.
If
we
use
the
immaterial
values
of
life
to
substitute
the
material
luxury
of
the
economic
miracle
years,
then
the
farewell
from
these
years
should
not
be
too
hard.
ParaCrawl v7.1
Rund
60
dieser
hochkarätigen
Arbeiten
können
Sie
ab
sofort
per
iPhone
erleben
–
so
etwa
Sigmar
Polkes
Gemälde
Drehung
(1979),
das
ironisch
mit
der
Ästhetik
der
Wirtschaftswunderjahre
spielt,
und
Rosemarie
Trockels
minimalistisches
Strickbild
Who
will
be
in
in
'99
(1988).
Around
60
of
these
high-profile
works
can
now
be
seen
at
the
touch
of
a
finger
on
the
iPhone—for
instance
Sigmar
Polke's
painting
Drehung
(1979),
an
ironic
play
on
the
post-war
economic
wonder
aesthetic,
and
Rosemarie
Trockel's
minimalistic
knitted
work
Who
will
be
in
in
'99
(1988).
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
„Wunder
der
Technik
–
100
Jahre
Schuco-Spielzeug“
versetzt
Besucher
in
die
Wirtschaftswunderjahre
zurück,
als
das
Unternehmen
der
größte
Spielwarenproduzent
Europas
war.
The
exhibition
on
“Marvels
of
Technology
–
100
Years
of
Schuco
Toys”
transports
visitors
back
to
the
years
of
the
economic
miracle,
when
the
company
was
Europe’s
biggest
toy
producer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
wenig
beachteter
Aspekt
der
Wirtschaftswunderjahre,
daß
sich
in
unserem
Land
dagegen
Protest
artikulierte.
It
is
a
little
noticed
aspect
of
the
economic
miracle
years
that
in
our
country
protests
were
articulated
against
it.
ParaCrawl v7.1
In
sieben
Kapiteln
erzählte
die
Ausstellung
nicht
nur
ein
Stück
Berliner
und
Frankfurter
Unternehmensgeschichte,
sondern
zeichnete
auch
das
Schicksal
von
zwei
bürgerlichen
deutsch-jüdischen
Familien
im
20.
Jahrhundert
nach
–
vom
Kaiserreich
bis
in
die
Wirtschaftswunderjahre
der
Bundesrepublik:
Beide
Unternehmen
wurden
nach
»Arisierung«,
Kriegszeit
und
Restitution
von
den
Familien
der
Firmengründer
bis
in
die
1960er-Jahre
fortgeführt.
In
seven
sections,
the
exhibition
retold
a
chapter
of
Berlin
and
Frankfurt
business
history
while
tracing
the
lives
of
two
middle-class
German-Jewish
families
in
the
twentieth
century
–
from
the
German
Empire
to
West
Germany's
1950s
"economic
miracle."
Both
firms
survived
"Aryanization,"
the
war
years,
restitution,
and
reconstruction
and
continued
operating
into
the
1960s.
ParaCrawl v7.1
Auf
seine
Initiative
hin
wurde
1956
zu
Beginn
der
Wirtschaftswunderjahre
die
„Deutschen
Kunst-
und
Antiquitätenmesse“
in
München
gegründet
und
Bernheimer
zum
Präsidenten
des
Deutschen
Kunsthandelsverbands
gewählt.
Through
his
initiative
the
"Deutsche
Kunst
und
Antiquitätenmesse"
was
founded
in
Munich
in
1956
at
the
beginning
of
the
economic
miracle
years
and
Bernheimer
was
elected
president
of
the
German
art
trade
association.
WikiMatrix v1
Rund
60
dieser
hochkarätigen
Arbeiten
können
Sie
ab
sofort
per
iPhone
erleben
–
so
etwa
Sigmar
Polkes
Gemälde
Drehung
(1979),
das
ironisch
mit
der
Ästhetik
der
Wirtschaftswunderjahre
spielt,
und
Rosemarie
Trockels
minimalistisches
Strickbild
Who
will
be
in
in
’99
(1988).
Around
60
of
these
high-profile
works
can
now
be
seen
at
the
touch
of
a
finger
on
the
iPhone—for
instance
Sigmar
Polke’s
painting
Drehung
(1979),
an
ironic
play
on
the
post-war
economic
wonder
aesthetic,
and
Rosemarie
Trockel’s
minimalistic
knitted
work
Who
will
be
in
in
’99
(1988).
ParaCrawl v7.1
Im
Opel
zum
Großglockner:
Fahrzeuge
wie
der
Olympia
Rekord
(1955)
begleiten
die
Deutschen
durch
die
Wirtschaftswunderjahre.
Opel
on
its
way
to
the
Grossglockner
Mountain
in
the
Alps:
cars
like
the
Olympia
Rekord
(1955)
accompany
the
Germans
through
the
economic
miracle
years.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
ersten
als
Gastarbeiter
bezeichneten
Arbeitsmigrantinnen
und
-migranten
erst
in
den
späten
1950er
Jahren
nach
Deutschland
kamen,
nachdem
ein
Großteil
der
Trümmer
beseitigt
und
die
Wirtschaftswunderjahre
schon
in
vollem
Gange
waren:
hierzu
gibt
der
Lehrer
nur
einen
vorsichtigen
Hinweis.
The
teacher
makes
only
passing
reference
to
the
fact
that
the
first
migrant
workers,
known
as
guest
workers,
did
not
come
to
Germany
until
the
late
1950s,
after
most
of
the
rubble
had
been
cleared
and
the
boom
years
of
the
economic
miracle
were
already
well
under
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
legte
im
Jahr
1969
ökonomische
Kennziffern
vor,
die
fast
schon
an
die
Zeit
der
„Wirtschaftswunderjahre“
erinnerten.
In
1969,
the
Federal
Republic
recorded
key
economic
ratios
which
came
close
to
recalling
the
time
of
the
“years
of
the
Economic
Miracle”.
ParaCrawl v7.1
Von
Sigmar
Polkes
GemäldeDrehung
(1979),
das
ironisch
mit
der
Ästhetik
der
Wirtschaftswunderjahre
spielt,
bis
zu
Neo
Rauchs
surrealem
RätselbildStern
(2001)
–
die
App
stellt
60
der
bedeutendsten
Dauerleihgaben
an
das
Städel
vor.
Ranging
from
Sigmar
Polke’s
paintingDrehung
(1979),
an
ironic
play
on
the
German
“Economic
Miracle”
aesthetic
of
the
1950s,
to
Neo
Rauch’s
surreal
puzzle
paintingStern
(2001)—the
app
introduces
sixty
of
the
most
important
permanent
loans
to
the
Städel.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
"Wunder
der
Technik
–
100
Jahre
Schuco-Spielzeug"
versetzt
Besucher
in
die
Wirtschaftswunderjahre
zurück,
als
das
Unternehmen
der
größte
Spielwarenproduzent
Europas
war.
The
exhibition
on
"Marvels
of
Technology
–
100
Years
of
Schuco
Toys"
transports
visitors
back
to
the
years
of
the
economic
miracle,
when
the
company
was
Europe's
biggest
toy
producer.
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
wir
erleben
den
leisen
Abschied
vom
Luxus
der
Wirtschaftswunderjahre
in
Europa
und
den
USA
und
denen
in
Japan.
I
think
we
are
experiencing
the
quiet
farewell
of
luxury
of
the
economic
miracle
years
in
Europe,
USA
and
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Waren
es
im
19.
und
beginnenden
20.
Jahrhundert
noch
Zuwanderer
aus
dem
Binnenland
gewesen,
so
prägte
der
Zuzug
ausländischer
Arbeitskräfte
die
Wirtschaftswunderjahre
der
Zeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg.
In
the
19th
century
as
well
as
at
the
beginning
of
the
20th
century,
there
had
still
been
immigrants
from
the
inland
areas,
while
the
influx
of
foreign
workers
was
a
key
characteristic
of
the
economic
boom
in
the
period
after
the
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
legte
im
Jahr
1969
ökonomische
Kennziffern
vor,
die
fast
schon
an
die
Zeit
der
"Wirtschaftswunderjahre"
erinnerten.
In
1969,
the
Federal
Republic
recorded
key
economic
ratios
which
came
close
to
recalling
the
time
of
the
"years
of
the
Economic
Miracle".
ParaCrawl v7.1
Kuratorin
Jutta
Schütt
konnte
aus
dem
Vollen
schöpfen:
Dank
der
Deutschen
Bank,
die
dem
Städel
Museum
600
Werke
aus
ihrer
Sammlung
als
Leihgabe
überließ,
besitzt
das
Museum
nun
nahezu
das
komplette
grafische
Frühwerk
Sigmar
Polkes.Polkes
erste
Grafiken
wie
Freundinnen
oder
Wochenendhaus
setzen
sich
mit
der
Bilderwelt
der
Wirtschaftswunderjahre
auseinander
und
visualisieren
die
Sehnsüchte
der
jungen
Bundesrepublik.
Thanks
to
Deutsche
Bank,
which
loaned
600
works
from
its
collection
to
the
Städel,
the
museum
possesses
almost
all
of
the
artist's
early
graphic
works.Polke's
first
prints,
including
Girlfriends
and
Weekend
House,
deal
directly
with
the
visual
world
of
the
years
of
the
so-called
economic
miracle
in
West
Germany,
reflecting
the
longings
of
the
young
republic.
ParaCrawl v7.1