Übersetzung für "Zu gewähren" in Englisch
																						Zweitens:
																											Der
																											europäische
																											Ansatz
																											ist,
																											allen
																											Flüchtlingen
																											Gastfreundschaft
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Secondly,
																											the
																											European
																											approach
																											is
																											to
																											offer
																											hospitality
																											to
																											all
																											refugees.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dennoch
																											sind
																											wir
																											verpflichtet,
																											Entlastung
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Yet
																											we
																											are
																											obliged
																											to
																											give
																											discharge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											Beobachter
																											ist
																											bei
																											der
																											Wahrnehmung
																											seiner
																											Aufgaben
																											jede
																											erforderliche
																											Hilfe
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Observers
																											shall
																											be
																											granted
																											access
																											to
																											every
																											facility
																											needed
																											to
																											carry
																											out
																											their
																											duties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dem
																											Beobachter
																											ist
																											jede
																											zur
																											Wahrnehmung
																											seiner
																											Aufgaben
																											erforderliche
																											Hilfe
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											master
																											shall
																											do
																											everything
																											in
																											his/her
																											power
																											to
																											ensure
																											the
																											physical
																											safety
																											and
																											welfare
																											of
																											the
																											observer
																											during
																											the
																											performance
																											of
																											his/her
																											duties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											wurde
																											beschlossen,
																											diesem
																											Unternehmen
																											keine
																											IB
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						It
																											was
																											therefore
																											decided
																											not
																											to
																											grant
																											IT
																											to
																											this
																											company.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											wird
																											die
																											Entscheidung
																											bestätigt,
																											diesem
																											ausführenden
																											Hersteller
																											keine
																											MWB
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											decision
																											not
																											to
																											grant
																											MET
																											to
																											this
																											exporting
																											producer
																											is
																											therefore
																											confirmed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gleichermaßen
																											ist
																											Beobachtern
																											bei
																											der
																											Wahrnehmung
																											ihrer
																											Aufgaben
																											jede
																											erforderliche
																											Unterstützung
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Similarly,
																											as
																											far
																											as
																											possible,
																											they
																											shall
																											be
																											offered
																											every
																											facility
																											needed
																											to
																											carry
																											out
																											their
																											duties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											gegebenenfalls
																											entscheiden,
																											dem
																											Übergeber
																											die
																											Beihilfe
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											decide,
																											where
																											appropriate,
																											to
																											grant
																											the
																											aid
																											to
																											the
																											transferor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Deshalb
																											wurde
																											entschieden,
																											diesen
																											Unternehmen
																											keine
																											individuelle
																											Behandlung
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						It
																											was
																											therefore
																											decided
																											not
																											to
																											grant
																											them
																											IT.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											ist
																											in
																											den
																											Erzeugungsgebieten
																											von
																											Martinique
																											und
																											Guadeloupe
																											eine
																											Zusatzbeihilfe
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											supplementary
																											aid
																											should
																											be
																											granted
																											in
																											the
																											producer
																											regions
																											of
																											Martinique
																											and
																											Guadeloupe.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Schließlich
																											beabsichtigt
																											die
																											Kommission,
																											Beihilfen
																											anhand
																											der
																											derzeit
																											verfügbaren
																											Karteien
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Finally,
																											the
																											Commission
																											would
																											like
																											subsidies
																											to
																											be
																											paid
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											existing
																											land
																											registers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Ausnahme
																											ist
																											zuvor
																											von
																											der
																											Kontrollbehörde
																											oder
																											Kontrollstelle
																											zu
																											gewähren.“
																		
			
				
																						This
																											derogation
																											must
																											be
																											authorised
																											beforehand
																											by
																											the
																											inspection
																											authority
																											or
																											body.’
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											appellieren
																											auch
																											an
																											Pakistan,
																											den
																											Flüchtlingen
																											Schutz
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						We
																											also
																											appeal
																											to
																											Pakistan
																											to
																											allow
																											the
																											refugees
																											to
																											be
																											afforded
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											tendiert
																											dazu,
																											diese
																											eine
																											Milliarde
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											tempted
																											to
																											give
																											this
																											1
																											billion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Asylsystem
																											basiert
																											darauf,
																											dringend
																											benötigten
																											Schutz
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											asylum
																											system
																											is
																											based
																											on
																											urgently
																											needing
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											gibt
																											keinen
																											Anlass,
																											einer
																											bestimmten
																											Distributionsform
																											Steuervorteile
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						There
																											is
																											no
																											reason
																											to
																											give
																											tax
																											advantages
																											to
																											a
																											particular
																											form
																											of
																											distribution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Demnach
																											ist
																											die
																											Europäische
																											Gemeinschaft
																											berechtigt,
																											dem
																											europäischen
																											Schiffsbau
																											Beihilfen
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						Therefore
																											the
																											European
																											Community
																											has
																											the
																											right
																											to
																											grant
																											aid
																											to
																											its
																											shipbuilders.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											stimmen
																											dem
																											Grundsatz
																											zu,
																											Opfern
																											des
																											Menschenhandels
																											Schutz
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						We
																											approve
																											the
																											principle
																											of
																											giving
																											protection
																											to
																											the
																											victims
																											of
																											networks
																											trafficking
																											in
																											human
																											beings.
															 
				
		 Europarl v8