Übersetzung für "Zu kenntnis" in Englisch
																						Ich
																											habe
																											vorhin
																											abgestimmt
																											und
																											bitte,
																											das
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						I
																											did
																											indeed
																											vote
																											before,
																											and
																											I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											take
																											note
																											of
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte,
																											dies
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen
																											und
																											im
																											Protokoll
																											zu
																											vermerken.
																		
			
				
																						I
																											should
																											like
																											that
																											to
																											be
																											noted
																											and
																											duly
																											recorded.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte,
																											auch
																											das
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											take
																											note
																											of
																											that
																											as
																											well.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Entscheidung
																											ist
																											der
																											betreffenden
																											Flugsicherungsorganisation
																											unverzüglich
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						The
																											decision
																											shall
																											immediately
																											be
																											notified
																											to
																											the
																											relevant
																											air
																											navigation
																											service
																											provider.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Man
																											muss
																											nur
																											die
																											G20-Treffen
																											anschauen,
																											um
																											das
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						We
																											only
																											need
																											to
																											look
																											at
																											the
																											G20
																											meetings
																											to
																											see
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											haben
																											die
																											Vertreter
																											des
																											Rates
																											endlich
																											einmal
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen!
																		
			
				
																						It
																											really
																											is
																											about
																											time
																											that
																											the
																											representatives
																											of
																											the
																											Council
																											took
																											note
																											of
																											that
																											fact!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte
																											Sie,
																											das
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											be
																											obliged
																											if
																											you
																											could
																											take
																											note
																											of
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											lohnt
																											sich,
																											diese
																											Entschließung
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											worth
																											taking
																											note
																											of
																											this
																											resolution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Würden
																											Sie
																											dies
																											bitte
																											zu
																											Ihrer
																											Kenntnis
																											nehmen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											take
																											that
																											on
																											board.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte,
																											das
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											take
																											note
																											of
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											werden
																											versuchen,
																											Sie
																											rechtzeitig
																											über
																											die
																											Entwicklungen
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						We
																											will
																											try
																											to
																											inform
																											you
																											in
																											good
																											time
																											of
																											the
																											developments
																											during
																											that
																											meeting.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte,
																											das
																											so
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						I
																											ask
																											you
																											to
																											take
																											note
																											of
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wäre
																											notwendig
																											gewesen,
																											uns
																											davon
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						This
																											was
																											something
																											of
																											which
																											we
																											needed
																											to
																											be
																											informed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dürfte
																											ich
																											den
																											Ratspräsidenten
																											darum
																											bitten,
																											dies
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen?
																		
			
				
																						Can
																											I
																											please
																											ask
																											the
																											Presidency
																											to
																											take
																											note
																											of
																											this?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bitte
																											wenigstens,
																											das
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen!
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											take
																											note
																											of
																											this
																											at
																											least!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											werden
																											wir
																											hier
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen
																											haben.
																		
			
				
																						This
																											is
																											something
																											that
																											we
																											in
																											this
																											House
																											will
																											have
																											to
																											take
																											on
																											board.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											reicht
																											nicht
																											aus,
																											nur
																											entsprechende
																											Vorschläge
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											enough
																											for
																											them
																											simply
																											to
																											be
																											notified
																											of
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											darüber
																											sobald
																											wie
																											möglich
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen
																											.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											be
																											informed
																											of
																											such
																											measures
																											at
																											the
																											earliest
																											opportunity
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Er
																											weigerte
																											sich,
																											mich
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						He
																											refused
																											to
																											notice
																											me.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Sie
																											weigerte
																											sich,
																											mich
																											zur
																											Kenntnis
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						She
																											refused
																											to
																											notice
																											me.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Der
																											Inhaber
																											der
																											Zulassung
																											ist
																											davon
																											unverzüglich
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						The
																											Marketing
																											Authorisation
																											Holder
																											should
																											be
																											informed
																											immediately.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Die
																											Kommission
																											ist
																											hiervon
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											be
																											informed
																											accordingly.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Sie
																											hat
																											die
																											notifizierende
																											Person
																											unverzueglich
																											von
																											diesen
																											Einwänden
																											in
																											Kenntnis
																											zu
																											setzen.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											immediately
																											inform
																											the
																											notifier
																											of
																											these
																											objections.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ihre
																											vielen
																											Leistungen
																											und
																											Erfolge
																											nehmen
																											wir
																											dagegen
																											zu
																											selten
																											zur
																											Kenntnis.
																		
			
				
																						Too
																											seldom
																											do
																											we
																											note
																											its
																											achievements
																											and
																											successes,
																											of
																											which
																											there
																											have
																											been
																											many.
															 
				
		 News-Commentary v14