Übersetzung für "Zivilpersonen" in Englisch
Natürlich
müssen
alle
willkürlichen,
gegen
Zivilpersonen
vom
Militär
begangenen
Gräueltaten
bestraft
werden.
Of
course,
any
deliberate
atrocities
against
civilians
by
the
military
must
be
punished.
Europarl v8
Anschläge
auf
Zivilpersonen
sind
immer
verachtenswert.
Attacks
on
civilians
are
always
contemptible.
Europarl v8
Ein
Massaker
unter
Zivilpersonen
heißt
nunmehr
„eine
unverhältnismäßige
und
unterschiedslose
Gegenreaktion“.
A
massacre
of
civilians
is
from
now
on
called
‘a
disproportionate
and
indiscriminate
counterattack’.
Europarl v8
Mit
Verbrechen
müssen
sich
Richter
befassen,
nicht
Politiker
oder
Zivilpersonen.
Criminal
issues
are
for
the
judges
to
deal
with,
not
for
politicians
or
civilians.
Europarl v8
In
zahlreichen
Bürgerkriegen
machen
Kombattanten
Zivilpersonen
und
humanitäres
Personal
straflos
zur
Zielscheibe.
In
many
civil
wars,
combatants
target
civilians
and
relief
workers
with
impunity.
MultiUN v1
Auch
mindestens
14.000
französische
Zivilpersonen
fanden
den
Tod.
Also
at
least
14,000
French
civilians
died.
Wikipedia v1.0
Ungefähr
80
%
der
Landminenopfer
sind
Zivilpersonen.
Approximately
80%
of
landmine
casualties
are
civilian.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kann
keine
Rechtfertigung
dafür
geben,
Zivilpersonen
als
Zielscheibe
zu
wählen.
There
is
no
justification
for
any
targetting
of
civilians.
TildeMODEL v2018
Zivilpersonen
haben
sich
auszuweisen
und
werden
unter
Umständen
durchsucht.
Civilians
must
show
ID
and
may
be
subject
to
searches.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Rechtfertigung
für
vorsätzliche
Angriffe
auf
unschuldige
Zivilpersonen.
There
can
be
no
justification
for
the
deliberate
targeting
of
innocent
civilians.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
verurteilt
entschieden
die
jüngsten
Terroranschläge
gegen
unschuldige
Zivilpersonen
in
Jerusalem.
The
Council
firmly
condemns
the
most
recent
terrorist
attacks
in
Jerusalem
against
innocent
civilians.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
die
jüngsten
Terroranschläge
gegen
israelische
Zivilpersonen
auf
das
Schärfste
verurteilt.
The
Council
condemned
in
the
strongest
possible
terms
the
recent
terrorist
acts
against
Israeli
civilians.
TildeMODEL v2018
Schafft
alle
Zivilpersonen
raus
und
sperrt
das
Büro
ab.
Clear
this
office,
make
sure
there's
no
civilians
in
here,
and
seal
it.
OpenSubtitles v2018
Alle
Zivilpersonen,
müssen
diesen
Bereich
jetzt
verlassen.
All
civilians
must
now
evacuate
the
area.
OpenSubtitles v2018
Es
hört
sich
nach
Zivilpersonen
an.
What
we're
hearing
is
civilian.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
aber
auch
an
Zivilpersonen
und
Ausländer
verliehen
werden.
It
may
also
be
awarded
to
foreign
civilian
and
military
personnel.
WikiMatrix v1
Alle
Gewalt
und
Kampfhandlungen
gegen
Zivilpersonen
werden
verurteilt.
All
acts
of
violence
perpetrated
by
any
party
and
the
effects
on
the
civilian
population
were
condemned.
WikiMatrix v1
Grundsätzlich
sind
alle
Angriffe
gegen
die
Zivilbevölkerung
oder
Zivilpersonen
als
Repressalie
verboten.
The
model
rules
for
disaster
relief
operations
proposed
by
UNITAR
in
1982
have
neither
been
incorporated
into
a
mulitalateral
agreement
nor
have
they
become
customary
law
(29).
EUbookshop v2
Mehrere
Zivilpersonen
fliehen
auf
die
rechte
Rheinseite.
Several
civilians
flee
to
the
right
side
of
the
Rhine.
WikiMatrix v1
Der
vorsätzliche
und
wahllose
Angriff
auf
Zivilpersonen
ist
moralisch
abstossend.
The
deliberate
and
indiscriminate
targeting
of
civilians
is
morally
repugnant.
ParaCrawl v7.1