Übersetzung für "Zimmer anbieten" in Englisch

Ich möchte ihm ein Zimmer bei uns anbieten.
I wanna offer him a room when he gets out.
OpenSubtitles v2018

Super, dann kannst du ihm das ja für das Zimmer anbieten!
Sweet, that's what you can offer him for the room.
OpenSubtitles v2018

A: Leider können wir keine solchen Zimmer anbieten!
A: Unfortunately we are not providing barrier-free-rooms!
ParaCrawl v7.1

Leider konnten wir ihr kein Zimmer anbieten, wir waren ausgebucht.
Unfortunately, we couldn't offer her a room as the hotel was fully booked.
ParaCrawl v7.1

Hier eine Kurzbeschreibung der Zimmer, die wir anbieten:
Below is a short description of the rooms we have on offer:
CCAligned v1

Ebenso können wir Ihnen behindertengerecht ausgestattete Zimmer anbieten.
We are also able to offer you handicapped accessible rooms.
CCAligned v1

Wir informieren Sie, wenn wir Ihnen ein Zimmer anbieten können.
We will contact you, if we can offer you a room.
CCAligned v1

Seit Sommer 2016 können wir Ihnen auch ein barrierefreies Zimmer anbieten.
Since summer 2016 we can offer you an accessible room.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass wir keine Zimmer im Erdgeschoss anbieten.
Please note that unfortunately we do not have any rooms on the ground floor.
ParaCrawl v7.1

Wir können zwei Zimmer anbieten (1-2 Personen pro Zimmer).
We have two rooms available (1-2 persons per room).
ParaCrawl v7.1

Das Hotel kann 11 bis ins kleinste Detail ausgestaltete Zimmer anbieten.
The hotel can offer 11 rooms furnished to the smallest detail.
ParaCrawl v7.1

Hotel Tivoli ** kann für 52 Personen günstige Zimmer anbieten.
Hotel Tivoli ** can offer for 52 person convenient rooms.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel freut sich, Ihnen für 25 € pro Zimmer anbieten zu können:
The hotel has the pleasure of offering, for just €25 per room:
ParaCrawl v7.1

In Kempten gibt es verschiedene Wohnheime für Studierende, die Wohnungen oder Zimmer in Wohngemeinschaften anbieten.
Several Students' halls of residence provide flats or rooms in shared flats.
ParaCrawl v7.1

Sie hat viele große Terrassentüren, die herrliche Aussicht von jedem Zimmer des Hauses anbieten.
It has many large patio doors that offer magnificent views from every room of the house.
ParaCrawl v7.1

Ganz in der Nähe gibt es zwei Hotels, die ausreichend Zimmer für Übernachtungsgäste anbieten.
Right nearby there are also two hotels offering sufficient rooms for overnight guests.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich der wiederkehrenden Veranstaltungen möchten wir Ihnen zu einem vergünstigten Preis unsere eleganten Zimmer anbieten.
On the occasion of recurring events we can offer you our elegant rooms at a discounted price.
CCAligned v1

Hunde und andere Haustiere sind leider nicht erlaubt, da wir unsere Zimmer allergikergerecht anbieten.
Unfortunately, dogs and other pets are not allowed because our rooms are allergy suf-ferer-friendly.
CCAligned v1

Wir können auch Zimmer mit Badezimmern anbieten, die für körperbehinderte Gäste angepasst sind.
We are able to offer rooms that include bathrooms designed to accommodate guests with disabilities.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie eine Übersicht von Portalen, die zu vermietende Zimmer und Wohnungen anbieten.
Here you will find an overview of portals, that are offering available rooms and apartments.
ParaCrawl v7.1

Nach Bedarf können wir auch Zimmer anbieten, separat sowie auch kombiniert mit einem der Appartements.
If necessary, we can rent out also a room, separately or combined with some apartments.
ParaCrawl v7.1

Für Gäste, die nach besonderen Komfort suchen, können wir dieses Zimmer anbieten.
For those who seek for exceptional comfort we offer to stay in this room.
ParaCrawl v7.1

In Nizza gibt es mehr als 200 Hotels, die zusammen mehr als 10.000 Zimmer anbieten.
In Nizza, there are more than 200 hotels that all together have more than 10.000 rooms.
ParaCrawl v7.1

Nun, ich habe keine Creme, aber ich kann dir ein Zimmer anbieten, und... jemanden der dich braucht.
Well, I don't have any custard, but I can offer you a place to stay, and... someone else who needs you.
OpenSubtitles v2018