Übersetzung für "Zahlungsverpflichtungen gegenüber" in Englisch
																						Außerdem
																											kann
																											Tadschikistan
																											noch
																											nicht
																											zusagen,
																											daß
																											es
																											seine
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											der
																											Union
																											erfüllen
																											wird.
																		
			
				
																						Moreover,
																											Tajikistan
																											is
																											not
																											yet
																											able
																											to
																											guarantee
																											that
																											it
																											will
																											meet
																											its
																											payment
																											obligations
																											to
																											the
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daneben
																											beinhalten
																											die
																											langfristigen
																											sonstigen
																											Rückstellungen
																											letztmalig
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											einem
																											ehemaligen
																											Mitglied
																											des
																											Vorstands.
																		
			
				
																						Non-current
																											other
																											provisions
																											also
																											contain
																											final
																											payment
																											obligations
																											to
																											a
																											former
																											member
																											of
																											the
																											Board
																											of
																											Management.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Kreditrisiko
																											bezeichnet
																											das
																											Risiko,
																											dass
																											Kreditnehmer
																											ihren
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											dem
																											Gläubiger
																											nicht
																											nachkommen
																											können.
																		
			
				
																						Credit
																											risk
																											is
																											the
																											risk
																											that
																											a
																											customer
																											will
																											not
																											be
																											able
																											to
																											meet
																											its
																											payment
																											obligations
																											to
																											its
																											creditor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Abgabe
																											einer
																											Anzeige
																											befreit
																											die
																											andere
																											Partei
																											niemals
																											von
																											ihren
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											dem
																											Lieferanten.
																		
			
				
																						Submitting
																											an
																											advertisement
																											never
																											releases
																											the
																											other
																											party
																											from
																											its
																											payment
																											obligations
																											towards
																											the
																											supplier.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											hat
																											zu
																											Schwierigkeiten
																											bei
																											der
																											Erfüllung
																											von
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											Gläubigern
																											geführt,
																											die
																											eine
																											finanzielle
																											Umstrukturierung
																											des
																											Unternehmens
																											erforderlich
																											machten.
																		
			
				
																						This
																											has
																											led
																											to
																											difficulties
																											in
																											meeting
																											payments
																											to
																											creditors,
																											which
																											have
																											required
																											a
																											financial
																											restructuring
																											of
																											the
																											business.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Angesicht
																											der
																											Meinung
																											der
																											Kommission
																											über
																											die
																											regionale
																											Entwicklung
																											und
																											des
																											Vorschlags,
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											"Energievorhaben
																											zur
																											Konjunkturbelebung
																											-
																											Europäisches
																											Offshore-Windenergienetz"
																											zu
																											kürzen,
																											um
																											den
																											Ländern
																											(Portugal
																											und
																											Frankreich)
																											mit
																											dem
																											Solidaritätsfonds
																											zu
																											helfen,
																											die
																											von
																											großen
																											Naturkatastrophen
																											betroffen
																											sind,
																											sowie
																											im
																											Angesicht
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											diese
																											Entscheidung
																											die
																											grundlegenden
																											Kriterien
																											für
																											die
																											Funktionsweise
																											des
																											Solidaritätsfonds
																											bestimmt,
																											stimme
																											ich
																											diesem
																											Bericht
																											zu.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											opinion
																											by
																											the
																											Committee
																											on
																											Regional
																											Development
																											and
																											the
																											proposal
																											to
																											reduce
																											payment
																											appropriations
																											from
																											the
																											line
																											'Energy
																											projects
																											to
																											aid
																											economic
																											recovery
																											-
																											European
																											offshore
																											wind
																											grid
																											system'
																											so
																											as
																											to
																											aid
																											the
																											countries
																											(Portugal
																											and
																											France)
																											affected
																											by
																											major
																											natural
																											disasters
																											through
																											the
																											Solidarity
																											Fund,
																											and
																											also
																											bearing
																											in
																											mind
																											the
																											fact
																											that
																											this
																											decision
																											sets
																											out
																											the
																											basic
																											criteria
																											for
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											Solidarity
																											Fund,
																											I
																											agree
																											with
																											this
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gesichert
																											ist,
																											dass
																											Zedler
																											die
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											seinen
																											Gläubigern
																											ab
																											einem
																											bestimmten
																											Zeitpunkt
																											nicht
																											mehr
																											erfüllen
																											konnte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											clear
																											that
																											after
																											a
																											certain
																											point
																											Zedler
																											could
																											no
																											longer
																											meet
																											his
																											payment
																											obligations
																											to
																											creditors.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											letzten
																											Juli
																											erklärte
																											Griechenland
																											im
																											Rahmen
																											hochbrisanter
																											Verhandlungen
																											mit
																											seinen
																											öffentlichen
																											Gläubigern
																											–
																											der
																											Europäischen
																											Kommission,
																											der
																											Europäischen
																											Zentralbank
																											und
																											dem
																											Internationalen
																											Währungsfonds
																											–
																											seine
																											Unfähigkeit,
																											seinen
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											dem
																											IWF
																											nachzukommen.
																		
			
				
																						Last
																											July,
																											in
																											highly
																											charged
																											negotiations
																											with
																											its
																											official
																											creditors
																											–
																											the
																											European
																											Commission,
																											the
																											European
																											Central
																											Bank,
																											and
																											the
																											International
																											Monetary
																											Fund
																											–
																											Greece
																											defaulted
																											on
																											its
																											obligations
																											to
																											the
																											IMF.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Um
																											seine
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											den
																											Optionsinhabern
																											einhalten
																											zu
																											können,
																											falls
																											das
																											Ereignis
																											eintritt,
																											parkt
																											er
																											die
																											100
																											Millionen
																											Dollar
																											in
																											einjährigen
																											US-Schatzeinleihen,
																											die
																											4%
																											abwerfen.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											meet
																											his
																											obligations
																											to
																											the
																											option
																											holders
																											if
																											it
																											occurs,
																											he
																											parks
																											the
																											$100
																											million
																											in
																											one-year
																											US
																											Treasury
																											bills
																											yielding
																											4%.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Außer
																											bei
																											gemeinsamen
																											Maßnahmen
																											decken
																											die
																											Finanzmittel,
																											die
																											dem
																											Unterprogramm
																											Mikrofinanzierung
																											und
																											soziales
																											Unternehmertum
																											zugeordnet
																											wurden,
																											die
																											Gesamtkosten
																											der
																											über
																											Finanzierungsinstrumente
																											durchgeführten
																											Maßnahmen
																											ab,
																											einschließlich
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											Finanzmittlern,
																											wie
																											Verluste
																											aus
																											Bürgschaften,
																											Gebühren
																											internationaler
																											Finanzinstitute,
																											die
																											den
																											Unionsbeitrag
																											verwalten,
																											sowie
																											sonstige
																											förderfähige
																											Kosten.
																		
			
				
																						Except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											joint
																											actions,
																											the
																											financial
																											appropriations
																											allocated
																											to
																											the
																											Microfinance
																											and
																											Social
																											Entrepreneurship
																											axis
																											shall
																											cover
																											the
																											full
																											cost
																											of
																											the
																											actions
																											implemented
																											through
																											financial
																											instruments,
																											including
																											payment
																											obligations
																											towards
																											financial
																											intermediaries,
																											such
																											as
																											losses
																											from
																											guarantees,
																											management
																											fees
																											for
																											the
																											international
																											financial
																											institutions
																											managing
																											the
																											Union’s
																											contribution
																											and
																											any
																											other
																											eligible
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Erlöse
																											aus
																											solchen
																											Darlehen
																											dürfen
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											die
																											gemäß
																											den
																											Artikeln
																											74c
																											und
																											74d
																											erhobenen
																											Beiträge
																											nicht
																											unmittelbar
																											verfügbar
																											sind
																											oder
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											Entschädigungsfällen
																											beim
																											DIF
																											geltend
																											gemachten
																											Beträge
																											nicht
																											decken,
																											ausschließlich
																											zur
																											Erfüllung
																											von
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											teilnehmenden
																											DGS
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											proceeds
																											of
																											such
																											borrowings
																											shall
																											be
																											used
																											exclusively
																											to
																											meet
																											payment
																											obligations
																											towards
																											participating
																											DGSs,
																											in
																											the
																											event
																											that
																											the
																											amounts
																											raised
																											in
																											accordance
																											with
																											Articles
																											74c
																											and
																											74d
																											are
																											not
																											immediately
																											accessible
																											or
																											do
																											not
																											cover
																											the
																											amounts
																											claimed
																											from
																											the
																											DIF
																											in
																											relation
																											to
																											payout
																											events.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											wichtiger
																											Aspekt
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											ist
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											bei
																											den
																											SAPARD-begünstigten
																											Ländern
																											wie
																											bei
																											den
																											Mitgliedstaaten,
																											die
																											Mittel
																											aus
																											den
																											Strukturfonds
																											erhalten,
																											stets
																											eine
																											gewisse
																											Zeit
																											zwischen
																											den
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											den
																											Endbegünstigten
																											und
																											dem
																											tatsächlichen
																											Abfluss
																											der
																											entsprechenden
																											Kofinanzierungsmittel
																											aus
																											dem
																											Gemeinschaftshaushalt
																											vergeht.
																		
			
				
																						One
																											important
																											aspect
																											in
																											this
																											context
																											is
																											the
																											fact
																											that
																											for
																											beneficiary
																											countries
																											under
																											SAPARD,
																											as
																											for
																											structural
																											expenditure
																											in
																											Member
																											States,
																											there
																											is
																											a
																											time
																											lag
																											between
																											commitments
																											being
																											made
																											to
																											final
																											beneficiaries
																											and
																											the
																											draw
																											down
																											from
																											the
																											budget
																											of
																											the
																											corresponding
																											Community
																											co-financing
																											aid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Begriff
																											"Projekt"
																											sollte
																											definiert
																											werden
																											als
																											die
																											operativen
																											Tätigkeiten,
																											die
																											sich
																											nach
																											einem
																											einzigen
																											Vertrag,
																											einer
																											Lizenz,
																											einem
																											Mietvertrag,
																											einer
																											Konzession
																											oder
																											ähnlichen
																											rechtlichen
																											Vereinbarungen
																											richten
																											und
																											die
																											Grundlage
																											für
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											einer
																											staatlichen
																											Stelle
																											bilden.
																		
			
				
																						A
																											project
																											should
																											be
																											defined
																											as
																											the
																											operational
																											activities
																											that
																											are
																											governed
																											by
																											a
																											single
																											contract,
																											license,
																											lease,
																											concession
																											or
																											similar
																											legal
																											agreements
																											and
																											form
																											the
																											basis
																											for
																											payment
																											liabilities
																											to
																											a
																											government.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Saldo
																											der
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											anderen
																											Konsortiumsmitgliedern
																											(d.
																											h.
																											740
																											Mio.
																											EUR)
																											wurde
																											bar
																											beglichen,
																											zum
																											Teil
																											direkt
																											an
																											die
																											Konsortiumsmitglieder
																											und
																											zum
																											Teil
																											über
																											die
																											ABN
																											AMRO
																											Bank
																											(heute
																											RBS
																											NV).
																		
			
				
																						The
																											balance
																											of
																											the
																											payment
																											obligations
																											in
																											respect
																											of
																											other
																											consortium
																											members
																											(namely
																											EUR
																											740
																											million)
																											was
																											paid
																											in
																											cash,
																											in
																											part
																											directly
																											to
																											the
																											other
																											consortium
																											members
																											and
																											in
																											part
																											to
																											ABN
																											AMRO
																											Bank
																											(now
																											RBS
																											NV).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außer
																											bei
																											gemeinsamen
																											Maßnahmen
																											decken
																											die
																											Finanzmittel,
																											die
																											dem
																											Unterprogramm
																											Mikrofinanzierung
																											und
																											soziales
																											Unternehmertum
																											zugeordnet
																											wurden,
																											die
																											Gesamtkosten
																											der
																											über
																											Finanzierungsinstrumente
																											durchgeführten
																											Maßnahmen
																											ab,
																											einschließlich
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											Finanzmittlern,
																											wie
																											Verluste
																											aus
																											Bürgschaften,
																											Gebühren
																											der
																											Einrichtungen,
																											die
																											den
																											Unionsbeitrag
																											verwalten,
																											sowie
																											sonstige
																											förderfähige
																											Kosten.
																		
			
				
																						Except
																											in
																											the
																											case
																											of
																											joint
																											actions,
																											the
																											financial
																											appropriations
																											allocated
																											to
																											the
																											Microfinance
																											and
																											Social
																											Entrepreneurship
																											axis
																											shall
																											cover
																											the
																											full
																											cost
																											of
																											the
																											actions
																											implemented
																											through
																											financial
																											instruments,
																											including
																											payment
																											obligations
																											towards
																											financial
																											intermediaries,
																											such
																											as
																											losses
																											from
																											guarantees,
																											management
																											fees
																											for
																											the
																											entities
																											managing
																											the
																											Union's
																											contribution
																											and
																											any
																											other
																											eligible
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Zuweisung
																											von
																											Haushaltsmitteln
																											deckt
																											die
																											Kosten
																											der
																											Bürgschaftsfazilität
																											für
																											Studiendarlehen
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											ab,
																											wie
																											etwa
																											die
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											teilnehmenden
																											zwischengeschalteten
																											Finanzeinrichtungen,
																											die
																											die
																											teilweise
																											Besicherung
																											in
																											Anspruch
																											nehmen,
																											sowie
																											die
																											Verwaltungskosten
																											für
																											den
																											EIF.
																		
			
				
																						The
																											budgetary
																											allocation
																											shall
																											cover
																											the
																											full
																											cost
																											of
																											the
																											Student
																											Loan
																											Guarantee
																											Facility,
																											including
																											payment
																											obligations
																											towards
																											participating
																											financial
																											intermediaries
																											calling
																											upon
																											the
																											partial
																											guarantees
																											and
																											management
																											fees
																											for
																											the
																											EIF.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											der
																											Zahlung
																											der
																											Maut
																											an
																											seinen
																											EETS-Anbieter
																											erfüllt
																											der
																											EETS-Nutzer
																											seine
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											dem
																											zuständigen
																											Mauterheber.
																		
			
				
																						The
																											payment
																											of
																											a
																											toll
																											by
																											an
																											EETS
																											User
																											to
																											its
																											EETS
																											Provider
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											fulfil
																											the
																											EETS
																											User’s
																											payment
																											obligations
																											towards
																											the
																											relevant
																											Toll
																											Charger.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sollte
																											die
																											Schweiz
																											dieses
																											Abkommen
																											gemäß
																											Absatz
																											2
																											kündigen,
																											leistet
																											die
																											Schweiz
																											eine
																											Ausgleichszahlung,
																											die
																											dem
																											Betrag
																											der
																											Zahlungsverpflichtungen
																											von
																											Euratom
																											gegenüber
																											schweizerischen
																											Empfängern
																											im
																											Jahr
																											2013
																											entspricht,
																											die
																											bis
																											zum
																											Eingang
																											der
																											Mitteilung
																											der
																											Schweiz
																											bei
																											Euratom
																											eingegangen
																											wurden.
																		
			
				
																						In
																											case
																											Switzerland
																											terminates
																											this
																											Agreement
																											pursuant
																											to
																											paragraph
																											2,
																											Switzerland
																											shall
																											pay
																											Euratom
																											compensation
																											corresponding
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											Euratom’s
																											2013
																											commitments
																											to
																											Swiss
																											beneficiaries
																											until
																											the
																											time
																											Euratom
																											has
																											received
																											the
																											Swiss
																											notification.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											staatlichen
																											Beihilfezahlungen
																											(Höchstgrenze
																											1,3
																											Mrd.),
																											die
																											POL
																											zunächst
																											in
																											die
																											Lage
																											versetzen
																											sollen,
																											Zahlungsverpflichtungen
																											des
																											Unternehmens
																											gegenüber
																											der
																											Royal
																											Mail
																											Group
																											nachzukommen,
																											und
																											danach
																											alle
																											Schulden
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											Geschäftsjahres
																											2006/2007
																											zu
																											begleichen,
																											sind
																											lediglich
																											ein
																											Mindestbetrag,
																											der
																											die
																											Fortführung
																											der
																											Unternehmenstätigkeit
																											von
																											POL
																											sichert.
																		
			
				
																						The
																											government
																											payments
																											(maximum
																											ceiling
																											of
																											1.3
																											billion)
																											-
																											to
																											enable
																											POL
																											first
																											to
																											pay
																											back
																											its
																											debts
																											to
																											Royal
																											Mail
																											Group
																											and
																											then
																											to
																											meet
																											its
																											debts
																											in
																											full
																											up
																											to
																											the
																											end
																											of
																											the
																											financial
																											year
																											2006/07
																											-
																											are
																											designed
																											to
																											be
																											the
																											minimum
																											necessary
																											to
																											keep
																											POL
																											as
																											a
																											going
																											concern.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											jedes
																											Finanzierungsinstrument
																											werden
																											Haushaltsmittel
																											bereitgestellt,
																											die
																											dessen
																											Gesamtkosten
																											einschließlich
																											Zahlungsverpflichtungen
																											gegenüber
																											Finanzintermediären
																											decken
																											(Ausfallzahlungen,
																											Gebühren
																											für
																											die
																											Verwaltung
																											von
																											EU-Ressourcen
																											durch
																											internationale
																											Finanzinstitutionen
																											und
																											Erstattung
																											sonstiger
																											Kosten).
																		
			
				
																						The
																											budgetary
																											allocation
																											shall
																											cover
																											the
																											full
																											cost
																											of
																											each
																											instrument,
																											including
																											payment
																											obligations
																											towards
																											financial
																											intermediaries
																											such
																											as
																											losses
																											from
																											guarantees,
																											management
																											fees
																											for
																											the
																											EIF
																											and
																											the
																											international
																											financial
																											institutions
																											managing
																											the
																											EU
																											resources,
																											as
																											well
																											as
																											any
																											other
																											eligible
																											costs
																											or
																											expenses.
															 
				
		 TildeMODEL v2018