Übersetzung für "Zusatzbehandlung" in Englisch
Jardiance
kann
auch
als
Zusatzbehandlung
zu
anderen
DiabetesArzneimitteln
angewendet
werden.
It
can
also
be
used
as
an
‘add-on'
to
other
diabetes
medicines.
ELRC_2682 v1
Als
Zusatzbehandlung
war
Keppra
wirksamer
als
das
Placebo:
As
an
add-on
treatment,
Keppra
was
more
effective
than
placebo:
ELRC_2682 v1
Es
kann
auch
als
Zusatzbehandlung
zu
anderen
Diabetes-Arzneimitteln
angewendet
werden.
It
can
also
be
used
as
an
‘add-on'
to
other
diabetes
medicines.
ELRC_2682 v1
Als
Zusatzbehandlung
war
Keppra
wirksamer
als
das
Placebo.
As
add-on
treatment,
Keppra
was
more
effective
than
placebo.
EMEA v3
Benfluorex
wurde
als
Zusatzbehandlung
bei
Patienten
mit
Diabetes
und
Übergewicht
angewendet.
Benfluorex
was
used
as
an
add-on
treatment
in
patients
with
diabetes
who
are
overweight.
ELRC_2682 v1
Für
eine
dennoch
erforderliche
Zusatzbehandlung
der
Sohle
sind
Schuppen
geeignet.
Flakes
can
be
used
for
any
additional
floor
treatment
which
may
prove
necessary.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
zeigte
Fenofibrat,
wie
oben
dargelegt,
einen
Nutzen
als
Zusatzbehandlung
zu
Statinen.
Furthermore
fenofibrate
showed
benefit
as
add
on
treatment
to
statins
as
detailed
above.
ELRC_2682 v1
Masiviera
wurde
mit
einem
Placebo
(eine
Scheinbehandlung)
als
Zusatzbehandlung
zu
Gemcitabin
verglichen.
Masiviera
was
compared
with
placebo
(a
dummy
treatment)
as
an
addition
to
treatment
with
gemcitabine.
ELRC_2682 v1
Eine
dieser
Studien
untersuchte
bei
89
Patienten
die
Wirkungen
von
Enbrel
als
Zusatzbehandlung
zu
Methotrexat.
One
of
these
studies
examined
Enbrel’
s
effects
as
an
add-on
to
methotrexate
in
89
patients.
EMEA v3
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
läßt
sich
vielfältigen
Variationen
im
Hinblick
auf
eine
Zusatzbehandlung
der
verarbeiteten
Materialien
unterziehen.
The
process
according
to
the
invention
can
be
subjected
to
multiple
variations
as
regards
the
additional
treatment
of
the
processed
materials.
EuroPat v2
Im
besonderen
sei
auf
eine
Zusatzbehandlung
mit
Daltroban
bei
Medikation
mit
bekanntem
Auftreten
von
Potenzstörung
hingewiesen.
In
particular,
an
additional
treatment
with
daltroban
is
indicated
in
the
case
of
medication
with
the
known
appearance
of
potency
disturbance.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
es
bekannt,
dass
bei
der
Neugeborenen-Atemluftbehandlung
oft
eine
medikamentöse
Zusatzbehandlung
notwendig
ist.
It
is
also
known
that,
in
the
respiratory
treatment
of
neonates,
additional
treatment
with
medication
is
often
required.
EuroPat v2
Bei
fehlendem
Bedarf
nach
medikamentöser
Zusatzbehandlung
wird
die
Röhre
90
einfach
ausgesteckt
und
der
Hohlkörper
verschlossen.
If
there
is
no
requirement
for
additional
treatment
with
medication,
the
pipe
90
is
simply
unplugged
and
the
hollow
body
closed.
EuroPat v2
Ebenfalls
möglich
sind
andere
Arten
der
Zusatzbehandlung
wie
eine
Vorkorrosion,
beispielsweise
über
eine
Anätzung.
Other
additional
treatment
methods
such
as
pre-corrosion
are
also
conceivable,
for
example
by
means
of
pre-etching.
EuroPat v2
Typischerweise
werden
Kegel-Übungen
als
Zusatzbehandlung
begonnen,
die
wichtigste
in
Übereinstimmung
mit
den
Symptomen
zu
unterstützen.
Typically
kegel
exercises
are
started
as
a
ancillary
treatment
supporting
the
main
one
in
accordance
with
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Dosen
Ranexa
(750
und
1
000
mg
zweimal
täglich)
wurden
mit
Placebo
(Scheinbehandlung)
als
Zusatzbehandlung
zu
üblicherweise
angewendeten
Arzneimitteln
gegen
Angina
pectoris
(Atenolol,
Amlodipin
oder
Diltiazem)
verglichen.
Two
doses
of
Ranexa
(750
and
1000
mg
twice
a
day)
were
compared
with
placebo
(a
dummy
treatment)
as
an
add-on
to
commonly
used
medicines
for
angina
pectoris
(atenolol,
amlodipine
or
diltiazem).
EMEA v3
Vimpat
ist
indiziert
zur
Zusatzbehandlung
fokaler
Anfälle
mit
oder
ohne
sekundäre
Generalisierung
bei
Epilepsiepatienten
ab
16
Jahren.
Vimpat
is
indicated
as
adjunctive
therapy
in
the
treatment
of
partial-onset
seizures
with
or
without
secondary
generalisation
in
patients
with
epilepsy
aged
16
years
and
older.
EMEA v3
Das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
der
Zusatzbehandlung
von
partiellen
und
generalisierten
Anfällen
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen
ab
13
Jahren
wurde
als
positiv
bestätigt.
The
benefit/
risk
ratio
of
adjunctive
treatment
of
partial
and
generalised
seizures
in
adults
and
adolescents
aged
13
years
and
above,
was
confirmed
to
be
positive.
EMEA v3
Das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Lamotrigin
als
Zusatzbehandlung
bei
primären
generalisierten
tonisch-klonischen
Anfällen
bei
Kindern
ist
ebenfalls
als
günstig
zu
betrachten.
The
benefit/
risk
of
lamotrigine
as
add-on
treatment
in
primary
generalised
tonic
clonic
seizures
in
children
is
also
considered
favourable.
EMEA v3
In
einer
weiteren
Studie
wurde
Xiliarx
mit
Placebo
als
Zusatzbehandlung
bei
318
Patienten
verglichen,
die
bereits
Metformin
und
Glimepirid
nahmen.
A
further
study
compared
Galvus
with
placebo
as
an
add-on
treatment
in
318
patients
who
were
already
taking
metformin
and
glimepiride.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
stellte
fest,
dass
Jalra
als
zusätzliches
Mittel
zu
Metformin,
einem
Thiazolidindion
oder
einem
Sulfonylharnstoff
(Zweifachtherapie),
einem
Sulfonylharnstoff
und
Metformin
(Tripletherapie)
oder
Insulin
mit
oder
ohne
Metformin
wirksam
war,
und
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
der
Nutzen
einer
Zusatzbehandlung
gegenüber
den
Risiken
überwiegt.
The
CHMP
noted
that
Jalra
was
effective
as
an
add-on
to
metformin,
a
thiazolidinedione
or
a
sulphonylurea
(dual
therapy),
a
sulphonylurea
and
metformin
(triple
therapy)
or
insulin
with
or
without
metformin,
and
concluded
that
the
benefits
of
the
add-on
treatment
outweigh
the
risks.
ELRC_2682 v1
Lacosamid
Accord
ist
indiziert
zur
Monotherapie
und
Zusatzbehandlung
fokaler
Anfälle
mit
oder
ohne
sekundäre
Generalisierung
bei
Jugendlichen
und
Kindern
ab
4
Jahren
mit
einem
Körpergewicht
ab
50
kg
und
Erwachsenen
mit
Epilepsie.
Lacosamide
Accord
is
indicated
as
monotherapy
and
adjunctive
therapy
in
the
treatment
of
partialonset
seizures
with
or
without
secondary
generalisation
in
adolescents
and
children
from
4
years
of
age
weighing
50
kg
or
more
and
in
adults
with
epilepsy.
ELRC_2682 v1
Die
Inzidenz
für
Synkopen,
die
in
gepoolten
klinischen
Studien
zur
Zusatzbehandlung
berichtet
wurde,
ist
„gelegentlich“
und
unterschied
sich
nicht
zwischen
mit
Lacosamid
(n=944;
The
incidence
rate
for
syncope
reported
in
pooled
adjunctive
therapy
clinical
trials
is
uncommon
and
did
not
differ
between
lacosamide
(n=944)
treated
epilepsy
patients
(0.1
%)
and
placebo
(n=364)
ELRC_2682 v1
Die
empfohlenen
Dosierungen
für
die
Zusatzbehandlung
bei
Jugendlichen
und
Kindern
unter
50
kg
sind
in
der
folgenden
Tabelle
zusammengefasst.
The
following
table
summarises
the
recommended
posology
in
adjunctive
therapy
for
children
and
adolescents
weighing
less
than
50
kg.
ELRC_2682 v1
Der
Ausschuss
entschied,
dass
der
Nutzen
von
Cystadane
in
der
Zusatzbehandlung
von
Homocystinurie
bei
indikationsgerechter
Anwendung
die
Risiken
überwiegt,
und
empfahl,
die
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
von
Cystadane
zu
erteilen.
The
Committee
decided
that
Cystadane's
benefits
outweighed
its
risks
in
the
adjunctive
treatment
of
homocystinuria,
when
it
is
used
according
to
its
indication.
ELRC_2682 v1