Übersetzung für "Zustande kommen" in Englisch

Gleichbehandlung kann nicht allein durch die Gestaltung der Arbeitsbedingungen zustande kommen.
Equality cannot be summed up by merely invoking working conditions.
Europarl v8

Es schien eine Zeitlang, dass sie nicht zustande kommen könnte.
It seemed for a while that it might not happen.
Europarl v8

Ich werde persönlich dafür sorgen, daß die nötigen Zwischenverbindungen zustande kommen.
I shall personally ensure via the interconnection that it also happens.
Europarl v8

Ich gehe davon aus, dass solche Kontakte sehr schnell zustande kommen werden.
I assume that such contacts will be established very quickly.
Europarl v8

Über das Schlichtungsverfahren wird ein erstklassiger Rechtsakt zustande kommen.
It is simply through the conciliation procedure that a first-class piece of law will be created.
Europarl v8

Trotzdem kann ein diplomatischer Prozess mit Rechten und Pflichten zustande kommen.
Nonetheless, there can be a diplomatic process with rights and obligations.
News-Commentary v14

Der Ausschuss hofft, dass diesbezüglich internationale Vereinbarungen zustande kommen.
The EESC hopes that international agreements on this will be concluded.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss hofft, dass diesbezüglich inter­nationale Vereinbarungen zustande kommen.
The EESC hopes that international agreements on this will be concluded.
TildeMODEL v2018

Erst wenn keine Verhandlungen zustande kommen, soll der Staat handeln.
The State should only step in when negotiations are unsuccessful.
TildeMODEL v2018

Ohne die Beihilfe werde das Vorhaben nicht zustande kommen.
Without the aid the project will not happen.
DGT v2019

Auf diese Weise kann ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Rechten und Pflichten zustande kommen.
This will ensure a balance of rights and obligations.
TildeMODEL v2018

Schließlich sollte eine Vereinbarung zwischen den Betroffenen aus freien Stücken zustande kommen.
Ultimately any agreement between the parties should be reached voluntarily.
TildeMODEL v2018

Verknüpfungen wirtschaftlicher, wissenschaftlicher und technischer Art sollen zustande kommen und diversifiziert werden.
Economic, scientific and technical links are to be established and subsequently diversified.
TildeMODEL v2018

Keines davon wird heute Abend zustande kommen.
Neither one's gonna happen tonight.
OpenSubtitles v2018

Der Film kam einfach nicht zustande, weil er nicht zustande kommen musste.
For me, "Dune" was not a failure. The film was not made, that's all.
OpenSubtitles v2018