Übersetzung für "Zeitliche schwankungen" in Englisch

Lokale oder zeitliche Schwankungen des Sauerstoffgehalts werden so mindestens teilweise kompensiert.
Local or temporal variations of the oxygen content are in that way at least partially compensated.
EuroPat v2

Auch bei nichttoxischen Inhaltsstoffen werden Anpassungsschwierigkeiten durch zeitliche und mengenmässige Schwankungen des anfallenden Abwassers beobachtet.
Adaptation difficulties are also noticed with non-toxic substances in the effluent as a result of temporal and quantitative fluctuations of the resulting effluent.
EuroPat v2

Zeitliche Schwankungen der Lichtquellen und der Auswerteelektronik werden bei dieser Art der direkten Differenzbildung weitgehend kompensiert.
Fluctuations of the light sources and of the evaluation electronics over time are completely compensated with the type of direct subtraction utilized according to the invention.
EuroPat v2

Auch bei nichttoxischen Inhaltstoffen werden Anpassungsschwierigkeiten durch zeitliche und mengenmässige Schwankungen des anfallenden Abwassers beobachtet.
Adaptation difficulties are also noticed with non-toxic substances in the effluent as a result of temporal and quantitative fluctuations of the resulting effluent.
EuroPat v2

Zeitliche Schwankungen von Umgebungseinflüssen (Temperatur, Feuchtigkeit, Erschütterungen) verändern die Lage des Projektionszentrums.
Temporal fluctuations in environmental factors (temperature, humidity, vibration) can change the position of the projection center.
EuroPat v2

Die Ergebnisse zeigen die Belastung der einzelnen Körperteile während des beobachteten Zeitraums und deren zeitliche Schwankungen.
The results of this analysis show the stress of the different parts of the body during the observed period and ite variation with time.
EUbookshop v2

Durch den zyklischen Verlauf der Kreuzkalibrierung ergibt sich ein Anpassungsvermögen an zeitliche Schwankungen von Kalibrierparametern.
Due to the cyclical pattern of the cross-calibration, this results in adaptability to fluctuations in calibration parameters over time.
EuroPat v2

Für zahlreiche Gebiete liegen Daten über Phytoplankton-Populationen vor, von denen viele deutliche zeitliche Schwankungen aufweisen.
Data on phytoplankton populations are available for a number of areas, and many do indeed show marked fluctuations over time.
EUbookshop v2

Diese rasche Bereitstellung von Vermessungswerten mag es auch erlauben kurzfristige zeitliche Schwankungen eines Echos zu erfassen.
This fast provision of measuring values may also make it possible to register short-term time fluctuations of an echo.
EuroPat v2

Dabei kann diese elektromotorische Kraft zeitliche Schwankungen aufweisen, die eine bestimmte Periode aufweisen.
This electromotive force can have fluctuations in time, which have a definite period.
EuroPat v2

Bei der Aufteilung der Beihilfen nach Wirtschaftszweig können nicht nur erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sondern auch zeitliche Schwankungen auftreten.
Sectoral distribution of aid varies considerably among Member States and over time
TildeMODEL v2018

Er berücksichtigt, dass es bei der Gefährdung der Meeresumwelt zeitliche Schwankungen gibt, und unterstreicht die Bedeutung wissenschaftlich fundierter Kenntnisse.
It takes into account that marine environment vulnerability varies over time and emphasises the importance of scientific knowledge.
TildeMODEL v2018

Durch die Erfassung des Zustands der aquatischen Ökosysteme werden detaillierte Angaben gewonnen, die als Bezugspunkte für die Bewertung von Veränderungen des ökologischen Zustands von Gewässern heranzuziehen sind, wobei unter anderem das Artenspektrum und die Artendichte, räumliche und zeitliche Schwankungen, spezifische Indikatororganismen und Indikatorfunktionen bewertet werden.
Characterisation of aquatic ecosystems will provide detailed information to be used as the reference condition for assessing changes to the ecological status of waters, inter alia species composition and abundance, spatial and temporal variations, specific indicator organisms and indicator functions.
TildeMODEL v2018

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren der eingangs erwähnten Art zu schaffen, das auch auf solche Analogsignale anwendbar ist, deren Verlauf von einer Sinusfunktion der Meßgröße abweichen kann und deren Amplitude und Mittelwert zeitliche Schwankungen aufweisen können.
Another and more specific object of the present invention aims at providing a method of the previously mentioned type which also can be employed for such analog signals, whose course can deviate from a sine function of the measured quantity or magnitude and whose amplitude and mean value can have fluctuations as a function of time.
EuroPat v2

Der im Teilstrom zwischen Vorlage und Diazotiergefäß geschaltete Analysator reagiert leicht auf zeitliche Schwankungen der Aminkonzentration in der Vorlage, die somit Gesamtreaktion im Diazotiergefäß nicht storen können.
The analyser installed in the path of the component stream between the receiver and the diazotization vessel readily responds to fluctuations in the concentration of amines in the receiver as a function of time which are therefore unable to disturb the overall reaction in the diazotization vessel.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist obige Aufgabe bei einer Schaltungsanordnung der eingangs genannten Art dadurch gelöst, daß vor dem Lüfter eine Ultraschallstrecke mit einem Ultraschallsender und einem Ultraschallempfänger angeordnet ist, daß eine Empfangsschaltung das am Ultraschallempfänger auftretende Signal demoduliert, daß eine Auswerteschaltung zeitliche Schwankungen des Eingangssignals, die auf Wrasen in der Ultraschallstrecke beruhen, auswertet und diese innerhalb einer Zeitbasis zählt und daß eine Vergleichsschaltung das Zählergebnis mit voreingestellten Werten vergleicht und dementsprechend den Lüfter schaltet.
Inventively, the above-mentioned object is attained through the utilization of a circuit arrangement of the above-mentioned type in that an ultrasonic transmission path having an ultrasonic transmitter and an ultrasonic receiver is located in front of the ventilator with a receiving circuit demodulating the signal which appears at the ultrasonic receiver; wherein an evaluating or sample-and-hole circuit evaluates any fluctuations in the input signal encountered over a period of time and which are based on the presence of steam or vapor clouds in the ultrasonic transmitting path, and counts these signals within a time frame, and wherein a comparator circuit compares the result of the count with preset values and, in accordance therewith, activates the ventilator.
EuroPat v2

Dabei erfaßt man mit Hilfe der mobilen Vorrichtung die physiologischen Größen Herzfrequenz, Atmungslaute und Schnarchlaute des Patienten, speichert eine Vielzahl von jeweils für kurze Zeitintervalle erfaßten Sätzen der besagten Größen in kodierter Form in der mobilen Vorrichtung, überträgt sie in den Rechner und analysiert sie mit seiner Hilfe, wobei insbesondere zeitliche Schwankungen der einzelnen Größen und Korrelationen zwischen den verschiedenen Größen berücksichtigt werden.
Sets of these that are detected in brief time intervals are stored in coded form in a portable apparatus, transferred to a computer, and analyzed by the latter, and especially variations of the individual signals in time and correlations between the various parameters are taken into account. The invention furthermore relates to an apparatus necessary for the practice of this method.
EuroPat v2

Da aber auch hier zeitliche Verzögerung und kurzzeitige Schwankungen nicht ganz ausgeschlossen werden können, ist in Weiterbildung der Erfindung vorgesehen, beide Signale separat über einen Integrator zu integrieren um damit zeitliche Schwankungen herauszumittel.
Since, however, chronological delay and brief-duration fluctuations cannot be entirely precluded here, it is provided in a development of the invention to separately integrate both signals via an integrator, and to thus average out chronological fluctuations.
EuroPat v2

Geht man davon aus, daß sowohl in der eingestellten Zeilenfrequenz des Schreibstrahles 6 als auch in dem Gleichlauf der Schreibtrommel 2 keinerlei zeitliche Schwankungen auftreten, so wird jede nachfolgende Rasterzeile 5.1, 5.2 und so fort im Bereich 5 der Schreibtrommel belichtet werden.
Assuming that no fluctuations whatsoever occur in the adjusted line frequency of the recording beam 6 as well as in the synchronization of the drum 2, each successive picture line 5.1, 5.2 and so on will be recorded at the area 5 of the drum.
EuroPat v2

Ein erster Vorteil der Erfindung besteht darin, dass Bezugs- und/oder Messelektroden verwendbar sind, die starke zeitliche Schwankungen des absoluten elektrischen Potentials aufweisen, ohne dass dadurch die Genauigkeit und Reproduzierbarkeit von lonenkonzentrationsmessungen im wesentlichen beeinflusst wird.
A first advantage of the invention is that reference and/or test electrodes with large time fluctuations in their absolute electrical potential can be used without the accuracy and reproducibility of tests on ion concentration being greatly affected.
EuroPat v2

Dieser vorgegebene Wert liegt unterhalb des für den jeweiligen Verbraucher zu erwartenden Stroms, wobei Toleranzen der einzelnen Verbraucher und zeitliche und thermische Schwankungen zu berücksichtigen sind.
This predetermined value lies below the current to be expected for the load in question, in which connection tolerances of the individual loads and variations in time and temperature are to be taken into account.
EuroPat v2

Diese Art der Schaltung ermöglicht eine sehr hohe zeitliche Auflösung von Schwankungen im Körnerstrom, so daß sogar beim Durchlauf einer Elevatorschaufel ein detailliertes Masseprofil durch häufiges Messen gewonnen werden kann.
This type of a circuit makes possible a very high temporal resolution of oscillations in the grain flow, so that it is even possible during the passage of an elevator scoop to obtain a detailed flow profile by means of frequent measuring.
EuroPat v2

Im Realfalle wird aber ein Schuppenstrom auch charakterisiert durch darin auftretende Unregelmässigkeiten, Fehlerstellen und zeitliche Schwankungen.
In reality, however, an imbricated stream is also characterized by irregularities, defects and time-related fluctuations occurring in it.
EuroPat v2

Durch die systembedingten Laufzeiten ist der Regelfaktor auch im stationären Betrieb nicht immer konstant, sondern weist zeitliche Schwankungen auf.
Due to system-inherent operating times, the control factor is not always constant, not even in steady-state operation, but is time-varying.
EuroPat v2

Diese schlechte Bildqualität ist hauptsächlich auf zeitliche und örtliche Schwankungen der Helligkeit der Bildpunkte des Compound-Bildes zurückzuführen.
This poor picture quality is due mainly to fluctuations in the brightness of the compound picture points.
EuroPat v2

Obgleich alle Länder Fristen für den Eingang eines Berichtes gesetzt haben, gibt es, je nach Schweregrad des Unfalles, auch hier zeitliche Schwankungen.
Thus, although all countries impose time limits within which a report must be received, these time limits usually vary depending upon the seriousness of the accident.
EUbookshop v2

Der im Teilstrom zwischen Vorlage und Diazotiergefäß geschaltete Analysator reagiert leicht auf zeitliche Schwankungen der Aminkonzentration in der Vorlage, die somit die Gesamtreaktion im Diazotiergefäß nicht stören können.
The analyser installed in the path of the component stream between the receiver and the diazotization vessel readily responds to fluctuations in the concentration of amines in the receiver as a function of time which are therefore unable to disturb the overall reaction in the diazotization vessel.
EuroPat v2

Vor der Bitverbreiterung ist ein Einfügen eines informationslosen Zeitabschnitts (Vorspann) nicht notwendig, da der Zeitpunkt für die Bitentscheidung hinreichend genau festliegt und zeitliche Schwankungen wegen der relativ großen Bitbreite unwirksam sind.
An insertion of an information-free time segment (pre-span) is not necessary before the bit spread because the time for the bit decision is fixed with adequate precision and chronological fluctuations are ineffective due to the relatively great bit width.
EuroPat v2