Übersetzung für "Zu vertretenden gründen" in Englisch
																						Verzögert
																											sich
																											die
																											Abnahme
																											aus
																											vom
																											Kunden
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen,
																											beginnt
																											die
																											Verjährung
																											ab
																											Lieferung.
																		
			
				
																						If
																											ac-ceptance
																											is
																											delayed
																											for
																											reasons
																											attributable
																											to
																											the
																											customer,
																											the
																											limitation
																											period
																											begins
																											as
																											of
																											delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kann
																											die
																											Lieferung
																											aus
																											vom
																											Auftragnehmer
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											innerhalb
																											der
																											verlängerten
																											Frist
																											erfolgen,
																											so
																											wird
																											der
																											Auftragnehmer
																											auf
																											seinen
																											Antrag
																											hin
																											von
																											seinen
																											Verpflichtungen
																											entbunden.
																		
			
				
																						Where,
																											the
																											delivery
																											cannot
																											take
																											place
																											by
																											the
																											extended
																											deadline
																											for
																											reasons
																											not
																											attributable
																											to
																											the
																											supplier,
																											he
																											may,
																											at
																											his
																											request,
																											be
																											released
																											from
																											his
																											obligations.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Kann
																											die
																											Lieferung
																											aus
																											vom
																											Auftragnehmer
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											innerhalb
																											der
																											verlängerten
																											Frist
																											erfolgen,
																											so
																											kann
																											der
																											Auftragnehmer
																											auf
																											seinen
																											Antrag
																											hin
																											von
																											seinen
																											Verpflichtungen
																											entbunden
																											werden.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											delivery
																											cannot
																											take
																											place
																											by
																											the
																											extended
																											deadline,
																											for
																											reasons
																											not
																											attributable
																											to
																											the
																											supplier,
																											he
																											may,
																											at
																											his
																											request,
																											be
																											released
																											from
																											his
																											obligations.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ist
																											ein
																											Kontrollexemplar
																											T5
																											zum
																											Nachweis
																											der
																											Erfuellung
																											der
																											Vorschriften
																											hinsichtlich
																											der
																											besonderen
																											Bestimmung
																											gemäß
																											Artikel
																											11
																											Absatz
																											1
																											binnen
																											drei
																											Monaten
																											vom
																											Tage
																											seiner
																											Ausstellung
																											an
																											aus
																											von
																											dem
																											Beteiligten
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											bei
																											der
																											in
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											genannten
																											Stelle
																											eingegangen,
																											so
																											kann
																											der
																											Beteiligte
																											bei
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											einen
																											mit
																											Gründen
																											versehenen
																											Antrag
																											auf
																											Anerkennung
																											anderer
																											gleichwertiger
																											Papiere
																											gemäß
																											Artikel
																											47
																											Absatz
																											3
																											der
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											3665/87
																											stellen.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											control
																											copy
																											T
																											5
																											intended
																											to
																											act
																											as
																											proof
																											that
																											products
																											have
																											complied
																											with
																											the
																											prescribed
																											destination
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											11
																											(1)
																											is
																											not
																											received
																											by
																											the
																											agency
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											3
																											(2)
																											within
																											three
																											months
																											of
																											its
																											issue
																											owing
																											to
																											circumstances
																											beyond
																											the
																											control
																											of
																											the
																											party
																											concerned,
																											the
																											latter
																											may,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											47
																											(3)
																											of
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											3665/87,
																											submit
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											a
																											reasoned
																											request
																											that
																											other
																											documents
																											be
																											regarded
																											as
																											equivalent.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Erfolgt
																											die
																											Lieferung
																											-
																											ausgenommen
																											Fälle
																											höherer
																											Gewalt
																											-
																											aus
																											nicht
																											von
																											dem
																											Begünstigten,
																											aber
																											von
																											dem
																											Auftragnehmer
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											binnen
																											einer
																											Frist
																											von
																											30
																											Tagen
																											nach
																											Ablauf
																											der
																											festgesetzten
																											Lieferfrist,
																											so
																											trägt
																											der
																											Auftragnehmer
																											alle
																											finanziellen
																											Folgen
																											der
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											unterbliebenen
																											Lieferung.
																		
			
				
																						Except
																											in
																											cases
																											of
																											force
																											majeure,
																											if
																											for
																											reasons
																											attributable
																											not
																											to
																											the
																											beneficiary
																											but
																											to
																											the
																											supplier
																											the
																											goods
																											have
																											not
																											been
																											supplied
																											within
																											30
																											days
																											of
																											the
																											delivery
																											deadline
																											specified,
																											the
																											supplier
																											shall
																											bear
																											all
																											the
																											financial
																											consequences
																											of
																											total
																											or
																											partial
																											failure
																											to
																											supply
																											the
																											goods.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ferner
																											brauchen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											im
																											Einzelfall
																											die
																											Beträge
																											der
																											Kommission
																											nicht
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											stellen,
																											wenn
																											sich
																											nach
																											eingehender
																											Prüfung
																											aller
																											maßgeblichen
																											Umstände
																											des
																											betreffenden
																											Falles
																											erweist,
																											daß
																											die
																											Einziehung
																											aus
																											nicht
																											von
																											ihnen
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											auf
																											Dauer
																											unmöglich
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											Member
																											States
																											may
																											disregard
																											this
																											obligation
																											to
																											make
																											such
																											amounts
																											available
																											to
																											the
																											Commission
																											in
																											specific
																											cases
																											if,
																											after
																											thorough
																											assesment
																											of
																											all
																											the
																											relevant
																											circumstances
																											of
																											the
																											individual
																											case,
																											it
																											appears
																											that
																											recovery
																											is
																											impossible
																											in
																											the
																											long
																											term
																											for
																											reasons
																											which
																											cannot
																											be
																											attributed
																											to
																											them.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Falls
																											die
																											beantragte
																											Rahmenkapazität
																											über
																											einen
																											bestimmten
																											Zeitraum
																											ganz
																											oder
																											teilweise
																											nicht
																											genutzt
																											wird,
																											sollte
																											der
																											Rahmenvertrag
																											überprüft
																											werden,
																											damit
																											der
																											Antragsteller
																											die
																											ungenutzte
																											Kapazität
																											abtritt
																											(„Use
																											it
																											or
																											lose
																											it“),
																											sofern
																											er
																											nicht
																											nachweisen
																											kann,
																											dass
																											die
																											Kapazität
																											aus
																											von
																											ihm
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											genutzt
																											wurde.
																		
			
				
																						If
																											all
																											or
																											part
																											of
																											the
																											requested
																											framework
																											capacity
																											is
																											not
																											used
																											over
																											a
																											certain
																											period
																											of
																											time,
																											the
																											framework
																											agreement
																											should
																											be
																											reviewed
																											with
																											a
																											view
																											to
																											the
																											applicant
																											surrendering
																											the
																											unused
																											capacity
																											(‘use-it-or-lose-it’),
																											unless
																											he
																											is
																											able
																											to
																											justify
																											that
																											not
																											using
																											the
																											capacity
																											resulted
																											from
																											reasons
																											beyond
																											his
																											control.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Falls
																											eine
																											Vertragspartei
																											die
																											gesamte
																											Rahmenkapazität
																											oder
																											einen
																											Teil
																											davon
																											länger
																											als
																											einen
																											Monat
																											nicht
																											in
																											Anspruch
																											nimmt
																											und
																											den
																											Infrastrukturbetreiber
																											darüber
																											nicht
																											mindestens
																											einen
																											Monat
																											im
																											Voraus
																											in
																											Kenntnis
																											gesetzt
																											hat,
																											verringert
																											der
																											Infrastrukturbetreiber
																											die
																											dieser
																											Vertragspartei
																											für
																											die
																											laufende
																											Netzfahrplanperiode
																											zugewiesene
																											Kapazität,
																											es
																											sei
																											denn,
																											die
																											Kapazität
																											wurde
																											aus
																											von
																											der
																											Vertragspartei
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											genutzt.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											party
																											to
																											the
																											agreement
																											does
																											not
																											use
																											all
																											or
																											part
																											of
																											the
																											framework
																											capacity
																											for
																											a
																											period
																											of
																											more
																											than
																											one
																											month
																											and
																											has
																											not
																											informed
																											the
																											infrastructure
																											manager
																											of
																											its
																											intention
																											not
																											to
																											use
																											it
																											at
																											least
																											one
																											month
																											in
																											advance,
																											the
																											infrastructure
																											manager
																											shall
																											reduce
																											the
																											capacity
																											allocated
																											to
																											this
																											party
																											for
																											the
																											current
																											timetable
																											period,
																											unless
																											such
																											failure
																											to
																											use
																											the
																											capacity
																											is
																											due
																											to
																											reasons
																											beyond
																											its
																											control.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Konnten
																											die
																											Kontrollen
																											gemäß
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											1
																											aus
																											vom
																											Ausführer
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											durchgeführt
																											werden,
																											so
																											kann
																											die
																											zuständige
																											Behörde
																											auf
																											begründeten
																											Antrag
																											des
																											Ausführers
																											andere
																											Dokumente
																											akzeptieren,
																											mit
																											denen
																											nachgewiesen
																											wird,
																											dass
																											die
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1/2005
																											eingehalten
																											wurde.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											checks
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											3(1)
																											could
																											not
																											be
																											carried
																											out
																											due
																											to
																											circumstances
																											beyond
																											the
																											control
																											of
																											the
																											exporter,
																											the
																											competent
																											authority,
																											on
																											a
																											reasoned
																											request
																											from
																											the
																											exporter,
																											may
																											accept
																											other
																											documents
																											which
																											prove
																											to
																											its
																											satisfaction
																											that
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1/2005
																											has
																											been
																											complied
																											with.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Können
																											aus
																											von
																											der
																											Nichtregierungsorganisation
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											alle
																											Unterlagen
																											vorgelegt
																											werden,
																											so
																											kann
																											sie
																											alle
																											anderen
																											gleichwertigen
																											Unterlagen
																											als
																											Nachweis
																											vorlegen.
																		
			
				
																						Where
																											any
																											of
																											those
																											documents
																											cannot
																											be
																											provided
																											for
																											reasons
																											not
																											attributable
																											to
																											the
																											non-governmental
																											organisation,
																											that
																											organisation
																											may
																											provide
																											evidence
																											in
																											form
																											of
																											any
																											other
																											equivalent
																											documentation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											kann
																											beispielsweise
																											in
																											Branchen
																											mit
																											vorgeschriebenen
																											Tarifen
																											der
																											Fall
																											sein
																											oder
																											wenn
																											das
																											Betriebsrisiko
																											durch
																											vertragliche
																											Vereinbarungen
																											begrenzt
																											wird,
																											die
																											einen
																											teilweisen
																											Ausgleich
																											sowie
																											einen
																											Ausgleich
																											im
																											Falle
																											der
																											vorzeitigen
																											Kündigung
																											der
																											Konzession
																											aus
																											vom
																											öffentlichen
																											Auftraggeber
																											oder
																											dem
																											Auftraggeber
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											oder
																											im
																											Falle
																											höherer
																											Gewalt
																											vorsehen.
																		
			
				
																						This
																											can
																											be
																											the
																											case
																											for
																											instance
																											in
																											sectors
																											with
																											regulated
																											tariffs
																											or
																											where
																											the
																											operating
																											risk
																											is
																											limited
																											by
																											means
																											of
																											contractual
																											arrangements
																											providing
																											for
																											partial
																											compensation
																											including
																											compensation
																											in
																											the
																											event
																											of
																											early
																											termination
																											of
																											the
																											concession
																											for
																											reasons
																											attributable
																											to
																											the
																											contracting
																											authority
																											or
																											contracting
																											entity
																											or
																											for
																											reasons
																											of
																											force
																											majeure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Kann
																											der
																											Beteiligte
																											aus
																											von
																											ihm
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											das
																											in
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											b
																											genannte
																											Kontrollexemplar
																											T
																											5
																											nicht
																											innerhalb
																											von
																											drei
																											Monaten
																											nach
																											seiner
																											Erteilung
																											vorlegen,
																											so
																											kann
																											er
																											bei
																											der
																											zuständigen
																											Stelle
																											unter
																											Beifügung
																											entsprechender
																											Belege
																											die
																											Anerkennung
																											anderer
																											gleichwertiger
																											Unterlagen
																											beantragen.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											T5
																											control
																											copy
																											referred
																											to
																											in
																											paragraph
																											2(b)
																											cannot
																											be
																											produced
																											within
																											three
																											months
																											following
																											its
																											issue
																											owing
																											to
																											circumstances
																											beyond
																											the
																											control
																											of
																											the
																											party
																											concerned,
																											the
																											latter
																											may
																											apply
																											to
																											the
																											competent
																											body
																											for
																											other
																											documents
																											to
																											be
																											accepted
																											as
																											equivalent,
																											stating
																											the
																											grounds
																											for
																											such
																											application
																											and
																											furnishing
																											supporting
																											documents.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Natürlich
																											behalten
																											Luftfahrtunternehmen
																											ihre
																											Ansprüche
																											in
																											Fällen,
																											in
																											denen
																											sie
																											die
																											ihnen
																											zustehenden
																											Zeitnischen
																											aus
																											von
																											ihnen
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											nutzen
																											konnten,
																											wie
																											Startverbot
																											für
																											ein
																											Fluggerät
																											oder
																											Schließung
																											eines
																											Flughafens
																											oder
																											Luftraums,
																											wie
																											es
																											auch
																											heute
																											schon
																											der
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											where
																											air
																											carriers
																											have
																											slots
																											but
																											are
																											unable
																											to
																											use
																											them
																											for
																											reasons
																											beyond
																											their
																											control,
																											e.g.
																											grounding
																											of
																											aircraft
																											or
																											closure
																											of
																											an
																											airport
																											or
																											airspace,
																											they
																											maintain
																											their
																											entitlements,
																											as
																											it
																											is
																											the
																											case
																											today.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kann
																											der
																											Fahrwegbetreiber
																											aus
																											von
																											ihm
																											selbst
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											diese
																											Zeitplanung
																											nicht
																											einhalten,
																											so
																											muß
																											er
																											gemäß
																											Absatz
																											4
																											auf
																											Antrag
																											der
																											Eisenbahnunternehmen,
																											die
																											die
																											betreffende
																											Fahrwegkapazität
																											nutzen,
																											darauf
																											verzichten,
																											mit
																											dem
																											Kapazitätsengpaß
																											zusammenhängende
																											Entgelte
																											zu
																											erheben.
																		
			
				
																						Paragraph
																											4
																											ensures
																											that
																											where,
																											for
																											reasons
																											which
																											he
																											can
																											control,
																											the
																											infrastructure
																											manager
																											fails
																											to
																											make
																											progress
																											to
																											the
																											timetable
																											in
																											the
																											plan
																											then,
																											if
																											requested
																											by
																											the
																											railway
																											undertakings
																											using
																											the
																											infrastructure
																											which
																											it
																											covers,
																											he
																											must
																											cease
																											to
																											levy
																											any
																											fees
																											which
																											arise
																											from
																											the
																											shortage
																											of
																											capacity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											möchte
																											dem
																											Herrn
																											Abgeordneten
																											mitteilen,
																											daß
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											einem
																											Schlachtbetrieb,
																											der
																											über
																											eine
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											1995
																											befristete
																											Ausnahmegenehmigung
																											verfügt,
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Frist
																											einräumen
																											können,
																											sofern
																											er
																											gegenüber
																											besagter
																											Behörde
																											den
																											Nachweis
																											erbringen
																											kann,
																											daß
																											er
																											begonnen
																											hat,
																											sich
																											nach
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Gemeinschaft
																											zu
																											richten,
																											daß
																											er
																											aber
																											aus
																											nicht
																											von
																											ihm
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											die
																											ursprünglich
																											festgelegte
																											Frist
																											nicht
																											einhalten
																											konnte,
																											wobei
																											die
																											Bestimmungen
																											von
																											Artikel
																											4
																											a
																											der
																											Richtlinie
																											64/433
																											des
																											Rates,
																											zuletzt
																											geändert
																											durch
																											die
																											Richtlinie
																											95/23/EG
																											(2),
																											zugrunde
																											gelegt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											would
																											like
																											to
																											inform
																											the
																											honourable
																											Member
																											that
																											the
																											responsible
																											authorities
																											may
																											grant
																											an
																											additional
																											extension
																											to
																											an
																											abattoir
																											with
																											temporary
																											derogation
																											until
																											31
																											December
																											1995,
																											if
																											the
																											abattoir
																											can
																											convince
																											the
																											said
																											authority
																											that
																											it
																											has
																											made
																											a
																											start
																											on
																											complying
																											with
																											Community
																											requirements
																											but,
																											for
																											reasons
																											outside
																											its
																											control,
																											has
																											been
																											unable
																											to
																											respect
																											the
																											original
																											deadline,
																											this
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											4a
																											of
																											Council
																											Directive
																											64/433,
																											last
																											amended
																											by
																											Directive
																											95/23/EC.
																											(')
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erfolgt
																											die
																											Inbetriebnahme
																											aus
																											vom
																											Auftragnehmer
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											nicht
																											innerhalb
																											von
																											14
																											Tagen
																											nach
																											schriftlicher
																											Anzeige
																											der
																											Beendigung
																											der
																											Montage,
																											so
																											geht
																											die
																											Gefahr
																											nach
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											auf
																											den
																											Auftraggeber
																											über.
																		
			
				
																						If
																											the
																											commissioning
																											is
																											not
																											carried
																											out
																											within
																											14
																											days
																											upon
																											the
																											written
																											notification
																											of
																											the
																											end
																											of
																											the
																											installation
																											for
																											reasons
																											for
																											which
																											the
																											Contractor
																											is
																											not
																											responsible,
																											the
																											risk
																											is
																											transferred
																											to
																											the
																											Customer
																											after
																											expiration
																											of
																											this
																											deadline.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											der
																											Versand
																											oder
																											die
																											Zustellung
																											auf
																											Wunsch
																											des
																											Kunden
																											oder
																											aus
																											von
																											ihm
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											verzögert,
																											so
																											geht
																											die
																											Gefahr
																											bereits
																											auf
																											den
																											Kunden
																											über,
																											sobald
																											ohne
																											diese
																											Verzögerung
																											die
																											Ware
																											bei
																											uns
																											versandbereit
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											dispatch
																											or
																											delivery
																											is
																											delayed
																											on
																											request
																											of
																											the
																											customer
																											or
																											for
																											reasons
																											for
																											which
																											the
																											customer
																											is
																											responsible,
																											the
																											risk
																											will
																											be
																											passed
																											to
																											the
																											customer
																											as
																											soon
																											as
																											the
																											goods
																											are
																											ready
																											for
																											dispatch
																											irrespective
																											of
																											this
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											behalten
																											uns
																											das
																											Recht
																											vor,
																											den
																											Preis
																											entsprechend
																											eingetretener
																											Kostensteigerungen,
																											namentlich
																											der
																											Lohn-,
																											Material
																											und
																											Gemeinkosten,
																											anzupassen,
																											wenn
																											zwischen
																											Vertragsschluß
																											und
																											Lieferung
																											vereinbarungsgemäß
																											oder
																											aus
																											von
																											uns
																											nicht
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											mindestens
																											vier
																											Monate
																											liegen.
																		
			
				
																						We
																											reserve
																											the
																											right
																											to
																											adjust
																											our
																											prices
																											accordingly
																											in
																											the
																											event
																											of
																											increased
																											costs,
																											specifically
																											those
																											of
																											wages,
																											materials
																											and
																											overheads
																											where
																											a
																											minimum
																											of
																											four
																											months
																											passes,
																											as
																											arranged,
																											between
																											the
																											signature
																											of
																											the
																											contract
																											and
																											contractual
																											delivery,
																											or
																											for
																											any
																											reason
																											which
																											is
																											not
																											attributable
																											to
																											ourselves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kommt
																											der
																											Besteller
																											in
																											Annahmeverzug,
																											unterlässt
																											er
																											eine
																											Mitwirkungshandlung
																											oder
																											verzögert
																											sich
																											die
																											Lieferung
																											von
																											SAM
																											aus
																											anderen,
																											vom
																											Besteller
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen,
																											so
																											ist
																											SAM
																											berechtigt,
																											Ersatz
																											des
																											hieraus
																											entstehenden
																											Schadens
																											einschließlich
																											Mehraufwendungen
																											(z.B.
																											Lagerkosten)
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Purchaser
																											is
																											in
																											default
																											of
																											acceptance,
																											if
																											he
																											fails
																											to
																											cooperate,
																											or
																											if
																											SAM
																											is
																											delayed
																											for
																											other
																											reasons
																											the
																											Purchaser
																											is
																											responsible
																											for,
																											SAM
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											demand
																											compensation
																											for
																											any
																											damage
																											resulting
																											therefrom,
																											including
																											any
																											extra
																											charges
																											(e.g.
																											storage
																											costs).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Versand,
																											die
																											Zustellung,
																											der
																											Beginn,
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Aufstellung
																											oder
																											Montage,
																											die
																											Übernahme
																											bzw.
																											Inbetriebnahme
																											im
																											eigenen
																											Betrieb
																											oder
																											der
																											Probebetrieb
																											aus
																											vom
																											Besteller
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											verzögert
																											wird
																											oder
																											der
																											Besteller
																											aus
																											sonstigen
																											Gründen
																											in
																											Annahmeverzug
																											kommt,
																											so
																											geht
																											die
																											Gefahr
																											ab
																											Verzugseintritt
																											auf
																											den
																											Besteller
																											über.
																		
			
				
																						If
																											the
																											shipping,
																											delivery,
																											the
																											start,
																											the
																											execution
																											of
																											thesetup
																											or
																											installation,
																											the
																											handover
																											or
																											start
																											of
																											operationat
																											the
																											Supplier
																											's
																											premises
																											or
																											the
																											test
																											run
																											is
																											delayeddue
																											to
																											reasons
																											for
																											which
																											the
																											Buyer
																											is
																											responsible
																											or
																											ifthe
																											Buyer's
																											acceptance
																											is
																											delayed
																											due
																											to
																											other
																											reasons,the
																											risk
																											immediately
																											transfers
																											to
																											the
																											Buyer
																											withthe
																											start
																											of
																											the
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Versand
																											oder
																											die
																											Zustellung
																											aus
																											vom
																											Besteller
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											verzögert
																											wird
																											oder
																											der
																											Besteller
																											aus
																											sonstigen
																											Gründen
																											in
																											Annahmeverzug
																											kommt,
																											so
																											geht
																											die
																											Gefahr
																											zum
																											Zeitpunkt
																											der
																											Übergabe
																											der
																											Ware
																											an
																											den
																											Spediteur
																											auf
																											den
																											Besteller
																											über.
																		
			
				
																						If
																											the
																											dispatch
																											or
																											the
																											handing
																											over
																											of
																											goods
																											is
																											delayed
																											on
																											grounds
																											attributable
																											to
																											the
																											purchaser
																											or
																											the
																											purchaser
																											delays
																											the
																											acceptance
																											for
																											miscellaneous
																											reasons,
																											then
																											the
																											risk
																											is
																											transferred
																											to
																											the
																											purchaser
																											at
																											the
																											time
																											that
																											the
																											goods
																											are
																											handed
																											over
																											to
																											the
																											freight
																											forwarder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Nutzer
																											trägt
																											sämtliche
																											Kosten,
																											wenn
																											eine
																											Gutschrift
																											auf
																											das
																											Nutzerkonto
																											aus
																											vom
																											Nutzer
																											zu
																											vertretenden
																											Gründen
																											(z.B.
																											Rücklastschrift
																											bzw.
																											Kreditkartenrückbuchung
																											aufgrund
																											von
																											Widerruf,
																											mangelnde
																											Kontodeckung
																											oder
																											falsche
																											Angeben)
																											rückbelastet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											user
																											bears
																											all
																											costs
																											if
																											a
																											credit
																											to
																											the
																											user
																											account
																											is
																											redebited
																											for
																											reasons
																											attributable
																											to
																											the
																											user
																											(e.g.
																											return
																											debit
																											note
																											or
																											credit
																											card
																											reversal
																											due
																											to
																											cancellation,
																											insufficient
																											funds,
																											or
																											incorrect
																											information).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1