Übersetzung für "Züge aufweisen" in Englisch
																						In
																											seinen
																											Werken
																											«vertieren»
																											Menschen,
																											während
																											Tiere
																											menschliche
																											Züge
																											aufweisen.
																		
			
				
																						In
																											his
																											works
																											humans
																											'turn
																											animal',
																											while
																											animals
																											display
																											human
																											traits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ausgedehnten
																											Verstümmelungen
																											und
																											Ausweidungen
																											erinnern
																											dabei
																											an
																											die
																											Splatter-
																											und
																											Gorefilmästhetik
																											trashiger
																											B-Movies,
																											die
																											ebenfalls
																											Züge
																											von[6]
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											extensive
																											mutilations
																											and
																											disembowelments
																											are
																											reminiscent
																											of
																											the
																											splatter
																											and
																											gore
																											film
																											aesthetics
																											of
																											trashy
																											B-movies,
																											which
																											also
																											display
																											features
																											of[6].
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vom
																											zukünftigen
																											Schamanen
																											wird
																											traditionellerweise
																											gedacht,
																											dass
																											er
																											schon
																											in
																											der
																											Kindheit
																											bestimmte
																											außergewöhnliche
																											Züge
																											aufweisen
																											muss.
																		
			
				
																						The
																											future
																											shaman
																											is
																											traditionally
																											thought
																											to
																											exhibit
																											certain
																											exceptional
																											traits
																											from
																											childhood.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Trotz
																											seiner
																											heute
																											iberischen
																											Bevölkerung
																											war
																											Teneriffa
																											ursprünglich
																											von
																											einem
																											Volk
																											besiedelt,
																											das
																											Guanchen
																											genannt
																											wurde
																											und
																											skandinavische
																											Züge
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Despite
																											its
																											present
																											day
																											Iberian
																											population,
																											Tenerife
																											was
																											originally
																											inhabited
																											by
																											a
																											group
																											of
																											people
																											called
																											Guanche,
																											the
																											physical
																											traits
																											of
																											whom
																											resembled
																											more
																											to
																											the
																											ones
																											characteristic
																											of
																											the
																											Scandinavian
																											man.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											es
																											verspricht,
																											Gut,
																											Schnellsuche,
																											es
																											hat
																											einige
																											bösartige
																											Züge
																											aufweisen,
																											die
																											Ihre
																											Online-Aktivitäten
																											stören
																											kann
																											und
																											das
																											System
																											gefährden.
																		
			
				
																						Although
																											it
																											promises,
																											well,
																											fast
																											search,
																											it
																											does
																											exhibit
																											some
																											malicious
																											traits
																											that
																											may
																											disturb
																											your
																											online
																											activities
																											and
																											put
																											your
																											system
																											at
																											risk.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Feuerwerkskörper
																											könnte
																											vorzugsweise
																											zylinderförmig
																											oder
																											projektilförmig
																											sein
																											und
																											der
																											Mörser
																											könnte
																											vorzugsweise
																											Züge
																											aufweisen,
																											wie
																											helixförmige
																											Nuten,
																											um
																											den
																											Feuerwerkskörper
																											in
																											Rotation
																											zu
																											versetzen
																											und,
																											um
																											dem
																											Feuerwerkskörper
																											einen
																											Drall
																											mitzugeben,
																											so
																											wie
																											auch
																											bei
																											Schusswaffen
																											ein
																											Lauf
																											mit
																											Zügen
																											eingesetzt
																											wird,
																											um
																											dem
																											Projektil
																											einen
																											Drall
																											mitzugeben.
																		
			
				
																						The
																											firework
																											could
																											preferably
																											be
																											cylindrical
																											or
																											projectile-shaped
																											and
																											the
																											mortar
																											could
																											preferably
																											have
																											features
																											such
																											as
																											helical
																											grooves
																											in
																											order
																											to
																											set
																											the
																											firework
																											in
																											rotation,
																											in
																											order
																											to
																											impart
																											a
																											twist
																											to
																											the
																											firework
																											and
																											also
																											as
																											in
																											firearms
																											a
																											barrel
																											with
																											features
																											is
																											used
																											to
																											impart
																											a
																											twist
																											to
																											the
																											projectile.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Falle
																											der
																											Gegenpole
																											gleicht
																											sich
																											der
																											Unterschied
																											von
																											"plus
																											6
																											Vorzeichen"
																											/
																											"minus
																											6
																											Vorzeichen"
																											aus,
																											so
																											daß
																											sie
																											notwendigerweise
																											das
																											Vorhandensein
																											gemeinsamer
																											Züge
																											aufweisen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											counterpoles,
																											a
																											difference
																											of
																											plus
																											6
																											=
																											minus
																											6
																											key
																											signatures
																											equalize,
																											compensate
																											one
																											another
																											—
																											thus,
																											these
																											necessarily
																											imply
																											the
																											existence
																											of
																											common
																											traits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Basierend
																											auf
																											Umweltfaktoren
																											und
																											historischen
																											Entwicklungen
																											entstanden
																											verschiedene
																											Bevölkerungsgruppen
																											auf
																											Madagaskar,
																											die
																											aber
																											viele
																											gemeinsame
																											kulturelle
																											Züge
																											aufweisen
																											und
																											die
																											gleiche
																											Sprache
																											mit
																											unterschiedlichen
																											Dialekten
																											sprechen.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											environment
																											factors
																											and
																											historical
																											developments,
																											different
																											population
																											groups
																											arose
																											on
																											Madagascar.
																											They
																											show
																											many
																											common
																											cultural
																											traits
																											and
																											essentially
																											speak
																											the
																											same
																											language,
																											albeit
																											in
																											different
																											dialects.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											viele
																											Kapitel
																											stark
																											aristokratische
																											Züge
																											aufweisen,
																											ist
																											es
																											im
																											Gesamten
																											nicht
																											auf
																											die
																											Welt
																											der
																											Nobilität
																											limitiert,
																											sondern
																											schließt
																											auch
																											bürgerliche
																											Schicksale
																											mit
																											ein,
																											wie
																											das
																											Kapitel
																											23
																											Tsutsuizutsu.
																		
			
				
																						Whilst
																											many
																											chapters
																											do
																											have
																											a
																											strong
																											aristocratic
																											notion,
																											it
																											is
																											not
																											limited
																											to
																											the
																											world
																											of
																											nobility,
																											but
																											also
																											includes
																											the
																											commoner's
																											fate,
																											such
																											as
																											Chapter
																											23
																											Tsutsuizutsu.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											wird
																											am
																											häufigsten
																											beim
																											Sport
																											verspürt,
																											aber
																											tatsächlich
																											kann
																											sie
																											auch
																											bei
																											einer
																											großen
																											Auswahl
																											an
																											körperlichen
																											wie
																											geistigen
																											Aktivitäten
																											erreicht
																											werden,
																											die
																											jedoch
																											alle
																											einige
																											gemeinsame
																											Züge
																											aufweisen
																											müssen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											most
																											commonly
																											experienced
																											during
																											sports,
																											but
																											in
																											fact
																											it
																											can
																											be
																											achieved
																											during
																											a
																											huge
																											range
																											of
																											physical
																											as
																											well
																											as
																											mental
																											activities,
																											but
																											they
																											all
																											share
																											some
																											common
																											traits.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dass
																											Moralvorstellungen
																											–
																											verstanden
																											als
																											Sittlichkeit
																											–
																											kulturelle
																											Züge
																											aufweisen,
																											ist
																											sogar
																											Hegels
																											philosophischem
																											System
																											inhärent.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											ideas
																											on
																											morality
																											–
																											understood
																											as
																											morals
																											–
																											exhibit
																											cultural
																											characteristics
																											is
																											inherent
																											even
																											in
																											Hegel’s
																											philosophical
																											system.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sehr
																											verbreitet
																											sind
																											Stentapplikatoren,
																											welche
																											eine
																											Mechanik
																											mit
																											Zug-
																											und
																											Druckstangen
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Stent
																											applicators
																											which
																											have
																											a
																											mechanism
																											with
																											pull
																											and
																											push
																											rods
																											are
																											very
																											widespread.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Formkörper
																											aus
																											solchen
																											Dreikomponenten-Mischungen
																											wurden
																											hergestellt,
																											die
																											verbesserte
																											Zug-
																											und
																											Biegefestigkeiten
																											aufweisen
																											sollen.
																		
			
				
																						Moldings
																											made
																											from
																											three-component
																											mixtures
																											of
																											this
																											type
																											were
																											produced
																											and
																											are
																											said
																											to
																											have
																											improved
																											tensile
																											and
																											flexural
																											strengths.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											bedenke
																											nur,
																											daß,
																											während
																											die
																											Zivilisationen
																											mit
																											mündlicher
																											Überlieferung
																											große
																											Achtung
																											vor
																											dem
																											Alter
																											haben,
																											die
																											schriftlichen
																											Überlieferungen
																											diesen
																											Zug
																											einfach
																											nicht
																											aufweisen,
																											so
																											daß
																											man
																											sich
																											nicht
																											zu
																											wundern
																											braucht,
																											daß
																											dies
																											in
																											der
																											heutigen
																											Zeit,
																											mit
																											den
																											Massenmedien,
																											mit
																											unseren
																											Kommunikationsmitteln,
																											immer
																											geringer
																											der
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						We
																											only
																											need
																											to
																											consider
																											that,
																											whereas
																											civilisations
																											based
																											on
																											oral
																											traditions
																											have
																											a
																											great
																											respect
																											for
																											the
																											aged,
																											those
																											based
																											on
																											written
																											traditions
																											alone
																											have
																											much
																											less
																											respect
																											to
																											see
																											that
																											we
																											ought
																											not
																											to
																											be
																											surprised
																											that
																											in
																											our
																											day
																											and
																											age,
																											with
																											its
																											mass
																											media,
																											and
																											its
																											modern
																											means
																											of
																											communication,
																											this
																											traditional
																											respect
																											should
																											cease
																											to
																											exist
																											altogether.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Hüllenaußenseite
																											kann
																											jedoch
																											nicht
																											die
																											für
																											den
																											Schutz
																											der
																											Diskette
																											erforderlichen
																											mechanischen
																											Eigenschaften,
																											wie
																											Zug-und
																											Ritzfestigkeit,
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											envelope
																											cannot,
																											however,
																											have
																											all
																											the
																											specific
																											mechanical
																											properties
																											required
																											for
																											protecting
																											a
																											flexible,
																											rotating
																											floppy
																											disk
																											such
																											as
																											tensile
																											strength
																											and
																											scratch
																											resistance,
																											for
																											example.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Material
																											des
																											Körpers
																											kann
																											vorzugsweise
																											eine
																											deutlich
																											geringere
																											Zug-
																											und
																											Biegefestigkeit
																											aufweisen
																											als
																											das
																											Material
																											des
																											Skeletts.
																		
			
				
																						The
																											material
																											of
																											the
																											body
																											can
																											preferably
																											have
																											a
																											far
																											lower
																											tensile
																											and
																											flexural
																											strength
																											than
																											the
																											material
																											of
																											the
																											skeleton.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											besteht
																											ein
																											Bedarf
																											an
																											elektrisch
																											leitenden
																											polymeren
																											Zusammensetzungen,
																											die
																											nach
																											Methoden
																											der
																											Thermoplastverarbeitung,
																											z.B.
																											Pressoder
																											Streckverfahren,
																											verarbeitet
																											werden
																											können,
																											und
																											die
																											gute
																											mechanische
																											Eigenschaften,
																											z.B.
																											hohe
																											Zug-
																											und
																											Biegefestigkeiten
																											aufweisen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											need
																											to
																											provide
																											electrically
																											conductive
																											polymer
																											compositions
																											which
																											can
																											be
																											processed
																											by
																											methods
																											of
																											thermoplastic
																											processing,
																											for
																											example
																											compression
																											moulding
																											or
																											stretch
																											forming,
																											and
																											which
																											have
																											good
																											mechanical
																											properties
																											such
																											as
																											good
																											tensile
																											and
																											flexural
																											strength.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Copolymeren
																											aus
																											Tetrafluorethylen
																											und
																											Ethylen
																											mit
																											einem
																											Schmelzpunkt
																											von
																											etwa
																											275°C
																											besitzen
																											den
																											Nachteil,
																											dass
																											sie
																											in
																											einem
																											Temperaturbereich
																											von
																											über
																											150°C,
																											der
																											bei
																											der
																											Verarbeitung
																											aus
																											der
																											Schmelze
																											in
																											jedem
																											Fall
																											durchlaufen
																											werden
																											muss,
																											schlechte
																											Zug-Dehnungs-Eigenschaften
																											aufweisen.
																		
			
				
																						These
																											copolymers
																											of
																											tetrafluoroethylene
																											and
																											ethylene,
																											with
																											a
																											melting
																											point
																											of
																											about
																											275°
																											C.,
																											have
																											the
																											disadvantage
																											that
																											they
																											have
																											poor
																											tensile
																											and
																											elongation
																											properties
																											in
																											a
																											temperature
																											range
																											above
																											150°
																											C.,
																											through
																											which
																											they
																											must
																											pass
																											in
																											any
																											case
																											when
																											processed
																											from
																											the
																											melt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											vorstehend
																											beschriebenen
																											Dokumente
																											beschreiben
																											nun
																											zwar
																											eine
																											Blockcopolymerzusammensetzung,
																											die
																											zu
																											einer
																											sog.
																											Soft-Touch-Oberfläche,
																											d.h.
																											einer
																											Weichgriffoberfläche,
																											führt,
																											jedoch
																											sind
																											die
																											Polymerzusammensetzungen
																											nicht
																											geeignet,
																											Formkörper
																											alleine
																											zu
																											realisieren,
																											die
																											neben
																											der
																											Soft-Touch-Oberfläche
																											auch
																											noch
																											ausgezeichnete
																											physikalische
																											Eigenschaften,
																											insbesondere
																											einen
																											hohen
																											Zug-E-Modul
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											above-described
																											documents
																											now
																											in
																											fact
																											describe
																											a
																											block
																											copolymer
																											composition
																											which
																											leads
																											to
																											a
																											so-called
																											soft-touch
																											surface,
																											however
																											the
																											polymer
																											compositions
																											are
																											not
																											suitable
																											on
																											their
																											own
																											for
																											producing
																											moulded
																											articles
																											which
																											have,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											soft-touch
																											surface,
																											also
																											excellent
																											physical
																											properties,
																											in
																											particular
																											a
																											high
																											modulus
																											of
																											elasticity
																											in
																											tension.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Streben
																											der
																											Diagonalstrebenvorrichtung
																											können
																											FVK-Pultrusionsprofile
																											sein,
																											die
																											insbesondere
																											einen
																											Faseranteil
																											von
																											bis
																											zu
																											70
																											%,
																											bezogen
																											auf
																											das
																											Gesamtgewicht
																											der
																											Profile,
																											und
																											damit
																											eine
																											hohe
																											Zug-
																											und
																											Druckfestigkeit
																											aufweisen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											struts
																											of
																											the
																											diagonal
																											strut
																											device
																											can
																											be
																											fibre-reinforced
																											pultrusion
																											profiles,
																											which
																											in
																											particular
																											can
																											have
																											a
																											fibre
																											proportion
																											of
																											up
																											to
																											70%
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											total
																											weight
																											of
																											the
																											profiles,
																											and
																											thus
																											can
																											have
																											a
																											high
																											level
																											of
																											tensile
																											and
																											compressive
																											strength.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Form
																											der
																											Längslenker
																											10,
																											20
																											kann
																											dabei
																											durch
																											eine
																											Finite-Elemente-Methode
																											optimiert
																											werden,
																											so
																											daß
																											die
																											Längslenker
																											10,
																											20
																											eine
																											bevorzugte
																											Biege-
																											und
																											Torsionssteifigkeit
																											und
																											günstige
																											Zug-
																											und
																											Druckspannungsniveaus
																											aufweisen.
																		
			
				
																						The
																											shape
																											of
																											the
																											trailing
																											arms
																											10,
																											20
																											can
																											be
																											optimized
																											by
																											a
																											finite
																											element
																											method,
																											so
																											that
																											the
																											trailing
																											arms
																											10,
																											20
																											have
																											a
																											preferred
																											bending
																											and
																											torsional
																											rigidity
																											and
																											favorable
																											tensile
																											and
																											compressive
																											stress
																											levels.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Betrachtung
																											des
																											Kräftegleichgewichts
																											lässt
																											sich
																											des
																											weiteren
																											erkennen,
																											dass
																											hier
																											die
																											Zwischenelemente
																											4
																											im
																											wesentlichen
																											nur
																											durch
																											Kräfte
																											in
																											Richtung
																											der
																											Längsachse
																											des
																											Verbindungsarme
																											belastet
																											sind
																											und
																											bei
																											Betätigung
																											des
																											Verschlusses
																											die
																											weiter
																											oben
																											beschriebenen
																											Zug-
																											und
																											Druckbereiche
																											aufweisen,
																											wobei
																											die
																											Zugkräfte
																											vornehmlich
																											an
																											der
																											längeren
																											Seitenkante
																											des
																											Zwischenelementes
																											4,
																											an
																											der
																											Zugkante
																											32.1,
																											und
																											die
																											Druckkräfte
																											an
																											der
																											kürzeren
																											Kante,
																											an
																											der
																											Druckkante
																											31.1,
																											auftreten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											consideration
																											of
																											the
																											equilibrium
																											of
																											forces,
																											it
																											is
																											readily
																											evident
																											that
																											here
																											the
																											intermediate
																											elements
																											4
																											are
																											loaded
																											essentially
																											only
																											by
																											forces
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											the
																											longitudinal
																											axis
																											of
																											the
																											connecting
																											arms
																											and,
																											upon
																											actuation
																											of
																											the
																											closure,
																											have
																											the
																											tensile
																											and
																											compressive
																											regions
																											described
																											further
																											above,
																											the
																											tensile
																											forces
																											occurring
																											primarily
																											on
																											the
																											longer
																											side
																											edge
																											of
																											the
																											intermediate
																											element
																											4,
																											on
																											the
																											tensile
																											edge
																											32.1,
																											and
																											the
																											compressive
																											forces
																											occurring
																											on
																											the
																											shorter
																											edge,
																											on
																											the
																											compressive
																											edge
																											31.1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierzu
																											weist
																											das
																											Flächenelement
																											eine
																											besonders
																											hohe
																											Verformbarkeit
																											auf,
																											was
																											erfindungsgemäß
																											durch
																											ein
																											Flächenelement
																											mit
																											einer
																											Schichtabfolge
																											aus
																											einer
																											Heizschicht
																											und
																											einer
																											Kontaktierungsschicht
																											erreicht
																											wird,
																											wobei
																											jede
																											dieser
																											beiden
																											Schichten
																											aus
																											einer
																											Polymermasse
																											auf
																											der
																											Basis
																											von
																											Elastomeren
																											und/oder
																											von
																											plastischen
																											Polymeren
																											besteht,
																											die
																											eine
																											besondere
																											Reißdehnung
																											und
																											gleichzeitig
																											einen
																											besonderen
																											Zug-Elastizitätsmodul
																											aufweisen.
																		
			
				
																						For
																											this
																											purpose
																											the
																											planar
																											element
																											features
																											particularly
																											high
																											deformability,
																											achieved
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											invention
																											through
																											a
																											planar
																											element
																											having
																											a
																											layer
																											sequence
																											comprising
																											a
																											heating
																											layer
																											and
																											a
																											contacting
																											layer,
																											each
																											of
																											these
																											two
																											layers
																											being
																											composed
																											of
																											a
																											polymeric
																											material
																											based
																											on
																											elastomers
																											and/or
																											on
																											plastic
																											polymers
																											which
																											have
																											a
																											particular
																											elongation
																											at
																											break
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											a
																											particular
																											tensile
																											elasticity
																											modulus.
															 
				
		 EuroPat v2