Übersetzung für "Zahlungsverweigerung" in Englisch
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Zahlungsverweigerung
																											der
																											Bank
																											Crédit
																											Agricole
																											wird
																											die
																											Bestellung
																											automatisch
																											storniert.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											refusal
																											by
																											Crédit
																											Agricole
																											orders
																											will
																											be
																											automatically
																											cancelled.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											feste
																											Vereinbarung
																											kann
																											im
																											Falle
																											der
																											Zahlungsverweigerung
																											oder
																											anderen
																											strittigen
																											Situationen
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											firm
																											agreement
																											can
																											be
																											used
																											in
																											case
																											of
																											refusal
																											to
																											pay
																											or
																											other
																											litigious
																											situations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zahlungsverweigerung
																											widerspricht
																											klar
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											261/2004,
																											welche
																											die
																											Unterstützungsleistungen
																											für
																											Fluggäste
																											EU-weit
																											regelt.
																		
			
				
																						Ryanair's
																											refusal
																											to
																											pay
																											is
																											a
																											clear
																											contravention
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											261/2004
																											which
																											specifies
																											the
																											assistance
																											to
																											be
																											provided
																											for
																											air
																											passengers
																											throughout
																											the
																											EU.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Staatspräsident
																											Rafael
																											Correa
																											hatte
																											seit
																											dem
																											Präsidentschaftswahlkampf
																											2006
																											mit
																											der
																											Möglichkeit
																											des
																											Bankrotts
																											gespielt
																											(die
																											Zahlungsverweigerung
																											war
																											Teil
																											seines
																											Wahlprogramms),
																											was
																											dem
																											Land
																											bald
																											eine
																											CCC-Bewertung
																											von
																											Fitch
																											einbrachte.
																		
			
				
																						President
																											Rafael
																											Correa
																											had
																											been
																											toying
																											with
																											default
																											since
																											the
																											2006
																											presidential
																											campaign
																											(debt
																											repudiation
																											was
																											part
																											of
																											his
																											platform),
																											and
																											quickly
																											earned
																											a
																											CCC
																											rating
																											from
																											Fitch.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Sollten
																											die
																											Kürzung
																											der
																											Ausgaben
																											und
																											die
																											Steigerung
																											der
																											Einnahmen
																											zur
																											Verringerung
																											des
																											Defizits
																											scheitern,
																											würde
																											dies
																											das
																											Vertrauen
																											in
																											die
																											wirtschaftlichen
																											Aussichten
																											unterminieren
																											und
																											Spekulationen
																											darüber
																											fördern,
																											dass
																											die
																											Regierung
																											letztlich
																											zu
																											einer
																											Art
																											Zahlungsverweigerung
																											Zuflucht
																											nehmen
																											müsste.
																		
			
				
																						Failure
																											to
																											implement
																											the
																											spending
																											cuts
																											and
																											revenue
																											increases
																											needed
																											to
																											reduce
																											the
																											budget
																											deficit
																											would
																											undermine
																											confidence
																											in
																											the
																											economy’s
																											prospects
																											and
																											increase
																											speculation
																											that
																											the
																											government
																											would
																											eventually
																											resort
																											to
																											some
																											form
																											of
																											debt
																											repudiation.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Bei
																											Zahlungsverweigerung
																											kann
																											als
																											letztes
																											Mittel
																											der
																											Rahmenbeschluss
																											2005/214/JI
																											des
																											Rates
																											über
																											die
																											Anwendung
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											gegenseitigen
																											Anerkennung
																											von
																											Geldstrafen
																											und
																											Geldbußen
																											angewandt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											last
																											resort,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											non-payment
																											by
																											the
																											offender,
																											Council
																											Framework
																											Decision
																											2005/214/JHA
																											on
																											the
																											application
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											mutual
																											recognition
																											to
																											financial
																											penalties
																											can
																											be
																											applied.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											genannten
																											Maßnahme
																											Nr.
																											18
																											ist
																											vorgesehen,
																											dass
																											dieses
																											Instrument
																											eine
																											Verfahrensregelung
																											für
																											den
																											Fall
																											der
																											Zahlungsverweigerung
																											enthalten
																											sollte.
																		
			
				
																						Measure
																											18
																											provides
																											that
																											the
																											instrument
																											to
																											be
																											adopted
																											should
																											also
																											include
																											provisions
																											on
																											procedure
																											in
																											the
																											event
																											of
																											non-payment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						2.1Der
																											Beschwerdeführer
																											behauptet,dass
																											die
																											Kommission
																											es
																											versäumt
																											habe,
																											ihre
																											Haltung
																											und
																											die
																											Gründe
																											für
																											die
																											Zahlungsverweigerung
																											schriftlich
																											darzulegen.
																		
			
				
																						2.1The
																											complainant
																											claims
																											that
																											the
																											Commission
																											failed
																											to
																											communicate
																											its
																											position
																											andthe
																											reasons
																											for
																											refusing
																											to
																											pay
																											in
																											writing.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Panasonic
																											behält
																											sich
																											das
																											Recht
																											auf
																											Zahlungsverweigerung
																											vor,
																											wenn
																											diese
																											Anforderungen
																											nicht
																											beachtet
																											werden
																											oder
																											die
																											durchgeführte
																											Aktivität
																											sich
																											wesentlich
																											von
																											der
																											beantragten
																											und
																											genehmigten
																											unterscheidet.
																		
			
				
																						Panasonic
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											refuse
																											payment
																											where
																											this
																											is
																											not
																											observed
																											or
																											if
																											the
																											activity
																											carried
																											out
																											differs
																											materially
																											from
																											that
																											which
																											was
																											requested
																											and
																											approved.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											jedem
																											Fall
																											behält
																											sich
																											PrivateFloor
																											das
																											Recht
																											vor,
																											jede
																											Bestellung
																											oder
																											Lieferung
																											im
																											Falle
																											von
																											Rechtsstreitigkeiten
																											mit
																											dem
																											Käufer,
																											bei
																											nicht
																											oder
																											Teilzahlung
																											von
																											früheren
																											Bestellung
																											des
																											Käufers
																											oder
																											in
																											Fällen
																											von
																											Zahlungsverweigerung
																											durch
																											die
																											Bank,
																											zu
																											verweigern.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											PrivateFloor
																											reserves
																											the
																											right
																											to
																											refuse
																											any
																											order
																											or
																											delivery
																											of
																											such
																											in
																											instances
																											of
																											litigation
																											with
																											the
																											Buyer,
																											of
																											non-or
																											partial
																											payment
																											of
																											a
																											previous
																											order
																											by
																											the
																											Buyer,
																											or
																											refusal
																											of
																											payment
																											by
																											bank
																											card
																											by
																											banking
																											organisations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zur
																											Begründung
																											wird
																											ausgeführt,
																											die
																											Vorlagefrage
																											sei
																											für
																											die
																											jeweiligen
																											Verfahren
																											entscheidungserheblich,
																											weil
																											die
																											Klagen
																											hinsichtlich
																											der
																											Hauptforderungen
																											zulässig
																											und
																											begründet
																											seien
																											und
																											nur
																											aufgrund
																											einer
																											Anwendung
																											des
																											von
																											der
																											Beklagten
																											behaupteten
																											völkerrechtlichen
																											Grundsatzes
																											der
																											Rechtfertigung
																											einer
																											Zahlungsverweigerung
																											wegen
																											des
																											Staatsnotstands
																											abgewiesen
																											werden
																											könnten.
																		
			
				
																						The
																											Local
																											Court
																											specifically
																											explained
																											that
																											the
																											submitted
																											question
																											was
																											material
																											to
																											the
																											ruling
																											for
																											the
																											respective
																											proceedings
																											because
																											the
																											actions
																											were
																											admissible
																											and
																											well-founded
																											as
																											to
																											the
																											main
																											claims,
																											and
																											the
																											claims
																											could
																											only
																											be
																											dismissed
																											based
																											on
																											the
																											application
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											international
																											law
																											proposed
																											by
																											the
																											defendant
																											which
																											purportedly
																											justifies
																											the
																											defendant’s
																											refusal
																											to
																											pay
																											due
																											to
																											state
																											necessity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anfangs
																											war
																											es
																											durchaus
																											interessant,
																											wie
																											diese
																											selbsterklärten
																											Aktivist_innen
																											sich
																											in
																											den
																											Medien
																											zu
																											ihrer
																											Zahlungsverweigerung
																											und
																											anderem
																											geäußert
																											haben.
																		
			
				
																						At
																											first,
																											it
																											was
																											very
																											interesting
																											to
																											see
																											the
																											media
																											inviting
																											these
																											improvised
																											activist
																											on
																											their
																											channels
																											explaining
																											their
																											refusal
																											to
																											pay
																											more
																											and
																											more.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fehler,
																											Korrekturen
																											und
																											Änderungen
																											in
																											der
																											Übersetzung
																											zählen
																											unter
																											keinen
																											Umständen
																											als
																											ein
																											Grund
																											für
																											eine
																											Verspätung,
																											Preisnachlass,
																											Zahlungsverweigerung
																											oder
																											als
																											ein
																											Vorwand,
																											um
																											eine
																											Entschädigung
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						Errors
																											in
																											the
																											translation,
																											corrections,
																											and
																											changes
																											can
																											under
																											no
																											circumstance
																											serve
																											as
																											a
																											pretext
																											for
																											a
																											delay,
																											reduction
																											or
																											refusal
																											of
																											payment
																											or
																											serve
																											as
																											an
																											excuse
																											to
																											obtain
																											injuries.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											andere
																											vorherrschende
																											Erklärung
																											ist,
																											daß
																											die
																											allgemeine
																											Zahlungsverweigerung
																											ein
																											perfekter
																											Vorwand
																											für
																											die
																											Insolvenz
																											und
																											damit
																											die
																											Notwendigkeit,
																											Privatkapital
																											einzuführen,
																											wäre.
																		
			
				
																						The
																											other
																											dominant
																											opinion
																											posits
																											that
																											a
																											general
																											refusal
																											to
																											pay
																											for
																											electricity
																											would
																											be
																											a
																											perfect
																											excuse
																											to
																											argue
																											for
																											the
																											insolvency
																											of
																											the
																											CFE
																											and
																											therefore
																											the
																											need
																											to
																											introduce
																											private
																											capital.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unabhängig
																											von
																											der
																											Laufzeit
																											etwa
																											hereingenommener
																											und
																											diskontierter
																											Wechsel
																											und
																											unabhängig
																											von
																											den
																											vereinbarten
																											Zahlungszielen
																											werden
																											alle
																											unsere
																											Forderungen
																											sofort
																											fällig,
																											wenn
																											in
																											der
																											Person
																											des
																											Bestellers
																											Umstände
																											eintreten,
																											die
																											seine
																											Kreditwürdigkeit
																											mindern,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											unberechtigte
																											Zahlungsverweigerung
																											einer
																											fälligen
																											Rechnung.
																		
			
				
																						Independent
																											of
																											the
																											termtime
																											of
																											drafts
																											that
																											may
																											be
																											discounted
																											and
																											independent
																											of
																											the
																											agreed
																											terms
																											of
																											payments,
																											all
																											our
																											claims
																											will
																											be
																											due
																											immediately
																											if
																											circumstances
																											arise
																											in
																											the
																											person
																											of
																											the
																											purchaser
																											that
																											reduce
																											his
																											creditworthiness,
																											such
																											as
																											for
																											instance
																											the
																											unauthorised
																											refusal
																											of
																											payment
																											of
																											an
																											invoice
																											that
																											is
																											due.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Angaben
																											des
																											Beschwerdeführers
																											habe
																											die
																											Kommission
																											die
																											Tatsache,dass
																											Socotec
																											dies
																											unterlassen
																											habe,völlig
																											außer
																											Acht
																											gelassen.Der
																											Beschwerdeführer
																											behauptete
																											weiterhin,dass
																											die
																											Kommission
																											ihm
																											ihre
																											Haltung
																											unddie
																											Gründe
																											für
																											die
																											Zahlungsverweigerung
																											niemals
																											schriftlich
																											mitgeteilt
																											habe.
																		
			
				
																						According
																											to
																											thecomplainant,the
																											Commission
																											entirely
																											disregarded
																											the
																											fact
																											that
																											Socotec
																											had
																											failed
																											to
																											doso.
																											The
																											complainant
																											also
																											insisted
																											that
																											the
																											Commission
																											had
																											never
																											communicated
																											in
																											writingits
																											position
																											and
																											the
																											reasons
																											for
																											refusing
																											to
																											pay.
															 
				
		 EUbookshop v2