Übersetzung für "Zur verfügung stellung von" in Englisch
																						Auch
																											die
																											zur
																											Verfügung-Stellung
																											von
																											Passagierversorgungsfunktionalitäten
																											bleibt
																											unbeeinträchtigt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											provision
																											of
																											passenger
																											supply
																											functions
																											also
																											remains
																											unimpaired.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											alle
																											in
																											Artikel
																											6
																											der
																											Grundverordnung
																											genannten
																											Kategorien
																											von
																											Subventionen,
																											d.
																											h.
																											Bereitstellung
																											von
																											Aktienkapital,
																											Darlehen,
																											Kreditbürgschaften
																											und
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Waren
																											oder
																											Dienstleistungen
																											bzw.
																											Kauf
																											von
																											Waren,
																											bilden
																											die
																											entsprechenden
																											kommerziellen
																											(Finanzierungs-)Kosten
																											die
																											Grundlage
																											für
																											die
																											Ermittlung
																											des
																											Vorteils.
																		
			
				
																						For
																											all
																											categories
																											of
																											subsidies
																											mentioned
																											in
																											Article
																											6,
																											i.e.
																											provision
																											of
																											equity,
																											loans,
																											loan
																											guarantees
																											and
																											goods
																											and
																											services
																											or
																											purchase
																											of
																											goods,
																											the
																											benchmark
																											for
																											determining
																											the
																											benefit
																											is
																											the
																											equivalent
																											cost
																											of
																											funds
																											on
																											the
																											commercial
																											market.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											der
																											Ausgangsuntersuchung
																											stellte
																											die
																											Kommission
																											fest,
																											dass
																											die
																											Einräumung
																											von
																											Landnutzungsrechten
																											durch
																											die
																											chinesische
																											Regierung
																											als
																											Subvention
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels 3
																											Absatz 1
																											Buchstabe a
																											Ziffer iii
																											und
																											des
																											Artikels 3
																											Absatz 2
																											der
																											Grundverordnung
																											in
																											Form
																											einer
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Waren
																											aufgefasst
																											werden
																											sollte,
																											aus
																											der
																											den
																											begünstigten
																											Unternehmen
																											ein
																											Vorteil
																											erwächst.
																		
			
				
																						Another
																											amount
																											of
																											CNY
																											150
																											million
																											was
																											reported
																											as
																											‘Special
																											funds
																											China
																											Development
																											Bank’,
																											a
																											bank
																											that
																											is
																											state-owned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Ziel
																											der
																											Politik
																											der
																											Regierung
																											besteht
																											in
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											warm-
																											und
																											kaltgewalztem
																											Stahl
																											zu
																											Preisen
																											unterhalb
																											des
																											Marktniveaus,
																											wie
																											durch
																											das
																											Preisniveau
																											in
																											China
																											belegt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											objective
																											of
																											the
																											government
																											policy,
																											as
																											evidenced
																											by
																											the
																											price
																											levels
																											in
																											China,
																											is
																											the
																											provision
																											of
																											HRS
																											and
																											CRS
																											at
																											below-market
																											prices.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											dessen
																											wird
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											die
																											Feststellungen
																											betreffend
																											den
																											Vorteil
																											und
																											die
																											Spezifität
																											durch
																											die
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											warm-
																											und
																											kaltgewalztem
																											Stahl
																											zu
																											Preisen
																											unterhalb
																											des
																											Marktniveaus
																											durch
																											die
																											staatseigenen
																											Unternehmen
																											auch
																											für
																											die
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											warm-
																											und
																											kaltgewalztem
																											Stahl
																											durch
																											privatwirtschaftliche
																											Anbieter
																											gelten.
																		
			
				
																						Taking
																											this
																											into
																											account
																											it
																											is
																											concluded
																											that
																											the
																											findings
																											concerning
																											benefit
																											and
																											specificity
																											from
																											the
																											provision
																											of
																											HRS
																											and
																											CRS
																											for
																											below
																											market
																											prices
																											by
																											the
																											SOEs
																											also
																											apply
																											to
																											the
																											provision
																											of
																											HRS
																											and
																											CRS
																											by
																											privately
																											owned
																											suppliers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Antrag
																											enthielt
																											Angaben
																											zu
																											angeblichen
																											Subventionen
																											in
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Waren
																											durch
																											staatseigene
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						The
																											complaint
																											alleged
																											subsidies
																											related
																											to
																											the
																											government
																											provision
																											of
																											goods
																											by
																											SOEs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											chinesische
																											Regierung
																											machte
																											geltend,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											zwar
																											irrtümlicherweise
																											den
																											Schluss
																											gezogen
																											habe,
																											es
																											bestehe
																											generell
																											eine
																											weitreichende
																											staatliche
																											Kontrolle
																											des
																											Stahlsektors
																											und
																											die
																											Stahlindustrie
																											erfülle
																											bestimmte
																											Leitlinien,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											aber
																											nicht
																											festgestellt
																											habe,
																											dass
																											die
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Stahl
																											für
																											den
																											OBS-Sektor
																											zu
																											Preisen
																											unterhalb
																											des
																											Marktniveaus
																											ein
																											Ziel
																											dieser
																											Politik
																											sei.
																		
			
				
																						GOC
																											claimed
																											that
																											the
																											Commission
																											has
																											erroneously
																											concluded
																											that
																											there
																											is
																											pervasive
																											government
																											control
																											of
																											the
																											steel
																											sector
																											generally
																											and
																											that
																											the
																											steel
																											industry
																											complies
																											with
																											certain
																											guidelines,
																											but
																											it
																											has
																											not
																											concluded
																											that
																											the
																											provision
																											of
																											steel
																											to
																											the
																											OCS
																											sector
																											at
																											below
																											market
																											prices
																											is
																											a
																											goal
																											of
																											that
																											policy.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Subvention
																											in
																											Form
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Strom
																											für
																											einen
																											der
																											kooperierenden
																											Ausführer
																											ist
																											spezifisch
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											4
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											a
																											und
																											des
																											Artikels
																											4
																											Absatz
																											3
																											der
																											Grundverordnung.
																		
			
				
																						The
																											subsidy
																											in
																											form
																											of
																											provision
																											of
																											electricity
																											to
																											one
																											of
																											the
																											cooperating
																											exporters
																											is
																											specific
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											4(2)(a)
																											and
																											4(3)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Daher
																											wurde
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											die
																											chinesische
																											Regierung
																											über
																											diese
																											staatseigenen
																											Unternehmen
																											eine
																											Politik
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											kostengünstigem
																											warm-
																											und
																											kaltgewalztem
																											Stahl
																											verfolgt.
																		
			
				
																						Therefore
																											it
																											is
																											concluded
																											that
																											through
																											these
																											SOEs
																											the
																											GOC
																											exercises
																											a
																											policy
																											of
																											provision
																											of
																											cheap
																											HRS
																											and
																											CRS.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											der
																											Feststellung
																											der
																											Kommission
																											ist
																											die
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Landnutzungsrechten
																											auf
																											Unternehmen
																											beschränkt,
																											die
																											die
																											von
																											der
																											chinesischen
																											Regierung
																											im
																											Erlass
																											Nr.
																											35
																											der
																											NDRC
																											festgelegte
																											Industriepolitik
																											erfüllen
																											(siehe
																											Erwägungsgrund
																											116).
																		
			
				
																						The
																											basis
																											for
																											the
																											Commission's
																											specificity
																											findings
																											is
																											the
																											fact
																											that
																											all
																											companies
																											which
																											do
																											not
																											comply
																											with
																											industrial
																											policies
																											set
																											by
																											the
																											state
																											are
																											excluded
																											from
																											the
																											provision
																											of
																											LUR,
																											prices
																											are
																											often
																											arbitrarily
																											set
																											by
																											the
																											authorities
																											and
																											government
																											practices
																											are
																											unclear
																											and
																											non-transparent
																											The
																											Commission
																											has
																											made
																											the
																											finding
																											that
																											the
																											provision
																											of
																											LUR
																											is
																											limited
																											to
																											companies
																											which
																											comply
																											with
																											the
																											industrial
																											policies
																											set
																											by
																											the
																											GOC
																											in
																											the
																											Order
																											No
																											35
																											of
																											the
																											NDRC
																											(recital
																											(116)
																											above).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zudem
																											machte
																											Zhejiang
																											Huadong
																											geltend,
																											die
																											Schlussfolgerung
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Spezifität
																											sei
																											unbegründet
																											(kein
																											positiver
																											Beweis)
																											und
																											nicht
																											belegt,
																											somit
																											sei
																											die
																											beanstandete
																											Subvention
																											durch
																											die
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											kaltgewalztem
																											Stahl
																											zu
																											einem
																											geringeren
																											als
																											dem
																											angemessenen
																											Entgelt
																											nicht
																											anfechtbar.
																		
			
				
																						Zhejiang
																											Huadong
																											also
																											claimed
																											that
																											the
																											Commission's
																											conclusion
																											on
																											specificity
																											is
																											unsubstantiated
																											(no
																											positive
																											evidence)
																											and
																											unfounded,
																											hence
																											the
																											alleged
																											subsidy
																											by
																											provision
																											of
																											CRS
																											for
																											LTAR
																											is
																											not
																											countervailable.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Auffassung
																											von
																											Zhejiang
																											Huadong
																											ist
																											der
																											Vorteil,
																											sofern
																											vorhanden,
																											durch
																											die
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											warm-
																											und
																											kaltgewalztem
																											Stahl
																											zu
																											einem
																											geringeren
																											als
																											dem
																											angemessenen
																											Entgelt
																											nicht
																											auf
																											bestimmte
																											Unternehmen
																											oder
																											Wirtschaftszweige
																											beschränkt,
																											sondern
																											werde
																											allgemein
																											allen
																											möglichen
																											Käufern
																											und
																											Abnehmern
																											aus
																											allen
																											Wirtschaftszweigen
																											gewährt.
																		
			
				
																						Zhejiang
																											Huadong
																											submitted
																											that
																											the
																											benefit,
																											if
																											exists,
																											of
																											provision
																											of
																											HRS
																											and
																											CRS
																											for
																											LTAR
																											is
																											not
																											limited
																											to
																											certain
																											enterprises
																											or
																											sectors,
																											but
																											universally
																											conferred
																											to
																											all
																											potential
																											buyers
																											and
																											consumers
																											from
																											all
																											economic
																											sectors.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Subvention
																											in
																											Form
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Wasser
																											für
																											einen
																											der
																											kooperierenden
																											Ausführer
																											ist
																											spezifisch
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											4
																											Absatz
																											2
																											Buchstabe
																											c
																											der
																											Grundverordnung,
																											da
																											nicht
																											bei
																											allen
																											Unternehmen
																											auf
																											die
																											Gebühr
																											für
																											die
																											Abwasseraufbereitung
																											verzichtet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											subsidy
																											in
																											form
																											of
																											provision
																											of
																											water
																											to
																											one
																											of
																											the
																											cooperating
																											exporters
																											is
																											specific
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											4(2)(c)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation,
																											since
																											the
																											sewage
																											treatment
																											fee
																											is
																											not
																											waived
																											for
																											all
																											enterprises.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											stellt
																											eine
																											Beihilfe
																											der
																											Regierung
																											in
																											Form
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Waren,
																											die
																											nicht
																											zur
																											allgemeinen
																											Infrastruktur
																											gehören,
																											im
																											Sinne
																											der
																											Grundverordnung
																											dar.
																		
			
				
																						This
																											constitutes
																											a
																											government
																											contribution
																											in
																											the
																											form
																											of
																											provision
																											of
																											goods
																											other
																											than
																											general
																											infrastructure
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Einem
																											ausführenden
																											Hersteller
																											(Panhua
																											Steel
																											Group)
																											erwuchs
																											ein
																											Vorteil
																											aus
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											warmgewalztem
																											Stahl
																											zu
																											einem
																											geringeren
																											als
																											dem
																											angemessenen
																											Entgelt
																											und
																											dem
																											zweiten
																											ausführenden
																											Hersteller
																											(Huadong
																											Steel
																											Group)
																											wurde
																											ein
																											Vorteil
																											durch
																											die
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											kaltgewalztem
																											Stahl
																											zu
																											einem
																											geringeren
																											als
																											dem
																											angemessenen
																											Entgelt
																											gewährt.
																		
			
				
																						One
																											exporting
																											producer
																											(Panhua
																											Steel
																											Group)
																											has
																											benefited
																											from
																											the
																											provision
																											of
																											HRS
																											for
																											less
																											than
																											adequate
																											remuneration
																											and
																											the
																											other
																											exporting
																											producer
																											(Huadong
																											Steel
																											Group)
																											has
																											benefited
																											from
																											the
																											provision
																											of
																											CRS
																											for
																											less
																											than
																											adequate
																											remuneration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											zahlreiche
																											Informationen
																											über
																											Vorteile
																											im
																											Rahmen
																											von
																											Subventionen
																											(z.
																											B.
																											Steuerbefreiungen,
																											Zuschüsse,
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Waren)
																											nicht
																											öffentlich
																											zugänglich
																											sind,
																											ist
																											es
																											für
																											die
																											Antragsteller
																											häufig
																											unmöglich,
																											mit
																											Sicherheit
																											festzustellen,
																											ob
																											den
																											Herstellern
																											der
																											betroffenen
																											Ware
																											durch
																											die
																											Subvention
																											ein
																											Vorteil
																											erwachsen
																											ist.
																		
			
				
																						Since
																											much
																											information
																											on
																											subsidy
																											benefits
																											(e.g.
																											tax
																											exemptions,
																											grants,
																											provision
																											of
																											goods)
																											is
																											not
																											publicly
																											available,
																											it
																											is
																											often
																											impossible
																											for
																											complainants
																											to
																											establish
																											with
																											certainty
																											that
																											the
																											subsidy
																											has
																											conferred
																											a
																											benefit
																											to
																											producers
																											of
																											the
																											product
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											der
																											Feststellung
																											der
																											Kommission
																											ist
																											die
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Landnutzungsrechten
																											auf
																											Unternehmen
																											beschränkt,
																											die
																											die
																											von
																											der
																											chinesischen
																											Regierung
																											im
																											Erlass
																											Nr.
																											35
																											der
																											NDRC
																											festgelegte
																											Industriepolitik
																											verfolgen
																											(siehe
																											Erwägungsgrund
																											116).
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											made
																											the
																											finding
																											that
																											the
																											provision
																											of
																											LUR
																											is
																											limited
																											to
																											companies
																											which
																											comply
																											with
																											the
																											industrial
																											policies
																											set
																											by
																											the
																											GOC
																											in
																											the
																											Order
																											No
																											35
																											of
																											the
																											NDRC
																											(recital
																											(116)
																											above).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dies
																											stellt
																											eine
																											finanzielle
																											Beihilfe
																											der
																											Regierung
																											in
																											Form
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Waren,
																											die
																											nicht
																											zur
																											allgemeinen
																											Infrastruktur
																											gehören,
																											im
																											Sinne
																											der
																											Grundverordnung
																											dar.
																		
			
				
																						This
																											constitutes
																											a
																											government
																											financial
																											contribution
																											in
																											the
																											form
																											of
																											provision
																											of
																											goods
																											other
																											than
																											general
																											infrastructure
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											der
																											vorstehenden
																											Analyse,
																											der
																											im
																											Dossier
																											enthaltenen
																											Beweise
																											und
																											sonstiger
																											öffentlich
																											zugänglicher
																											Informationen
																											gelangte
																											die
																											Kommission
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											privatwirtschaftliche
																											Hersteller
																											von
																											warm-
																											und
																											kaltgewalztem
																											Stahl
																											in
																											China
																											von
																											der
																											chinesischen
																											Regierung
																											mit
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Waren
																											nach
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a
																											Ziffer
																											iii
																											und
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a
																											Ziffer
																											iv
																											der
																											Grundverordnung
																											betraut
																											und
																											dazu
																											angewiesen
																											werden
																											und
																											diese
																											in
																											derselben
																											Weise
																											agieren
																											wie
																											staatseigene
																											Stahlunternehmen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											in
																											view
																											of
																											the
																											above
																											analysis,
																											the
																											evidence
																											on
																											the
																											file
																											and
																											other
																											publicly
																											available
																											information
																											led
																											the
																											Commission
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											private
																											producers
																											of
																											HRS
																											and
																											CRS
																											in
																											China
																											are
																											entrusted
																											and
																											directed
																											by
																											the
																											GOC
																											to
																											provide
																											goods
																											in
																											line
																											with
																											Articles
																											3.1(a)(iii)
																											and
																											3.1(a)(iv)
																											of
																											the
																											Basic
																											regulation
																											and
																											act
																											in
																											the
																											same
																											way
																											as
																											steel
																											SOEs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dementsprechend
																											ist
																											die
																											Einräumung
																											von
																											Landnutzungsrechten
																											durch
																											die
																											chinesische
																											Regierung
																											als
																											Subvention
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											3
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a
																											Ziffer
																											ii
																											und
																											des
																											Artikels
																											3
																											Absatz
																											2
																											der
																											Grundverordnung
																											in
																											Form
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Waren
																											aufzufassen,
																											aus
																											der
																											den
																											begünstigten
																											Unternehmen
																											ein
																											Vorteil
																											erwächst.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											provision
																											of
																											land-use
																											rights
																											by
																											the
																											GOC
																											should
																											be
																											considered
																											a
																											subsidy
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											3(1)(a)(iii)
																											and
																											Article
																											3(2)
																											of
																											the
																											basic
																											Regulation
																											in
																											the
																											form
																											of
																											provision
																											of
																											goods
																											which
																											confers
																											a
																											benefit
																											upon
																											the
																											recipient
																											companies.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Erfindungsgedanke
																											ist
																											also
																											darin
																											zu
																											sehen,
																											daß
																											zwecks
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											ausgedehnten
																											Anschluß-Gerüstteilen
																											sowohl
																											oberhalb
																											als
																											auch
																											unterhalb
																											der
																											Plane
																											zwar
																											nur
																											drei
																											im
																											vertikalen
																											Abstand
																											angeordnete
																											Gurte
																											vorgesehen
																											sind,
																											dafür
																											aber
																											am
																											geschlossenen
																											Mittelgurt
																											zumindest
																											auf
																											einer
																											Seite
																											mehrere,
																											vorzugsweise
																											zwei
																											übereinander
																											angeordnete
																											Kedernuten
																											vorhanden
																											sind,
																											welche
																											wahlweise
																											zum
																											Einziehen
																											des
																											Wulstes
																											bzw.
																											der
																											Keder
																											nur
																											einer
																											Plane
																											oder
																											von
																											mehreren,
																											insbesondere
																											zwei
																											Planen
																											herangezogen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											concept
																											underlying
																											the
																											invention
																											is
																											thus
																											to
																											be
																											seen
																											in
																											the
																											fact
																											that,
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											making
																											available
																											extended
																											connection
																											possibilities
																											both
																											above
																											and
																											also
																											underneath
																											the
																											tarpaulins,
																											only
																											three
																											vertically
																											spaced
																											apart
																											chords
																											are
																											provided
																											but
																											a
																											plurality
																											of
																											piping
																											grooves,
																											and
																											in
																											particular
																											of
																											two
																											piping
																											grooves
																											arranged
																											above
																											one
																											another,
																											are
																											provided
																											on
																											at
																											least
																											one
																											side
																											of
																											the
																											closed
																											middle
																											chord
																											and
																											can
																											be
																											selectively
																											used
																											for
																											the
																											drawing
																											in
																											of
																											the
																											bead
																											of
																											the
																											piping
																											of
																											only
																											one
																											tarpaulin
																											or
																											of
																											several
																											tarpaulins,
																											in
																											particular
																											of
																											two
																											tarpaulins.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Großteil
																											der
																											täglichen
																											Prozesse
																											wird
																											mit
																											unserer
																											Society-Management-Software
																											eSociety
																											gehandhabt:
																											Mitgliederverwaltung,
																											Registratur,
																											Abstract
																											Einreichung
																											und
																											Beurteilung
																											sowie
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Rechnungen
																											und
																											Bestätigungen.
																		
			
				
																						A
																											large
																											part
																											of
																											the
																											day-to-day
																											administrative
																											tasks
																											are
																											handled
																											using
																											our
																											society
																											management
																											software
																											eSociety:
																											membership,
																											registration,
																											abstract
																											submission
																											and
																											assessment,
																											including
																											provision
																											of
																											invoices
																											and
																											confirmations.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Beispiele
																											sind
																											u.
																											a.
																											Paketlieferung,
																											Sendung
																											von
																											Briefen
																											oder
																											E-Mails,
																											die
																											Pflege
																											unserer
																											Kundenlisten,
																											die
																											Analyse
																											unserer
																											Datenbanken,
																											Werbemaßnahmen
																											(einschließlich
																											der
																											Zur-Verfügung-Stellung
																											von
																											Suchergebnissen
																											und
																											Links),
																											Abwicklung
																											von
																											Zahlungen
																											(Kreditkarte,
																											Lastschriftverfahren
																											und
																											Rechnungskauf)
																											sowie
																											Kundenservice.
																		
			
				
																						Some
																											examples
																											are
																											amongst
																											others
																											the
																											parcel
																											delivery,
																											the
																											sending
																											of
																											letters
																											or
																											emails,
																											the
																											maintenance
																											of
																											our
																											customer
																											lists,
																											the
																											analysis
																											of
																											our
																											data
																											bases,
																											advertising
																											measures,
																											the
																											processing
																											of
																											payments
																											(credit
																											cards,
																											direct
																											debiting
																											system
																											and
																											purchase
																											on
																											account)
																											as
																											well
																											as
																											customer
																											services.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1