Übersetzung für "Zusatzbehandlung" in Englisch

Jardiance kann auch als Zusatzbehandlung zu anderen DiabetesArzneimitteln angewendet werden.
It can also be used as an ‘add-on' to other diabetes medicines.
ELRC_2682 v1

Als Zusatzbehandlung war Keppra wirksamer als das Placebo:
As an add-on treatment, Keppra was more effective than placebo:
ELRC_2682 v1

Es kann auch als Zusatzbehandlung zu anderen Diabetes-Arzneimitteln angewendet werden.
It can also be used as an ‘add-on' to other diabetes medicines.
ELRC_2682 v1

Als Zusatzbehandlung war Keppra wirksamer als das Placebo.
As add-on treatment, Keppra was more effective than placebo.
EMEA v3

Benfluorex wurde als Zusatzbehandlung bei Patienten mit Diabetes und Übergewicht angewendet.
Benfluorex was used as an add-on treatment in patients with diabetes who are overweight.
ELRC_2682 v1

Für eine dennoch erforderliche Zusatzbehandlung der Sohle sind Schuppen geeignet.
Flakes can be used for any additional floor treatment which may prove necessary.
EUbookshop v2

Darüber hinaus zeigte Fenofibrat, wie oben dargelegt, einen Nutzen als Zusatzbehandlung zu Statinen.
Furthermore fenofibrate showed benefit as add on treatment to statins as detailed above.
ELRC_2682 v1

Masiviera wurde mit einem Placebo (eine Scheinbehandlung) als Zusatzbehandlung zu Gemcitabin verglichen.
Masiviera was compared with placebo (a dummy treatment) as an addition to treatment with gemcitabine.
ELRC_2682 v1

Eine dieser Studien untersuchte bei 89 Patienten die Wirkungen von Enbrel als Zusatzbehandlung zu Methotrexat.
One of these studies examined Enbrel’ s effects as an add-on to methotrexate in 89 patients.
EMEA v3

Das erfindungsgemäße Verfahren läßt sich vielfältigen Variationen im Hinblick auf eine Zusatzbehandlung der verarbeiteten Materialien unterziehen.
The process according to the invention can be subjected to multiple variations as regards the additional treatment of the processed materials.
EuroPat v2

Im besonderen sei auf eine Zusatzbehandlung mit Daltroban bei Medikation mit bekanntem Auftreten von Potenzstörung hingewiesen.
In particular, an additional treatment with daltroban is indicated in the case of medication with the known appearance of potency disturbance.
EuroPat v2

Weiterhin ist es bekannt, dass bei der Neugeborenen-Atemluftbehandlung oft eine medikamentöse Zusatzbehandlung notwendig ist.
It is also known that, in the respiratory treatment of neonates, additional treatment with medication is often required.
EuroPat v2

Bei fehlendem Bedarf nach medikamentöser Zusatzbehandlung wird die Röhre 90 einfach ausgesteckt und der Hohlkörper verschlossen.
If there is no requirement for additional treatment with medication, the pipe 90 is simply unplugged and the hollow body closed.
EuroPat v2

Ebenfalls möglich sind andere Arten der Zusatzbehandlung wie eine Vorkorrosion, beispielsweise über eine Anätzung.
Other additional treatment methods such as pre-corrosion are also conceivable, for example by means of pre-etching.
EuroPat v2

Typischerweise werden Kegel-Übungen als Zusatzbehandlung begonnen, die wichtigste in Übereinstimmung mit den Symptomen zu unterstützen.
Typically kegel exercises are started as a ancillary treatment supporting the main one in accordance with the symptoms.
ParaCrawl v7.1

Zwei Dosen Ranexa (750 und 1 000 mg zweimal täglich) wurden mit Placebo (Scheinbehandlung) als Zusatzbehandlung zu üblicherweise angewendeten Arzneimitteln gegen Angina pectoris (Atenolol, Amlodipin oder Diltiazem) verglichen.
Two doses of Ranexa (750 and 1000 mg twice a day) were compared with placebo (a dummy treatment) as an add-on to commonly used medicines for angina pectoris (atenolol, amlodipine or diltiazem).
EMEA v3

Vimpat ist indiziert zur Zusatzbehandlung fokaler Anfälle mit oder ohne sekundäre Generalisierung bei Epilepsiepatienten ab 16 Jahren.
Vimpat is indicated as adjunctive therapy in the treatment of partial-onset seizures with or without secondary generalisation in patients with epilepsy aged 16 years and older.
EMEA v3

Das Nutzen-Risiko-Verhältnis der Zusatzbehandlung von partiellen und generalisierten Anfällen bei Erwachsenen und Jugendlichen ab 13 Jahren wurde als positiv bestätigt.
The benefit/ risk ratio of adjunctive treatment of partial and generalised seizures in adults and adolescents aged 13 years and above, was confirmed to be positive.
EMEA v3

Das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Lamotrigin als Zusatzbehandlung bei primären generalisierten tonisch-klonischen Anfällen bei Kindern ist ebenfalls als günstig zu betrachten.
The benefit/ risk of lamotrigine as add-on treatment in primary generalised tonic clonic seizures in children is also considered favourable.
EMEA v3

In einer weiteren Studie wurde Xiliarx mit Placebo als Zusatzbehandlung bei 318 Patienten verglichen, die bereits Metformin und Glimepirid nahmen.
A further study compared Galvus with placebo as an add-on treatment in 318 patients who were already taking metformin and glimepiride.
ELRC_2682 v1

Der CHMP stellte fest, dass Jalra als zusätzliches Mittel zu Metformin, einem Thiazolidindion oder einem Sulfonylharnstoff (Zweifachtherapie), einem Sulfonylharnstoff und Metformin (Tripletherapie) oder Insulin mit oder ohne Metformin wirksam war, und gelangte zu dem Schluss, dass der Nutzen einer Zusatzbehandlung gegenüber den Risiken überwiegt.
The CHMP noted that Jalra was effective as an add-on to metformin, a thiazolidinedione or a sulphonylurea (dual therapy), a sulphonylurea and metformin (triple therapy) or insulin with or without metformin, and concluded that the benefits of the add-on treatment outweigh the risks.
ELRC_2682 v1

Lacosamid Accord ist indiziert zur Monotherapie und Zusatzbehandlung fokaler Anfälle mit oder ohne sekundäre Generalisierung bei Jugendlichen und Kindern ab 4 Jahren mit einem Körpergewicht ab 50 kg und Erwachsenen mit Epilepsie.
Lacosamide Accord is indicated as monotherapy and adjunctive therapy in the treatment of partialonset seizures with or without secondary generalisation in adolescents and children from 4 years of age weighing 50 kg or more and in adults with epilepsy.
ELRC_2682 v1

Die Inzidenz für Synkopen, die in gepoolten klinischen Studien zur Zusatzbehandlung berichtet wurde, ist „gelegentlich“ und unterschied sich nicht zwischen mit Lacosamid (n=944;
The incidence rate for syncope reported in pooled adjunctive therapy clinical trials is uncommon and did not differ between lacosamide (n=944) treated epilepsy patients (0.1 %) and placebo (n=364)
ELRC_2682 v1

Die empfohlenen Dosierungen für die Zusatzbehandlung bei Jugendlichen und Kindern unter 50 kg sind in der folgenden Tabelle zusammengefasst.
The following table summarises the recommended posology in adjunctive therapy for children and adolescents weighing less than 50 kg.
ELRC_2682 v1

Der Ausschuss entschied, dass der Nutzen von Cystadane in der Zusatzbehandlung von Homocystinurie bei indikationsgerechter Anwendung die Risiken überwiegt, und empfahl, die Genehmigung für das Inverkehrbringen von Cystadane zu erteilen.
The Committee decided that Cystadane's benefits outweighed its risks in the adjunctive treatment of homocystinuria, when it is used according to its indication.
ELRC_2682 v1