Übersetzung für "Wurde übertragen auf" in Englisch
																						Dieser
																											Glaube
																											wurde
																											dann
																											übertragen
																											auf
																											andere
																											Objekte.
																		
			
				
																						This
																											belief
																											was
																											then
																											transferred
																											to
																											other
																											objects.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Übertragen
																											wurde
																											er
																											auf
																											den
																											Spartensendern
																											TRT
																											Avaz,
																											TRT
																											Music
																											and
																											TRT
																											Anadolu.
																		
			
				
																						The
																											contest
																											was
																											broadcast
																											by
																											TRT
																											on
																											TRT
																											Avaz,
																											TRT
																											Music
																											and
																											TRT
																											Anadolu.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Um
																											das
																											Risiko
																											des
																											Verlusts
																											von
																											Vermögenswerten,
																											die
																											von
																											Dritten,
																											denen
																											die
																											Verwahrungsfunktion
																											übertragen
																											wurde,
																											auf
																											Sammelkonten
																											für
																											Finanzinstrumente
																											gehalten
																											werden,
																											auf
																											ein
																											Minimum
																											zu
																											begrenzen,
																											sollte
																											die
																											Häufigkeit
																											der
																											Abstimmungen
																											zwischen
																											den
																											Wertpapierkonten
																											und
																											den
																											Aufzeichnungen
																											der
																											Verwahrstelle
																											eines
																											OGAW-Kunden
																											und
																											des
																											Dritten —
																											oder,
																											wenn
																											die
																											Verwahrungsfunktion
																											in
																											der
																											Verwahrungskette
																											weiterübertragen
																											wurde,
																											zwischen
																											Dritten —
																											eine
																											rasche
																											Übermittlung
																											der
																											einschlägigen
																											Informationen
																											an
																											die
																											Verwahrstelle
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											minimise
																											the
																											risk
																											of
																											loss
																											of
																											assets
																											held
																											in
																											omnibus
																											financial
																											instruments
																											accounts
																											provided
																											by
																											third
																											parties,
																											to
																											whom
																											the
																											custody
																											function
																											has
																											been
																											delegated,
																											the
																											frequency
																											of
																											reconciliations
																											between
																											the
																											financial
																											securities
																											accounts
																											and
																											the
																											records
																											of
																											the
																											depositary
																											of
																											a
																											UCITS
																											client
																											and
																											the
																											third
																											party
																											or
																											between
																											the
																											third
																											parties,
																											where
																											the
																											custody
																											function
																											has
																											been
																											delegated
																											further
																											down
																											the
																											custody
																											chain,
																											should
																											ensure
																											a
																											timely
																											transmission
																											of
																											the
																											relevant
																											information
																											to
																											the
																											depositary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Laut
																											einem
																											Urteil
																											des
																											Gerichts
																											in
																											der
																											Rechtssache
																											Italien
																											und
																											SIM
																											2/Kommission,
																											[25]
																											das
																											die
																											Grundlage
																											für
																											die
																											Beschlüsse
																											der
																											Kommission
																											zu
																											den
																											Unternehmen
																											Olympic
																											Airlines,
																											Alitalia
																											und
																											SERNAM
																											[26]
																											bildete,
																											stützt
																											sich
																											die
																											Bewertung
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Kontinuität
																											zwischen
																											dem
																											Beihilfeempfänger
																											und
																											dem
																											Unternehmen,
																											auf
																											das
																											seine
																											Vermögenswerte
																											übertragen
																											wurde,
																											auf
																											mehrere
																											Elemente.
																		
			
				
																						Therefore,
																											any
																											assessment
																											of
																											the
																											compatibility
																											of
																											state
																											aid
																											with
																											the
																											internal
																											market
																											should
																											in
																											principle
																											be
																											made
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											criteria
																											set
																											out
																											in
																											those
																											guidelines.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Um
																											das
																											Risiko
																											des
																											Verlusts
																											von
																											Vermögenswerten,
																											die
																											von
																											Dritten,
																											denen
																											die
																											Verwahrfunktion
																											übertragen
																											wurde,
																											auf
																											Sammelkonten
																											für
																											Finanzinstrumente
																											gehalten
																											werden,
																											auf
																											ein
																											Minimum
																											zu
																											begrenzen,
																											sollte
																											die
																											Häufigkeit
																											der
																											Abgleiche
																											zwischen
																											den
																											Wertpapierkonten
																											und
																											den
																											Aufzeichnungen
																											der
																											Verwahrstelle
																											eines
																											AIF-Kunden
																											und
																											des
																											Dritten —
																											oder,
																											wenn
																											die
																											Verwahrfunktion
																											in
																											der
																											Verwahrkette
																											weiterübertragen
																											wurde,
																											zwischen
																											Dritten —
																											eine
																											rasche
																											Übermittlung
																											der
																											einschlägigen
																											Informationen
																											an
																											die
																											Verwahrstelle
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											minimise
																											the
																											risk
																											of
																											loss
																											of
																											assets
																											held
																											in
																											omnibus
																											financial
																											instruments
																											accounts
																											provided
																											by
																											third
																											parties,
																											to
																											whom
																											the
																											custody
																											function
																											has
																											been
																											delegated,
																											the
																											frequency
																											of
																											reconciliations
																											between
																											the
																											financial
																											securities
																											accounts
																											and
																											the
																											records
																											of
																											the
																											depositary
																											of
																											an
																											AIF
																											client
																											and
																											the
																											third
																											party
																											or
																											between
																											the
																											third
																											parties,
																											where
																											the
																											custody
																											function
																											has
																											been
																											delegated
																											further
																											down
																											the
																											custody
																											chain,
																											should
																											ensure
																											a
																											timely
																											transmission
																											of
																											the
																											relevant
																											information
																											to
																											the
																											depositary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dem
																											SAPARD-Programm
																											für
																											Kroatien,
																											das
																											im
																											Februar
																											2006
																											genehmigt
																											wurde
																											und
																											dessen
																											Verwaltung
																											im
																											September
																											2006
																											übertragen
																											wurde,
																											wurde
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											einer
																											einzelnen
																											jährlichen
																											Finanzierungsvereinbarung
																											für
																											2006
																											ein
																											Betrag
																											von
																											25
																											Mio.
																											EUR
																											zugewiesen.
																		
			
				
																						The
																											Sapard
																											Programme
																											of
																											Croatia,
																											adopted
																											in
																											February
																											2006,
																											with
																											conferral
																											of
																											management
																											in
																											September
																											2006,
																											obtained
																											a
																											committed
																											amount
																											of
																											€25
																											million
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											one
																											single
																											Annual
																											Financing
																											Agreement
																											(AFA)
																											for
																											the
																											year
																											2006.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Ad-hoc-Gruppe
																											nimmt
																											zur
																											Kenntnis,
																											daß
																											ihr
																											vom
																											Präsidium
																											die
																											Aufgabe
																											übertragen
																											wurde,
																											ihm
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											von
																											Artikel
																											8
																											der
																											Geschäftsordnung
																											(insbesondere
																											der
																											Absätze
																											3,
																											6
																											und
																											8)
																											einen
																											Entwurf
																											zur
																											Revision
																											der
																											Regeln
																											für
																											seine
																											Arbeitsweise
																											zu
																											unterbreiten.
																		
			
				
																						The
																											ad
																											hoc
																											group
																											noted
																											the
																											task
																											entrusted
																											to
																											it
																											by
																											the
																											bureau,
																											which
																											was
																											to
																											submit
																											to
																											the
																											bureau
																											a
																											draft
																											revision
																											of
																											its
																											standing
																											orders,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Rule
																											8
																											of
																											the
																											Rules
																											of
																											Procedure
																											(paragraphs
																											3,
																											6
																											and
																											8
																											in
																											particular).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Schwerpunkt
																											der,
																											wie
																											üblich,
																											öffentlichen
																											Aussprache
																											über
																											das
																											Programm
																											des
																											Vorsitzes
																											für
																											die
																											erste
																											Hälfte
																											des
																											Jahres
																											2000,
																											die
																											für
																											die
																											Presse
																											und
																											eine
																											breitere
																											Öffentlichkeit
																											per
																											Fernsehen
																											übertragen
																											wurde,
																											lag
																											auf
																											der
																											Europäischen
																											Sicherheits-
																											und
																											Verteidigungspolitik,
																											die
																											im
																											Sinne
																											der
																											Schlußfolgerungen
																											des
																											Europäischen
																											Rates
																											von
																											Helsinki
																											eines
																											der
																											Kernthemen
																											des
																											portugiesischen
																											Vorsitzes
																											bilden
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											customary
																											open
																											debate
																											on
																											the
																											Presidency's
																											programme
																											for
																											the
																											first
																											half
																											of
																											the
																											year
																											2000,
																											transmitted
																											by
																											TV
																											to
																											the
																											press
																											and
																											wider
																											public,
																											focussed
																											on
																											the
																											European
																											Security
																											and
																											Defence
																											Policy
																											(ESDP)
																											which,
																											following
																											the
																											conclusions
																											of
																											the
																											Helsinki
																											European
																											Council,
																											will
																											be
																											one
																											of
																											the
																											main
																											features
																											of
																											the
																											Portuguese
																											Presidency.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Zusammenballungen
																											und
																											Bündnisse
																											von
																											Gemeinden
																											haben
																											ihrerseits
																											die
																											Aufgabe,
																											die
																											kommunalen
																											Aktivitäten
																											zu
																											koordinieren,
																											und
																											ein
																											Teil
																											der
																											ursprünglich
																											den
																											Gemeinden
																											zustehenden
																											Befugnisse
																											wurde
																											ihnen
																											übertragen,
																											insbesondere
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Expansion,
																											des
																											Städtebaus,
																											der
																											Raumordnung
																											usw.,
																											aber
																											die
																											Entwicklung
																											hat
																											nicht
																											immer
																											die
																											erwarteten
																											Resultate
																											geliefert.
																		
			
				
																						The
																											members
																											of
																											the
																											Chambers,
																											divided
																											into
																											Dutch
																											and
																											French
																											language
																											groups,
																											form
																											the
																											Councils
																											for
																											the
																											Dutch
																											and
																											French
																											cultural
																											communities
																											respectively.2
																											The
																											Constitution
																											gives
																											them
																											jurisdiction
																											to
																											issue
																											decrees
																											regulating
																											predominantly
																											cultural
																											matters,
																											taken
																											in
																											a
																											very
																											broad
																											sense
																											(cultural
																											affairs,
																											education,
																											cooperation
																											between
																											the
																											cultural
																											communities
																											at
																											national
																											and
																											international
																											level,
																											use
																											of
																											languages
																											in
																											particular
																											areas).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Beispielsweise
																											könnte
																											ein
																											Request
																											to
																											send
																											-
																											Signal,
																											welches
																											in
																											den
																											vorhergehenden
																											Beispielen
																											auf
																											dem
																											breitbandigen
																											Kanal
																											übertragen
																											wurde,
																											auch
																											auf
																											dem
																											schmalbandigen
																											Signalisierungskanal
																											70
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											a
																											request-to-send
																											signal,
																											which
																											had
																											been
																											transmitted
																											in
																											the
																											preceding
																											examples
																											on
																											the
																											broadband
																											channel,
																											could
																											also
																											be
																											transmitted
																											on
																											narrow-band
																											signaling
																											channel
																											70
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											zweite
																											Forschungsprojekt,
																											das
																											dem
																											Institut
																											für
																											Stadtforschung
																											und
																											Strukturpolitik
																											in
																											Berlin
																											übertragen
																											wurde,
																											zielt
																											auf
																											die
																											Vorbereitung
																											einer
																											Sensibilisierung
																											der
																											potentiellen
																											Akteure,
																											um
																											das
																											Armutsprogramm
																											III
																											auf
																											die
																											Gebiete
																											der
																											neuen
																											Bundesländer
																											auszuweiten.
																		
			
				
																						Indeed
																											rent
																											prices
																											correspond
																											to
																											1/8
																											of
																											the
																											price
																											paid
																											in
																											West
																											Germany
																											for
																											a
																											comparable
																											living
																											surface,
																											while
																											the
																											salary
																											rate
																											is
																											only
																											half
																											that
																											in
																											the
																											West
																											of
																											the
																											country.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											mir
																											jedoch
																											die
																											ehrenvolle
																											Aufgabe
																											übertragen
																											wurde,
																											auf
																											verschiedene
																											Aspekte
																											der
																											langjährigen
																											Tätigkeit
																											sowohl
																											des
																											Ausschusses
																											als
																											auch
																											der
																											Industrie,
																											die
																											ich
																											hier
																											vertrete,
																											einzugehen,
																											schien
																											mir
																											Offenheit
																											angebrachter
																											als
																											schöne
																											Worte.
																		
			
				
																						The
																											Commission,
																											which
																											has
																											been
																											accused
																											on
																											certain
																											recent
																											national
																											consultations
																											of
																											being
																											too
																											technocratic
																											or
																											too
																											far
																											removed
																											from
																											reality,
																											could
																											in
																											my
																											view
																											find
																											in
																											this
																											Committee
																											the
																											perfect
																											example
																											of
																											a
																											proper
																											consultative
																											body.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ihr
																											wurde
																											die
																											Aufgabe
																											übertragen,
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											objektive,
																											zuverlässige
																											und
																											vergleichbare
																											Informationen
																											zu
																											liefern,
																											die
																											es
																											der
																											Gemeinschaft
																											und
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											ermöglichen,
																											die
																											notwendigen
																											Umweltschutzmaßnahmen
																											zu
																											ergreifen,
																											die
																											Ergebnisse
																											dieser
																											Maßnahmen
																											zu
																											bewerten
																											und
																											eine
																											sachgerechte
																											Unterrichtung
																											der
																											Öffentlichkeit
																											über
																											den
																											Zustand
																											der
																											Umwelt
																											sicherzustellen.
																		
			
				
																						The
																											Agency's
																											remit
																											is
																											to
																											ensure
																											the
																											supply
																											of
																											objective,
																											reliable
																											and
																											comparable
																											information
																											at
																											European
																											level
																											enabling
																											its
																											member
																											countries
																											to
																											take
																											the
																											requisite
																											measures
																											to
																											protect
																											the
																											environment,
																											to
																											assess
																											the
																											results
																											of
																											these
																											measures
																											and
																											to
																											ensure
																											the
																											public
																											is
																											properly
																											informed
																											about
																											the
																											state
																											of
																											the
																											environment.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Möglichkeitindessen,
																											den
																											Teil
																											der
																											Dotation,
																											der
																											in
																											einem
																											Haushaltsjahr
																											nichtgebunden
																											werden
																											konnte,
																											auf
																											spätere
																											Haushaltsjahre
																											zu
																											übertragen,wurde
																											auf
																											das
																											erste
																											Jahr
																											des
																											Programmzeitraums
																											(2000)
																											beschränkt.
																		
			
				
																						But
																											the
																											possibility
																											of
																											transferring
																											to
																											subsequent
																											years
																											the
																											part
																											of
																											the
																											allocations
																											which
																											couldnot
																											be
																											committed
																											in
																											a
																											given
																											year
																											was
																											confined
																											to
																											the
																											first
																											year
																											ofthe
																											period
																											(2000)
																											and
																											then
																											only
																											if
																											non-implementation
																											was
																											theresult
																											of
																											a
																											delay
																											in
																											the
																											adoption
																											of
																											programmes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											MyCo
																											wurde
																											2015
																											übertragen
																											auf
																											eine
																											weitere
																											MCU,
																											den
																											MSP430G2553
																											von
																											Texas
																											Instruments,
																											diesmal
																											in
																											Forth.
																		
			
				
																						MyCo
																											functionality
																											was
																											transferred
																											in
																											2015
																											to
																											another
																											MCU,
																											the
																											MSP430G2553
																											from
																											Texas
																											Instruments
																											-
																											this
																											time
																											in
																											Forth.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solche
																											Maßnahmen
																											würden
																											im
																											Rahmen
																											der
																											zusätzlichen
																											Flexibilität
																											1,
																											die
																											der
																											Kommission
																											mit
																											der
																											GAP-Reform
																											im
																											vergangenen
																											Jahr
																											übertragen
																											wurde,
																											auf
																											dieselbe
																											Weise
																											vorgelegt
																											wie
																											die
																											am
																											11.
																											August
																											angekündigten
																											Stützungsmaßnahmen
																											für
																											den
																											Pfirsich-
																											und
																											Nektarinensektor
																											(siehe
																											IP/14/920).
																		
			
				
																						Such
																											measures
																											would
																											be
																											put
																											forward
																											under
																											the
																											additional
																											flexibility
																											1
																											mandated
																											to
																											the
																											Commission
																											in
																											last
																											year’s
																											CAP
																											reform,
																											in
																											the
																											same
																											way
																											that
																											it
																											has
																											announced
																											support
																											measures
																											for
																											the
																											peaches
																											&
																											nectarines
																											sector
																											on
																											August
																											11
																											(see
																											IP/14/920).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											die
																											Zahlen
																											übereinstimmen
																											dui
																											bedeutet,
																											dass’gesamten
																											Inhalt
																											Bild
																											übertragen
																											wurde
																											auf
																											der
																											Platte
																											erfolgreich.
																		
			
				
																						If
																											the
																											numbers
																											match
																											dui
																											means
																											that’entire
																											contents
																											image
																											was
																											transferred
																											on
																											the
																											disc
																											successfully.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Manches
																											deutet
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											der
																											Kommunikationsmodus
																											des
																											virtuellen
																											Raums
																											unwillkürlich
																											auf
																											die
																											materielle
																											Umgebung
																											der
																											Rheinwiese
																											übertragen
																											wurde,
																											auf
																											der
																											das
																											Camp
																											sich
																											ausdehnte.
																		
			
				
																						There
																											are
																											some
																											indications
																											that
																											the
																											communication
																											mode
																											of
																											virtual
																											space
																											was
																											involuntarily
																											transferred
																											to
																											the
																											material
																											surroundings
																											of
																											the
																											Rhine
																											Meadow,
																											where
																											the
																											camp
																											spread
																											out.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Kirchenamt
																											geht
																											nicht
																											verloren,
																											wenn
																											das
																											Recht
																											der
																											Autorität,
																											von
																											der
																											es
																											übertragen
																											wurde,
																											auf
																											irgendeine
																											Weise
																											erlischt,
																											sofern
																											nicht
																											im
																											Recht
																											etwas
																											anderes
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						An
																											ecclesiastical
																											office
																											is
																											not
																											lost
																											by
																											the
																											expiration
																											in
																											any
																											way
																											of
																											the
																											authority
																											of
																											the
																											one
																											who
																											conferred
																											it
																											unless
																											the
																											law
																											provides
																											otherwise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											göttlichen
																											Plan
																											über
																											den
																											Primat
																											als
																											»Amt,
																											das
																											vom
																											Herrn
																											ausschließlich
																											dem
																											Petrus,
																											dem
																											ersten
																											der
																											Apostel,
																											übertragen
																											wurde
																											und
																											auf
																											seine
																											Nachfolger
																											übergehen
																											sollte«,15zeigt
																											sich
																											schon
																											die
																											Zielsetzung
																											des
																											petrinischen
																											Charismas,
																											nämlich
																											»die
																											Einheit
																											des
																											Glaubens
																											und
																											der
																											Gemeinschaft«16aller
																											Gläubigen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											divine
																											plan
																											for
																											the
																											primacy
																											as
																											"the
																											office
																											that
																											was
																											given
																											individually
																											by
																											the
																											Lord
																											to
																											Peter,
																											the
																											first
																											of
																											the
																											Apostles,
																											and
																											to
																											be
																											handed
																											on
																											to
																											his
																											successors",15
																											we
																											already
																											see
																											the
																											purpose
																											of
																											the
																											Petrine
																											charism,
																											i.e.,
																											"the
																											unity
																											of
																											faith
																											and
																											communion"
																											16
																											of
																											all
																											believers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											32-Bit-Versionen
																											von
																											FreeBSD
																											scheint
																											dieser
																											Speicherbereich
																											nicht
																											verfügbar
																											zu
																											sein,
																											da
																											er
																											in
																											einen
																											Bereich
																											oberhalb
																											von
																											4
																											Gigabyte
																											übertragen
																											wurde,
																											auf
																											den
																											ein
																											32-Bit-Kernel
																											allerdings
																											nicht
																											zugreifen
																											kann.
																		
			
				
																						On
																											a
																											32-bit
																											version
																											of
																											FreeBSD,
																											the
																											memory
																											appears
																											lost,
																											since
																											it
																											will
																											be
																											remapped
																											above
																											4
																											GB,
																											which
																											a
																											32-bit
																											kernel
																											is
																											unable
																											to
																											access.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Umfeld
																											der
																											einzelnen
																											Geschichten
																											wurde
																											übertragen
																											auf
																											einige
																											symbolträchtige
																											Orte
																											in
																											Neapel:
																											die
																											Industriewüste
																											von
																											Bagnoli,
																											das
																											Viertel
																											Scampia
																											und
																											die
																											Hänge
																											des
																											Vesuvs,
																											die
																											für
																											den
																											Künstler
																											wirkungsvolle
																											Metaphern
																											unterdrückter
																											menschlicher
																											Leidenschaften
																											und
																											falscher
																											Identitäten
																											darstellen.In
																											der
																											Villa
																											Romana
																											ist
																											Devo
																											partire.
																		
			
				
																						The
																											setting
																											of
																											the
																											individual
																											stories
																											is
																											transferred
																											to
																											places
																											that
																											are
																											symbols
																											of
																											Naples:
																											the
																											industrial
																											desert
																											of
																											Bagnoli,
																											the
																											drug
																											ghetto
																											of
																											Scampia
																											and
																											the
																											volcano
																											of
																											Vesuvius
																											–
																											which,
																											according
																											to
																											the
																											artist,
																											represent
																											effective
																											metaphors
																											for
																											repressed
																											human
																											passions
																											and
																											false
																											identities.
																											At
																											Villa
																											Romana,
																											Devo
																											Partire.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Angaben
																											zu
																											den
																											Dienstleistungen
																											und
																											Übertragungen
																											wurden
																											auf
																											Zahlungsbasis
																											erstellt.
																		
			
				
																						Interest
																											paid
																											is
																											a
																											function
																											of
																											gross
																											hardcurrency
																											debt,
																											at
																											an
																											interest
																											rate
																											of
																											9
																											%
																											(the
																											implicit
																											rate
																											observed
																											for
																											1989
																											was
																											9,1
																											%).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											mit
																											der
																											Zeit
																											entstandenen
																											Biofilme
																											wurden
																											auf
																											Folien
																											übertragen,
																											auf
																											denen
																											sie
																											gut
																											adhärierten.
																		
			
				
																						The
																											biofilms,
																											developing
																											over
																											the
																											time,
																											were
																											transferred
																											to
																											sheets,
																											where
																											they
																											can
																											effectively
																											adhere.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Jeder
																											Mitgliedstaat
																											kann
																											ferner
																											in
																											Erwägung
																											ziehen,
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											zu
																											treffen,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											unter
																											den
																											in
																											den
																											Absätzen
																											1
																											und
																											2
																											genannten
																											Voraussetzungen
																											Vermögensgegenstände,
																											die
																											von
																											einer
																											der
																											betreffenden
																											Person
																											sehr
																											nahe
																											stehenden
																											Person
																											erworben
																											wurden
																											sowie
																											Vermögensgegenstände,
																											die
																											an
																											eine
																											juristische
																											Person
																											übertragen
																											wurden,
																											auf
																											die
																											die
																											betreffende
																											Person
																											alleine
																											oder
																											zusammen
																											mit
																											ihr
																											sehr
																											nahe
																											stehenden
																											Personen
																											einen
																											maßgeblichen
																											Einfluss
																											ausübt,
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											eingezogen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Each
																											Member
																											State
																											may
																											also
																											consider
																											adopting
																											the
																											necessary
																											measures
																											to
																											enable
																											it
																											to
																											confiscate,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											conditions
																											set
																											out
																											in
																											paragraphs
																											1
																											and
																											2,
																											either
																											wholly
																											or
																											in
																											part,
																											property
																											acquired
																											by
																											the
																											closest
																											relations
																											of
																											the
																											person
																											concerned
																											and
																											property
																											transferred
																											to
																											a
																											legal
																											person
																											in
																											respect
																											of
																											which
																											the
																											person
																											concerned
																											—
																											acting
																											either
																											alone
																											or
																											in
																											conjunction
																											with
																											his
																											closest
																											relations
																											—
																											has
																											a
																											controlling
																											influence.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Überwachungsbehörde
																											stellt
																											fest,
																											dass
																											alle
																											Betriebs-
																											und
																											Instandhaltungsaufträge
																											am
																											1.
																											Januar
																											2003
																											auf
																											die
																											Mesta
																											AS
																											zu
																											Preisen
																											übertragen
																											wurden,
																											die
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											von
																											Kosten
																											innerhalb
																											der
																											Produktionsabteilung
																											festgesetzt
																											worden
																											waren.
																		
			
				
																						The
																											Authority
																											observes
																											that
																											all
																											operation
																											and
																											maintenance
																											contracts
																											were
																											transferred
																											to
																											Mesta
																											AS
																											on
																											1
																											January
																											2003
																											at
																											prices
																											which
																											had
																											been
																											established
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											costs
																											within
																											the
																											Production
																											Department.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											haben
																											sie
																											nicht
																											nachgewiesen,
																											dass
																											die
																											Betrauungsakte,
																											mit
																											denen
																											die
																											Dienstleistungen
																											dem
																											Unternehmen
																											angeblich
																											übertragen
																											wurden
																											und
																											auf
																											die
																											sie
																											sich
																											stützten,
																											Parameter
																											für
																											die
																											Berechnung,
																											Überwachung
																											und
																											Änderung
																											der
																											Ausgleichsleistungen
																											oder
																											Maßnahmen
																											zur
																											Vermeidung
																											und
																											Rückforderung
																											einer
																											etwaigen
																											Überkompensierung
																											enthielten.
																		
			
				
																						The
																											development
																											of
																											trade
																											must
																											not
																											be
																											affected
																											to
																											such
																											an
																											extent
																											as
																											would
																											be
																											contrary
																											to
																											the
																											interests
																											of
																											the
																											Union.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zuständigkeitsbereiche
																											der
																											Wissenschaftlichen
																											Ausschüsse
																											sind
																											in
																											Anhang
																											I
																											festgelegt,
																											unbeschadet
																											der
																											Zuständigkeiten,
																											die
																											nach
																											dem
																											Gemeinschaftsrecht
																											auf
																											andere
																											mit
																											einer
																											Risikobewertung
																											befasste
																											Einrichtungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											übertragen
																											wurden,
																											etwa
																											auf
																											die
																											Europäische
																											Behörde
																											für
																											Lebensmittelsicherheit,
																											die
																											Europäische
																											Arzneimittel-Agentur,
																											die
																											Europäische
																											Agentur
																											für
																											chemische
																											Stoffe
																											und
																											das
																											Europäische
																											Zentrum
																											für
																											Seuchenbekämpfung.
																		
			
				
																						The
																											fields
																											of
																											competence
																											of
																											the
																											advisory
																											structure
																											shall
																											be
																											as
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											I,
																											without
																											prejudice
																											to
																											the
																											competencies
																											conferred
																											by
																											Community
																											legislation
																											to
																											other
																											Community
																											bodies
																											undertaking
																											risk
																											assessment,
																											such
																											as,
																											in
																											particular,
																											the
																											European
																											Food
																											Safety
																											Authority,
																											the
																											European
																											Medicines
																											Agency,
																											the
																											European
																											Chemical
																											Agency
																											and
																											the
																											European
																											Centre
																											for
																											Disease
																											Control.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Differenz
																											zwischen
																											den
																											in
																											den
																											Erwägungsgründen
																											1
																											und
																											2
																											genannten
																											Beträgen
																											beruht
																											auf
																											der
																											Anwendung
																											des
																											in
																											Artikel
																											49.1
																											der
																											Satzung
																											genannten
																											„jeweiligen
																											Wechselkurses
																											»
																											auf
																											den
																											Wert
																											der
																											Währungsreserven
																											,
																											die
																											bereits
																											gemäß
																											Artikel
																											30.1
																											der
																											Satzung
																											durch
																											die
																											Banka
																											Slovenije
																											übertragen
																											wurden
																											,
																											und
																											auf
																											den
																											Auswirkungen
																											,
																											die
																											die
																											folgenden
																											Faktoren
																											auf
																											die
																											Forderungen
																											haben
																											,
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											30.3
																											der
																											Satzung
																											von
																											den
																											anderen
																											teilnehmenden
																											NZBen
																											gehalten
																											werden
																											:
																											i
																											)
																											die
																											Anpassung
																											des
																											Schlüssels
																											für
																											die
																											Kapitalzeichnung
																											der
																											EZB
																											am
																											1
																											.
																		
			
				
																						The
																											ECB
																											and
																											Banka
																											Slovenije
																											should
																											agree
																											on
																											other
																											modalities
																											for
																											crediting
																											Banka
																											Slovenije
																											's
																											claim
																											,
																											taking
																											into
																											account
																											that
																											,
																											depending
																											on
																											exchange
																											rate
																											movements
																											,
																											it
																											may
																											be
																											necessary
																											to
																											increase
																											rather
																											than
																											to
																											reduce
																											the
																											claim
																											to
																											the
																											amount
																											referred
																											to
																											in
																											recital
																											2
																											.
																											The
																											Governing
																											Council
																											has
																											approved
																											the
																											ECB
																											's
																											entry
																											into
																											this
																											Agreement
																											,
																											which
																											concerns
																											a
																											decision
																											to
																											be
																											taken
																											under
																											Article
																											30
																											of
																											the
																											Statute
																											,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											10.3
																											of
																											the
																											Statute
																											and
																											the
																											procedure
																											specified
																											therein
																											,
															 
				
		 ECB v1
			
																						Ansonsten
																											kann
																											-
																											aber
																											nur
																											bei
																											bestimmten
																											Ausgaben
																											-
																											falls
																											die
																											Verbindlichkeit
																											vor
																											dem
																											15.
																											Dezember
																											eingegangen
																											wurde,
																											eine
																											Übertragung
																											auf
																											das
																											nächste
																											Haushaltsjahr
																											vorgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											for
																											certain
																											expenditure
																											only,
																											provided
																											that
																											the
																											liability
																											was
																											contracted
																											before
																											15
																											December
																											a
																											carry-over
																											to
																											the
																											following
																											year
																											is
																											possible.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											HVPI
																											ist
																											das
																											Jahr
																											2000
																											das
																											Bezugsjahr,
																											für
																											diese
																											Veröffentlichung
																											wurde
																											eine
																											Übertragung
																											auf
																											1995
																											als
																											Bezugsjahr
																											vorgenommen.
																		
			
				
																						The
																											HICP
																											use
																											2000
																											as
																											base
																											year
																											and
																											for
																											this
																											publication
																											a
																											transfer
																											to
																											1995
																											as
																											base
																											year
																											was
																											done.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Demgegenüber
																											werden
																											die
																											Exemplare
																											B,
																											die
																											in
																											den
																											Falzklappen
																											13B
																											und
																											13D
																											enthalten
																											sind
																											und
																											jeweils
																											von
																											den
																											Klemmen
																											14A
																											und
																											14B
																											übertragen
																											wurden,
																											auf
																											dem
																											oberen
																											Winkelfalz
																											7A
																											ausgegeben.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											the
																											B
																											signatures
																											contained
																											in
																											the
																											jaws
																											13B
																											and
																											13D,
																											and
																											respectively
																											transferred
																											by
																											the
																											clamps
																											14A
																											and
																											14B,
																											exit
																											to
																											the
																											upper
																											former
																											fold
																											7A.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											die
																											neuen
																											ADAPT-Projekte
																											nicht
																											sämtliche
																											verfügbaren
																											Mittel
																											in
																											Anspruch
																											genommen
																											haben,
																											wurde
																											eine
																											Übertragung
																											auf
																											die
																											Initiative
																											BESCHÄFTIGUNG
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						The
																											evaluation
																											suggested
																											that
																											the
																											strategy
																											being
																											followed
																											was
																											correct,
																											but
																											a
																											working
																											party
																											was
																											set
																											up
																											to
																											assist
																											the
																											establishment
																											of
																											firms
																											in
																											the
																											centre
																											and
																											south
																											of
																											the
																											region.
															 
				
		 EUbookshop v2