Übersetzung für "Zu kurze frist" in Englisch
																						Für
																											das
																											Verfahren
																											zur
																											Anhörung
																											der
																											Bürger
																											muß
																											zwar
																											eine
																											zeitliche
																											Begrenzung
																											vorgesehen
																											werden,
																											doch
																											bin
																											ich
																											nach
																											wie
																											vor
																											der
																											Auffassung,
																											daß
																											drei
																											Monate
																											eine
																											viel
																											zu
																											kurze
																											Frist
																											darstellen.
																		
			
				
																						This
																											involves
																											imposing
																											a
																											limit
																											on
																											the
																											time
																											allowed
																											to
																											consult
																											citizens,
																											but
																											I
																											continue
																											to
																											believe
																											that
																											three
																											months
																											is
																											much
																											too
																											short.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Fachgruppe
																											möchte
																											zunächst
																											ihr
																											Unbehagen
																											darüber
																											zum
																											Ausdruck
																											bringen,
																											daß
																											der
																											Rat
																											in
																											seinem
																											Stellungnahmeersuchen
																											eine
																											viel
																											zu
																											kurze
																											Frist
																											vorgegeben
																											hat,
																											so
																											daß
																											die
																											Vorbereitung
																											der
																											Stellungnahme
																											unter
																											Arbeitsbedingungen
																											erfolgen
																											muß,
																											die
																											keine
																											ernsthafte
																											und
																											eingehende
																											Prüfung
																											des
																											umfangreichen
																											Kommissionsdokuments
																											zulassen.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											the
																											Section
																											would
																											like
																											to
																											point
																											out
																											that
																											it
																											deplores
																											the
																											short
																											deadline
																											which
																											has
																											been
																											imposed
																											on
																											it
																											by
																											the
																											Council,
																											obliging
																											it
																											to
																											prepare
																											this
																											Opinion
																											under
																											unreasonable
																											conditions
																											which
																											do
																											not
																											allow
																											a
																											serious
																											and
																											thorough
																											examination
																											of
																											the
																											complex
																											document
																											which
																											has
																											been
																											submitted
																											to
																											it.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											zu
																											kurze
																											Frist
																											wirkt
																											sich
																											in
																											der
																											gleichen
																											Form
																											aus,
																											wie
																											in
																											der
																											vorstehenden
																											Ziffer
																											dargelegt
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											effects
																											of
																											this
																											lack
																											of
																											time
																											are
																											the
																											same
																											as
																											those
																											outlined
																											in
																											the
																											previous
																											point.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darin
																											stellte
																											er
																											zunächst
																											fest,
																											daß
																											er
																											mit
																											dem
																											mittelfristigen
																											Konzept
																											der
																											Kommission
																											zwar
																											einverstanden
																											sei,
																											die
																											seiner
																											Ansicht
																											nach
																											jedoch
																											zu
																											kurze
																											Frist
																											für
																											die
																											Einführung
																											eines
																											derartigen
																											Systems
																											nicht
																											akzeptieren
																											könne.
																		
			
				
																						First,
																											although
																											it
																											was
																											prepared
																											to
																											accept
																											the
																											Commission's
																											approach
																											in
																											the
																											medium
																											term,
																											it
																											could
																											not
																											agree
																											to
																											the
																											implementation
																											of
																											such
																											a
																											system
																											within
																											what
																											it
																											considered
																											to
																											be
																											too
																											short
																											a
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Darin
																											stellte
																											er
																											zunächst
																											fest,
																											daß
																											er
																											mit
																											dem
																											mittelfristigen
																											Konzept
																											der
																											Kommission
																											zwar
																											einverstanden
																											sei,
																											die
																											seiner
																											Ansicht
																											jedoch
																											zu
																											kurze
																											Frist
																											für
																											die
																											Einführung
																											eines
																											derartigen
																											Systems
																											nicht
																											akzeptieren
																											könne.
																		
			
				
																						First,
																											although
																											it
																											was
																											prepared
																											to
																											accept
																											the
																											Commission's
																											approach
																											in
																											the
																											medium
																											term,
																											it
																											could
																											not
																											agree
																											to
																											the
																											implementation
																											of
																											such
																											a
																											system
																											within
																											what
																											it
																											considered
																											to
																											be
																											too
																											short
																											a
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Wirtschafts-
																											und
																											Sozialausschuß
																											möchte
																											zunächst
																											sein
																											Unbehagen
																											darüber
																											zum
																											Ausdruck
																											bringen,
																											daß
																											der
																											Rat
																											in
																											seinem
																											Stellungnahmeersuchen
																											eine
																											viel
																											zu
																											kurze
																											Frist
																											vorgegeben
																											hat,
																											so
																											daß
																											die
																											Vorbereitung
																											der
																											Stellungnahme
																											unter
																											Arbeitsbedingungen
																											erfolgen
																											mußte,
																											die
																											keine
																											ernsthafte
																											und
																											eingehende
																											Prüfung
																											des
																											umfangreichen
																											Kommissionsdokuments
																											zuließen.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											the
																											Committee
																											would
																											like
																											to
																											point
																											out
																											that
																											it
																											deplores
																											the
																											short
																											deadline
																											which
																											has
																											been
																											imposed
																											on
																											it
																											by
																											the
																											Council,
																											obliging
																											it
																											to
																											prepare
																											this
																											Opinion
																											under
																											unreasonable
																											conditions
																											which
																											do
																											not
																											allow
																											a
																											serious
																											and
																											thorough
																											examination
																											of
																											the
																											complex
																											document
																											which
																											has
																											been
																											submitted
																											to
																											it.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											glauben,
																											dass
																											Sie
																											die
																											viel
																											zu
																											kurze
																											Frist
																											voll
																											auskosten
																											müssen,
																											die
																											Ihnen
																											anscheinend
																											noch
																											zum
																											Leben
																											bleibt.
																		
			
				
																						You
																											fancy
																											that
																											you
																											have
																											to
																											enjoy
																											to
																											the
																											full
																											the
																											time,
																											much
																											too
																											short,
																											which
																											remains
																											for
																											you
																											to
																											live.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gewöhnlich
																											geht
																											das
																											Laichen
																											bei
																											leschtschej
																											einträchtig
																											und
																											endet
																											zu
																											den
																											kurzen
																											Fristen.
																		
			
				
																						Usually
																											spawning
																											at
																											breams
																											takes
																											place
																											amicably
																											and
																											comes
																											to
																											the
																											end
																											in
																											short
																											terms.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											jedoch
																											sicherzustellen,
																											dass
																											die
																											Kumulierung
																											der
																											Fristverkürzungen
																											nicht
																											zu
																											unverhältnismäßig
																											kurzen
																											Fristen
																											führt.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											cumulative
																											effect
																											of
																											reductions
																											of
																											time
																											limits
																											does
																											not
																											lead
																											to
																											excessively
																											short
																											time
																											limits.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Erfahrungen
																											der
																											bereits
																											bestehenden
																											Ethik-Kommissionen
																											besagen,
																											daß
																											ethische
																											Erwägungen
																											und
																											Entscheidungen
																											eine
																											gewisse
																											Zeit
																											beanspruchen,
																											und
																											deshalb
																											sollte
																											man
																											der
																											Ethik-Kommission
																											keine
																											zu
																											kurzen
																											Fristen
																											setzen.
																		
			
				
																						Experience
																											with
																											the
																											present
																											ethics
																											committees
																											shows
																											that
																											ethical
																											considerations
																											and
																											decisions
																											take
																											time,
																											and
																											so
																											we
																											should
																											not
																											set
																											too
																											short
																											a
																											time
																											limit
																											for
																											the
																											ethics
																											committee
																											to
																											do
																											its
																											work.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Aufgrund
																											der
																											zu
																											kurzen
																											Fristen
																											konnte
																											dieses
																											Abkommen
																											jedoch
																											nicht
																											am
																											1.
																											Mai
																											2004
																											in
																											Kraft
																											treten,
																											so
																											dass
																											die
																											Gemeinschaft
																											die
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											ergreifen
																											muss,
																											um
																											dieser
																											Lage
																											Rechnung
																											zu
																											tragen.
																		
			
				
																						However,
																											as
																											time
																											was
																											too
																											short,
																											the
																											agreement
																											could
																											not
																											enter
																											into
																											force
																											for
																											1
																											May
																											2004,
																											and
																											in
																											such
																											circumstances
																											the
																											Community
																											has
																											to
																											adopt
																											the
																											measures
																											needed
																											to
																											resolve
																											the
																											situation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											weiterer
																											Schritt
																											zur
																											Verbesserung
																											der
																											gegenwärtigen
																											Situation
																											wäre,
																											den
																											Generalsekretär
																											in
																											die
																											Lage
																											zu
																											versetzen,
																											binnen
																											kurzer
																											Frist
																											Militärplaner,
																											Stabsoffiziere
																											und
																											andere
																											militärische
																											Fachexperten,
																											vorzugsweise
																											mit
																											vorheriger
																											Erfahrung
																											in
																											VN-Missionen,
																											zu
																											versammeln,
																											die
																											mit
																											den
																											Missionsplanern
																											am
																											Amtssitz
																											Verbindung
																											aufnehmen
																											und
																											anschließend
																											mit
																											einem
																											Kern
																											von
																											Mitarbeitern
																											der
																											Hauptabteilung
																											Friedenssicherungseinsätze
																											ins
																											Feld
																											entsandt
																											würden,
																											um
																											bei
																											der
																											Errichtung
																											des
																											militärischen
																											Hauptquartiers
																											einer
																											vom
																											Sicherheitsrat
																											genehmigten
																											Mission
																											behilflich
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						A
																											further
																											step
																											towards
																											improving
																											the
																											current
																											situation
																											would
																											be
																											to
																											give
																											the
																											Secretary-General
																											a
																											capability
																											for
																											assembling,
																											on
																											short
																											notice,
																											military
																											planners,
																											staff
																											officers
																											and
																											other
																											military
																											technical
																											experts,
																											preferably
																											with
																											prior
																											United
																											Nations
																											mission
																											experience,
																											to
																											liaise
																											with
																											mission
																											planners
																											at
																											Headquarters
																											and
																											to
																											then
																											deploy
																											to
																											the
																											field
																											with
																											a
																											core
																											element
																											from
																											DPKO
																											to
																											help
																											establish
																											a
																											mission's
																											military
																											headquarters,
																											as
																											authorized
																											by
																											the
																											Security
																											Council.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Das
																											zögerliche
																											Verhalten
																											der
																											Clearstream
																											Banking
																											AG
																											steht
																											im
																											Widerspruch
																											zu
																											den
																											kurzen
																											Fristen,
																											innerhalb
																											derer
																											die
																											übrigen
																											Kunden
																											Zugang
																											zu
																											den
																											betreffenden
																											Diensten
																											erhielten.
																		
			
				
																						Clearstream
																											Banking
																											AG's
																											dilatory
																											behaviour
																											contrasts
																											with
																											the
																											short
																											time
																											within
																											which
																											other
																											customers
																											received
																											those
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dass
																											die
																											Haushaltsverfahren
																											im
																											Ausschuss
																											häufig
																											nicht
																											zu
																											den
																											kurzen
																											institutionellen
																											Fristen
																											passen,
																											erschwert
																											eine
																											vorausschauende
																											Planung
																											von
																											Veranstaltungen.
																		
			
				
																						The
																											budgetary
																											procedures
																											in
																											the
																											house
																											often
																											clash
																											with
																											the
																											short
																											institutional
																											deadlines,
																											which
																											makes
																											it
																											difficult
																											to
																											prepare
																											events
																											upstream.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Alle
																											Mitgliedstaaten
																											müssen
																											größte
																											Anstrengungen
																											unternehmen,
																											um
																											nach
																											Gemeinschaftsrecht
																											konformen
																											Lösungen
																											für
																											Beschwerden
																											zu
																											suchen
																											und
																											kurze
																											Fristen
																											bei
																											der
																											Behandlung
																											aller
																											auftretenden
																											Probleme
																											einzuhalten.
																		
			
				
																						All
																											Member
																											States
																											need
																											to
																											make
																											a
																											maximum
																											effort,
																											first,
																											to
																											search
																											for
																											solutions
																											to
																											complaints
																											in
																											compliance
																											with
																											Community
																											law
																											and,
																											second,
																											to
																											respect
																											short
																											deadlines
																											in
																											dealing
																											with
																											all
																											issues
																											arising.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											ist
																											jedoch
																											darauf
																											zu
																											achten,
																											daß
																											die
																											Kumulierung
																											der
																											Fristverkürzungen
																											nicht
																											zu
																											extrem
																											kurzen
																											Fristen
																											führt,
																											die
																											die
																											Öffnung
																											der
																											Märkte
																											im
																											Binnenmarkt
																											gefährden
																											könnten.
																		
			
				
																						However,
																											it
																											has
																											to
																											be
																											ensured
																											that
																											the
																											cumulative
																											effect
																											of
																											reductions
																											of
																											time-limits
																											does
																											not
																											lead
																											to
																											excessively
																											short
																											deadlines,
																											which
																											could
																											jeopardise
																											the
																											objective
																											of
																											opening
																											up
																											public
																											procurement
																											in
																											the
																											internal
																											market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Manche
																											bedauern,
																											dass
																											sie
																											so
																											spät
																											eingeleitet
																											worden
																											sei,
																											gleichzeitig
																											mit
																											anderen
																											Konsultationen
																											und
																											mit
																											zu
																											kurzen
																											Fristen
																											(205,
																											225).
																		
			
				
																						Some
																											people
																											thought
																											that
																											the
																											consultation
																											had
																											been
																											conducted
																											too
																											late,
																											concomitant
																											with
																											other
																											consultations
																											and
																											over
																											far
																											too
																											short
																											a
																											period
																											(205,
																											225).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											bereits
																											unter
																											Punkt
																											IV.44.5
																											und
																											IV.44.5
																											oben
																											erwähnt,
																											kann
																											die
																											Kumulierung
																											der
																											verschiedenen
																											möglichen
																											Fristverkürzungen
																											gemäß
																											den
																											Absätzen
																											4,
																											5
																											und
																											6
																											in
																											bestimmten
																											Fällen
																											zu
																											extrem
																											kurzen
																											Fristen
																											führen.
																		
			
				
																						As
																											mentioned
																											in
																											points
																											IV.44.5
																											and
																											IV.44.6,
																											the
																											cumulative
																											effect
																											of
																											the
																											various
																											possibilities
																											for
																											shortening
																											the
																											deadlines,
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											paragraphs
																											4,
																											5
																											and
																											6,
																											may
																											in
																											certain
																											cases
																											lead
																											to
																											excessively
																											short
																											deadlines.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auffallend
																											ist
																											ferner,
																											dass
																											das
																											zögerliche
																											Verhalten
																											der
																											Clearstream
																											Banking
																											AG
																											im
																											Fall
																											von
																											Euroclear
																											im
																											Widerspruch
																											zu
																											den
																											kurzen
																											Fristen
																											steht,
																											innerhalb
																											derer
																											die
																											übrigen
																											Kunden
																											Zugang
																											zu
																											derselben
																											Anwendung
																											erhielten.
																		
			
				
																						Further
																											evidence
																											suggests
																											that
																											Clearstream
																											Banking
																											AG's
																											dilatory
																											behaviour
																											contrasts
																											with
																											the
																											short
																											delay
																											within
																											which
																											other
																											customers
																											received
																											access
																											to
																											the
																											same
																											application.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Auch
																											für
																											die
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											führt
																											das
																											Beschleunigungsgebot
																											im
																											Fusionskontrollverfahren
																											naturgemäß
																											zu
																											besonders
																											kurzen
																											Fristen,
																											innerhalb
																											derer
																											sie
																											ihre
																											Verteidigungsrechte
																											ausüben
																											können.
																		
			
				
																						The
																											requirement
																											for
																											speed
																											in
																											merger
																											control
																											proceedings
																											naturally
																											means
																											that
																											the
																											affected
																											undertakings
																											too
																											are
																											subject
																											to
																											particularly
																											short
																											timelimits
																											within
																											which
																											they
																											can
																											exercise
																											their
																											rights
																											in
																											defence.
															 
				
		 EUbookshop v2