Übersetzung für "Zeitvergleich" in Englisch
																						Zugleich
																											wird
																											deutlich,
																											daß
																											die
																											Rangfolge
																											der
																											Ziele
																											im
																											Zeitvergleich
																											stabil
																											bleibt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											clear
																											that
																											the
																											ranking
																											of
																											objectives
																											remains
																											stable
																											over
																											time.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Alle
																											drei
																											Erhebungen
																											weisen
																											im
																											Zeitvergleich
																											eine
																											Steigerung
																											der
																											Anzahl
																											der
																											Weiterbildungsteilnehmer
																											aus.
																		
			
				
																						In
																											a
																											comparison
																											over
																											time
																											all
																											three
																											surveys
																											reveal
																											an
																											increase
																											in
																											the
																											number
																											of
																											participants
																											in
																											continuing
																											training.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieses
																											Ergebnis
																											hat
																											sich
																											im
																											Zeitvergleich
																											nicht
																											verändert.
																		
			
				
																						This
																											result
																											does
																											not
																											change
																											over
																											time.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											größere
																											Veränderung
																											im
																											Zeitvergleich
																											zeigt
																											sich
																											bei
																											den
																											Autonutzern.
																		
			
				
																						A
																											major
																											change
																											in
																											the
																											number
																											of
																											motorists
																											is
																											apparent
																											over
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Welche
																											Veränderungen
																											ergeben
																											sich
																											im
																											Zeitvergleich
																											mit
																											früheren
																											Systemchecks?
																		
			
				
																						Which
																											changes
																											arise
																											in
																											comparison
																											with
																											previous
																											system
																											checks?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Für
																											die
																											verschiedenen
																											Rahmungsarten
																											machen
																											wir
																											auch
																											einen
																											Zeitvergleich.
																		
			
				
																						We
																											also
																											compare
																											the
																											required
																											times
																											for
																											the
																											the
																											different
																											framing
																											systems.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieses
																											enthält
																											eine
																											Information
																											darüber,
																											ob
																											überhaupt
																											ein
																											Zeitvergleich
																											erfolgen
																											soll
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						This
																											signal
																											comprises
																											information
																											about
																											the
																											fact
																											whether
																											a
																											time
																											comparison
																											is
																											to
																											be
																											effected
																											or
																											not.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Zeitvergleich
																											können
																											Sie
																											ein
																											bestimmtes
																											Land
																											(blueprint-Länder)
																											für
																											ein
																											oder
																											mehrere
																											Jahre
																											anzeigen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											comparison
																											over
																											time
																											you
																											can
																											compare
																											and
																											display
																											one
																											or
																											more
																											years
																											for
																											a
																											specific
																											country
																											(blueprint
																											country).
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Durch
																											wiederholte
																											Erhebungen
																											und
																											Analysen
																											(Monitorings)
																											können
																											Veränderungen
																											im
																											Zeitvergleich
																											beobachtet
																											werden.
																		
			
				
																						Changes
																											can
																											be
																											observed
																											in
																											time
																											comparison
																											by
																											means
																											of
																											repeated
																											surveys
																											and
																											analyses
																											(monitoring).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erfolgreiche
																											Maßnahmen
																											-
																											auch
																											durch
																											[sip]
																											-
																											werden
																											im
																											Zeitvergleich
																											der
																											Fehlerquoten
																											leicht
																											nachweisbar.
																		
			
				
																						Successful
																											measures
																											-
																											even
																											by
																											[sip]
																											-
																											are
																											easily
																											verifiable
																											by
																											comparison
																											of
																											defect
																											rates.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Vor
																											Beginn
																											eines
																											der
																											Flugverkehrskontrolle
																											unterliegenden
																											Flugs
																											und,
																											sofern
																											erforderlich,
																											zu
																											anderen
																											Zeiten
																											während
																											des
																											Flugs
																											ist
																											ein
																											Zeitvergleich
																											vorzunehmen.
																		
			
				
																						A
																											time
																											check
																											shall
																											be
																											obtained
																											prior
																											to
																											operating
																											a
																											controlled
																											flight
																											and
																											at
																											such
																											other
																											times
																											during
																											the
																											flight
																											as
																											may
																											be
																											necessary.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											die
																											Ergebnisse
																											der
																											1978
																											erstmals
																											berechneten
																											"NettowertSchöpfung
																											zu
																											Faktorkosten"
																											noch
																											nicht
																											in
																											allen
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											die
																											Jahre
																											ab
																											1970
																											zur
																											Verfügung
																											stehen,
																											werden
																											für
																											diesen
																											längerfristigen
																											Zeitvergleich
																											(wie
																											bei
																											den
																											Berechnungen
																											für
																											den
																											Sektoralen
																											Einkommensindex
																											der
																											Jahre
																											1976
																											und
																											1977)
																											die
																											Veränderungsraten
																											der
																											"Bruttowertschöpfung
																											zu
																											Faktorkosten"
																											herangezogen.
																		
			
				
																						As
																											the
																											figures
																											for
																											'net
																											value
																											added
																											at
																											factor
																											cost'
																											-
																											calculated
																											for
																											the
																											first
																											time
																											in
																											1978
																											-
																											are
																											not
																											yet
																											available
																											in
																											all
																											the
																											Member
																											States
																											for
																											the
																											years
																											from
																											1970
																											onwards,
																											the
																											rates
																											of
																											change
																											in
																											'gross
																											value
																											added
																											at
																											factor
																											cost'
																											are
																											used
																											for
																											this
																											longer-term
																											comparison
																											(as
																											in
																											the
																											calculations
																											for
																											the
																											Sectoral
																											Income
																											Index
																											for
																											1976
																											and
																											1977).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											sich
																											die
																											Produktivitätsmessung,
																											historisch
																											gesehen,
																											auf
																											einen
																											Zeitvergleich
																											der
																											Durchschnittserträge
																											der
																											Arbeit
																											hat
																											beschränken
																											können,
																											so
																											wurde
																											mittlerweile
																											deutlich,
																											das
																											dies
																											nicht
																											ganz
																											korrekt
																											war,
																											denn
																											jeder
																											Input
																											kann
																											technischen
																											Änderungen
																											unterliegen.
																		
			
				
																						Historically,
																											measurement
																											of
																											productivity
																											has
																											been
																											restricted
																											to
																											a
																											comparison
																											over
																											time
																											of
																											the
																											average
																											outputs
																											of
																											labour.
																											This
																											identification
																											has
																											now
																											been
																											shown
																											to
																											be
																											misleading,
																											because
																											all
																											inputs
																											may
																											be
																											affected
																											by
																											technical
																											change.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Anzahl
																											anwendbarer
																											Einzeldetektoren
																											ist
																											bei
																											einer
																											solchen
																											Anordnung
																											begrenzt
																											und
																											die
																											Art
																											der
																											Zielsuche
																											ist
																											durch
																											Zeitvergleich
																											und
																											Verzögerungsglieder
																											ebenso
																											wie
																											die
																											Auswertung
																											erschwert.
																		
			
				
																						The
																											number
																											of
																											usable
																											single
																											detectors
																											is
																											limited
																											in
																											such
																											an
																											arrangement,
																											and
																											the
																											manner
																											of
																											target
																											searching
																											as
																											well
																											as
																											the
																											evaluation
																											is
																											made
																											more
																											difficult
																											by
																											time
																											comparison
																											and
																											delay
																											elements.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											weitere
																											Sicherheit
																											beispielsweise
																											bei
																											unbefugt
																											reproduzierter
																											Smart-Card
																											4
																											bzw.
																											der
																											darauf
																											befindlichen
																											Daten
																											wird
																											durch
																											den
																											Zeitvergleich
																											nach
																											der
																											Zeitstempelung
																											in
																											der
																											Set-Top
																											Box
																											2
																											erreicht.
																		
			
				
																						Further
																											security
																											is
																											provided
																											by
																											the
																											time
																											comparison
																											following
																											the
																											time
																											stamping
																											in
																											the
																											set-top
																											box
																											2,
																											for
																											example
																											if
																											the
																											smart
																											card
																											4
																											or
																											the
																											data
																											thereon
																											has
																											been
																											counterfeit.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Um
																											einen
																											Zeitvergleich
																											der
																											Variablen
																											zu
																											ermöglichen,
																											müssen
																											die
																											Zeitreihen
																											deflationiert
																											werden,
																											so
																											daß
																											sich
																											die
																											Inflation
																											nicht
																											mehr
																											auf
																											die
																											Vergleichbarkeit
																											der
																											Daten
																											auswirkt.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											allow
																											for
																											inter
																											temporal
																											comparison
																											of
																											variables,
																											time
																											series
																											need
																											to
																											be
																											deflated
																											to
																											remove
																											the
																											effect
																											of
																											inflation
																											on
																											the
																											comparability
																											of
																											the
																											data.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											den
																											Spalten
																											A
																											und
																											B
																											stehen
																											jeweilige
																											Preise,
																											unter
																											C
																											und
																											D
																											konstante
																											Preise,
																											um
																											einen
																											inflationsbereinigten
																											Zeitvergleich
																											zu
																											ermöglichen
																											(').
																		
			
				
																						Columns
																											(A)
																											and
																											(B)
																											give
																											current
																											values,
																											columns
																											(C)
																											and
																											(D)
																											constant
																											values,
																											calculated
																											in
																											order
																											to
																											eliminate
																											the
																											bias
																											of
																											inflation
																											from
																											the
																											comparison
																											over
																											time
																											(').
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											eine
																											Beurteilung
																											derartiger
																											Störungen
																											im
																											Länder-
																											und
																											Zeitvergleich
																											zu
																											ermöglichen,
																											sollten
																											diese
																											außerordentlichen
																											Holzeinschläge
																											in
																											Tabelle
																											1
																											der
																											FGR
																											als
																											Unterposition
																											angegeben
																											und
																											erläutert
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											make
																											it
																											possible
																											to
																											estimate
																											such
																											distortions
																											in
																											comparisons
																											between
																											countries
																											and
																											over
																											time,
																											these
																											exceptional
																											timber
																											cuts
																											should
																											be
																											included
																											in
																											Table
																											1
																											of
																											the
																											EAF
																											as
																											a
																											sub-entry
																											with
																											an
																											explanatory
																											note.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weiterhin
																											enthält
																											das
																											Satelliten-Fernsehsignal
																											eine
																											Information
																											darüber,
																											ob
																											im
																											Empfänger
																											ein
																											Zeitvergleich
																											erfolgen
																											soll
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											&
																											the
																											satellite
																											television
																											signal
																											comprises
																											information
																											about
																											the
																											fact
																											whether
																											a
																											time
																											comparison
																											is
																											to
																											be
																											effected
																											or
																											not
																											effected
																											in
																											the
																											receiver.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											stehen
																											am
																											Ausgang
																											A
																											der
																											Selektionsschaltung
																											41
																											die
																											verschlüsselte
																											Bild-
																											und
																											Toninformation
																											an,
																											am
																											Ausgang
																											B
																											Informationen
																											darüber,
																											ob
																											ein
																											zeitvergleich
																											zwischen
																											der
																											Zeit
																											der
																											Echtzeituhr
																											43
																											und
																											der
																											von
																											der
																											Quelle
																											(Sender
																											oder
																											Aufzeichnungsgerät)
																											gelieferten
																											Zeit
																											erfolgen
																											soll
																											oder
																											nicht
																											und
																											innerhalb
																											welches
																											Zeitintervalles
																											eine
																											Aktivierung
																											eines
																											dritten
																											Umsetzers
																											42
																											erlaubt
																											ist,
																											und
																											am
																											Ausgang
																											C
																											eine
																											Information
																											über
																											die
																											von
																											der
																											Quelle
																											gelieferte
																											Zeit
																											in
																											verschlüsselter
																											oder
																											nicht
																											verschlüsselter
																											Form.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											coded
																											picture
																											and
																											sound
																											information
																											is
																											present
																											at
																											the
																											output
																											A
																											of
																											the
																											selection
																											circuit
																											41,
																											the
																											output
																											B
																											conveys
																											information
																											about
																											the
																											fact
																											whether
																											the
																											time
																											of
																											the
																											real
																											time
																											clock
																											43
																											should
																											be
																											compared
																											with
																											the
																											time
																											supplied
																											by
																											the
																											source
																											(transmitter
																											or
																											recording
																											apparatus)
																											and
																											within
																											which
																											time
																											interval
																											a
																											third
																											converter
																											42
																											may
																											be
																											activated,
																											and
																											the
																											output
																											C
																											conveys
																											information
																											in
																											a
																											coded
																											or
																											non-coded
																											form
																											about
																											the
																											time
																											supplied
																											by
																											the
																											source.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Soll
																											kein
																											Zeitvergleich
																											erfolgen,
																											so
																											liefert
																											der
																											Vergleicher
																											44
																											stets
																											ein
																											Ausgangssignal,
																											aufgrund
																											dessen
																											der
																											dritte
																											Umsetzer
																											das
																											ihm
																											zugeführte
																											verschlüsselte
																											Bild-
																											und
																											Tonsignal
																											entschlüsselt.
																		
			
				
																						If
																											no
																											time
																											comparison
																											is
																											to
																											be
																											effected,
																											the
																											comparator
																											44
																											each
																											time
																											supplies
																											an
																											output
																											signal
																											on
																											the
																											basis
																											whereof
																											the
																											third
																											converter
																											decodes
																											the
																											coded
																											picture
																											and
																											sound
																											signal
																											supplied
																											thereto.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Soll
																											ein
																											Zeitvergleich
																											erfolgen,
																											so
																											vergleicht
																											der
																											Vergleicher
																											44
																											die
																											von
																											der
																											Echtzeituhr
																											43
																											gelieferte
																											Zeitinformation
																											mit
																											der
																											aus
																											dem
																											Eingangssignal
																											der
																											Selektionsschaltung
																											41
																											abgetrennten
																											und
																											an
																											deren
																											Ausgang
																											C
																											zur
																											Verfügung
																											stehenden
																											Zeitinformation,
																											die
																											-
																											sofern
																											sie
																											in
																											verschlüsselter
																											Form
																											übertragen
																											wurde
																											-
																											dem
																											Vergleicher
																											44
																											über
																											einen
																											gestrichelt
																											gezeichneten
																											Echtzeitentschlüssler
																											45
																											zugeführt
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											a
																											time
																											comparison
																											is
																											to
																											be
																											effected,
																											the
																											comparator
																											44
																											compares
																											the
																											time
																											information
																											supplied
																											by
																											the
																											real
																											time
																											clock
																											43
																											with
																											the
																											time
																											information
																											separated
																											from
																											the
																											input
																											signal
																											of
																											the
																											selection
																											circuit
																											41
																											and
																											being
																											&
																											available
																											at
																											its
																											output
																											C,
																											which
																											information
																											-
																											in
																											so
																											far
																											as
																											it
																											was
																											transmitted
																											in
																											a
																											coded
																											form
																											-
																											is
																											applied
																											to
																											the
																											comparator
																											44
																											via
																											a
																											real
																											time
																											decoder
																											45,
																											which
																											is
																											shown
																											in
																											broken
																											lines.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											kann
																											das
																											vorgegebene
																											Zeitintervall
																											beispielsweise
																											so
																											klein
																											sein,
																											daß
																											die
																											über
																											die
																											Satelliten-Antenne
																											1
																											empfangene
																											Sendung
																											zwar
																											unmittelbar
																											während
																											der
																											Sendungszeit
																											entschlüsselt
																											auf
																											dem
																											Bildschirm
																											wiedergegeben
																											werden
																											kann,
																											ein
																											Enschlüsseln
																											einer
																											eventuell
																											angefertigten
																											Aufzeichnung
																											aber
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											da
																											der
																											beim
																											Abspielen
																											der
																											Aufzeichnung
																											vorgenommene
																											Zeitvergleich
																											eine
																											unzulässig
																											große
																											Zeitdifferenz
																											liefert.
																		
			
				
																						The
																											given
																											time
																											interval
																											may
																											be,
																											for
																											example
																											so
																											small
																											that
																											the
																											programme
																											received
																											via
																											the
																											satellite
																											antenna
																											1
																											can
																											be
																											displayed
																											on
																											the
																											display
																											screen
																											in
																											a
																											decoded
																											form
																											during
																											the
																											broadcasting
																											period,
																											but
																											a
																											possibly
																											previously
																											made
																											recording
																											cannot
																											be
																											decoded
																											because
																											the
																											time
																											comparison
																											effected
																											during
																											playback
																											of
																											the
																											recording
																											yields
																											an
																											unduly
																											large
																											time
																											difference.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Projektgruppe
																											befasst
																											sich
																											mit
																											der
																											empirischen
																											Untersuchung
																											der
																											Demokratiequalität
																											und
																											von
																											Demokratietypen
																											im
																											Länder-
																											und
																											Zeitvergleich.
																		
			
				
																						The
																											projects
																											here
																											are
																											concerned
																											with
																											the
																											empirical
																											study
																											of
																											the
																											quality
																											and
																											types
																											of
																											democracy
																											across
																											countries
																											and
																											over
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Zeitvergleich,
																											aber
																											auch
																											im
																											Vergleich
																											mit
																											anderen
																											europäischen
																											Staaten,
																											zeigt
																											sich
																											vielmehr
																											eine
																											recht
																											robuste
																											Mitte
																											des
																											Arbeitsmarktes
																											in
																											Deutschland.
																		
			
				
																						Instead,
																											both
																											a
																											cross-temporal
																											comparison
																											and
																											a
																											comparison
																											to
																											other
																											European
																											countries
																											reveals
																											a
																											fairly
																											robust
																											middle-income
																											group
																											in
																											the
																											German
																											labor
																											market.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1