Übersetzung für "Zeitgleich" in Englisch

Bilaterale Gespräche über den Namen können zeitgleich erfolgen.
Bilateral talks about the name can be held simultaneously.
Europarl v8

Diese Entscheidung hat zeitgleich sehr heftige Reaktionen aller Fraktionen in diesem Hause ausgelöst.
At the same time, the decision has provoked very intense reactions from all the groups in this House.
Europarl v8

Genau zeitgleich gehen wir mit vollen Fahnen auf das Fünfte Rahmenprogramm zu.
And at exactly the same time we are moving full steam ahead towards the fifth framework programme.
Europarl v8

Das Referendum fand zeitgleich mit den Kommunalwahlen in der Woiwodschaft Podlasie statt.
The referendum was held because local government elections were being held in the Podlasie Voivodship at the same time.
Europarl v8

Daher muss der Vorschlag zu den Verfahrensgarantien zeitgleich behandelt werden.
Thus, the proposal on procedural guarantees must be addressed at the same time.
Europarl v8

Zeitgleich setzt die Kommission die anderen Verfahren der Quecksilberstrategie um.
At the same time, the Commission is implementing the other procedures covered by the mercury strategy.
Europarl v8

Anzahl der Torrents, die Sie üblicherweise zeitgleich herunterladen:
Number of torrents you usually download simultaneously:
KDE4 v2

Platz, es war zeitgleich die schlechteste Saison der Vereinsgeschichte.
However, Turkish Republic was not founded at that time.
Wikipedia v1.0

Zeitgleich begann der Hochwassereinsatz in Reichenbach.
At the same time as the floods began operation in Reichenbach.
Wikipedia v1.0

Fast zeitgleich begann er seine Sprecher-Tätigkeit mit einem Rundfunk-Werbespot für Legoland Deutschland.
Almost simultaneously, he began his work as a voice-over artist on a radio commercial for Legoland Deutschland.
Wikipedia v1.0

Diese Kameras wurden zeitgleich mit dem Reißen der Membran ausgelöst.
These cameras were started in time with the breaking of the diaphragm.
Wikipedia v1.0