Übersetzung für "Zivilpersonen" in Englisch

Natürlich müssen alle willkürlichen, gegen Zivilpersonen vom Militär begangenen Gräueltaten bestraft werden.
Of course, any deliberate atrocities against civilians by the military must be punished.
Europarl v8

Anschläge auf Zivilpersonen sind immer verachtenswert.
Attacks on civilians are always contemptible.
Europarl v8

Ein Massaker unter Zivilpersonen heißt nunmehr „eine unverhältnismäßige und unterschiedslose Gegenreaktion“.
A massacre of civilians is from now on called ‘a disproportionate and indiscriminate counterattack’.
Europarl v8

Mit Verbrechen müssen sich Richter befassen, nicht Politiker oder Zivilpersonen.
Criminal issues are for the judges to deal with, not for politicians or civilians.
Europarl v8

In zahlreichen Bürgerkriegen machen Kombattanten Zivilpersonen und humanitäres Personal straflos zur Zielscheibe.
In many civil wars, combatants target civilians and relief workers with impunity.
MultiUN v1

Auch mindestens 14.000 französische Zivilpersonen fanden den Tod.
Also at least 14,000 French civilians died.
Wikipedia v1.0

Ungefähr 80 % der Landminenopfer sind Zivilpersonen.
Approximately 80% of landmine casualties are civilian.
Tatoeba v2021-03-10

Es kann keine Rechtfertigung dafür geben, Zivilpersonen als Zielscheibe zu wählen.
There is no justification for any targetting of civilians.
TildeMODEL v2018

Zivilpersonen haben sich auszuweisen und werden unter Umständen durchsucht.
Civilians must show ID and may be subject to searches.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Rechtfertigung für vorsätzliche Angriffe auf unschuldige Zivilpersonen.
There can be no justification for the deliberate targeting of innocent civilians.
TildeMODEL v2018

Der Rat verurteilt entschieden die jüngsten Terroranschläge gegen unschuldige Zivilpersonen in Jerusalem.
The Council firmly condemns the most recent terrorist attacks in Jerusalem against innocent civilians.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat die jüngsten Terroranschläge gegen israelische Zivilpersonen auf das Schärfste verurteilt.
The Council condemned in the strongest possible terms the recent terrorist acts against Israeli civilians.
TildeMODEL v2018

Schafft alle Zivilpersonen raus und sperrt das Büro ab.
Clear this office, make sure there's no civilians in here, and seal it.
OpenSubtitles v2018

Alle Zivilpersonen, müssen diesen Bereich jetzt verlassen.
All civilians must now evacuate the area.
OpenSubtitles v2018

Es hört sich nach Zivilpersonen an.
What we're hearing is civilian.
OpenSubtitles v2018

Er kann aber auch an Zivilpersonen und Ausländer verliehen werden.
It may also be awarded to foreign civilian and military personnel.
WikiMatrix v1

Alle Gewalt und Kampfhandlungen gegen Zivilpersonen werden verurteilt.
All acts of violence perpetrated by any party and the effects on the civilian population were condemned.
WikiMatrix v1

Grundsätzlich sind alle Angriffe gegen die Zivilbevölkerung oder Zivilpersonen als Repressalie verboten.
The model rules for disaster relief operations proposed by UNITAR in 1982 have neither been incorporated into a mulitalateral agreement nor have they become customary law (29).
EUbookshop v2

Mehrere Zivilpersonen fliehen auf die rechte Rheinseite.
Several civilians flee to the right side of the Rhine.
WikiMatrix v1

Der vorsätzliche und wahllose Angriff auf Zivilpersonen ist moralisch abstossend.
The deliberate and indiscriminate targeting of civilians is morally repugnant.
ParaCrawl v7.1