Übersetzung für "Zufrieden stellen" in Englisch

Wir werden von jetzt an die Dinge beschleunigen und somit jeden zufrieden stellen.
From now on, we are going to move things along more swiftly and thus satisfy everyone.
Europarl v8

Diese Lösung wird die Unterstützer eines breiten Zugangs zum Internet sicherlich zufrieden stellen.
This solution will certainly please the supporters of open access to the internet.
Europarl v8

Sie würde vermutlich alle zufrieden stellen, mit Ausnahme der Vereinheitlichungsfanatiker.
It would probably please everyone, except for unification fanatics.
Europarl v8

Es ist nicht immer möglich, stets jedermann zufrieden zu stellen.
It is not always possible to keep everybody happy on all occasions.
Europarl v8

Daraufhin wurden Veränderungen vorgenommen, um die GD I zufrieden zu stellen.
Subsequently, changes were introduced to satisfy DG I.
Europarl v8

Wenn sie uns nicht zufrieden stellen, verändern wir sie.
If it does not satisfy us, we change it.
Europarl v8

Es mag Sie vielleicht nicht zufrieden stellen, aber dies war meine Antwort.
You may find it unsatisfactory, but that was my answer.
Europarl v8

Wir geben uns alle Mühe, Sie zufrieden zu stellen.
We aim to please.
Europarl v8

Mit diesem Text können wir gewiss alle zufrieden stellen.
Surely we can satisfy everybody with this text.
Europarl v8

Diese Zahlen können doch niemanden ernsthaft zufrieden stellen!
These are the Commission's projections. No one can seriously be happy about these figures.
Europarl v8

Es ist nicht möglich, alle jederzeit zufrieden zu stellen.
It is impossible to please all the people all the time; compromises must always be made.
Europarl v8

Manche Ärzte sagen irgendetwas, um ihre Patienten zufrieden zu stellen.
Some doctors will say anything to satisfy their patients.
Tatoeba v2021-03-10

Es war schwierig für mich, ihn zufrieden zu stellen.
I found it difficult to please him.
Tatoeba v2021-03-10

Möglicherweise kann keine Antwort sie zufrieden stellen.
Perhaps no answer can satisfy them.
News-Commentary v14

Dies scheint alle zufrieden zu stellen, versetzt Sie jedoch in Panik.
This appears to satisfy everyone, but it puts you in panic mode.
News-Commentary v14

Das Ergebnis ist uneinheitlich, kann in der Endabrechnung aber dennoch zufrieden stellen.
The results are mixed but not unsatisfactory.
TildeMODEL v2018

Das englische Volk ist leichter zufrieden zu stellen als ihre Königin.
The English people are more readily pleased than their queen.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Euch zufrieden stellen, Walter.
But I will please you yet, Walter.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche Ihnen, alles zu tun, um Sie zufrieden zu stellen.
I promise I'll do my best to make you happy with me, sir.
OpenSubtitles v2018

Andre hier weiß es, man kann mich leicht zufrieden stellen.
Andre here will tell you I'm very easily pleased, no?
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, wie kann man einen Mann wie Jack zufrieden stellen?
The question is, "How do you keep a man like Jack faithful?"
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nichts anderes, das ihn zufrieden stellen würde.
I can't think of anything else that would please him.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche dich... und nichts Anderes wird mich zufrieden stellen.
I need you and nothing else will do.
OpenSubtitles v2018

Was, unter diesen Umständen, alle zufrieden stellen sollte.
Which, at this point, should make everybody happy.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen dich hier zufrieden stellen, Alicia.
So, we want to keep you happy here, Alicia.
OpenSubtitles v2018