Übersetzung für "Zuwiderlaufen" in Englisch
																						Dies
																											würde
																											den
																											Bemühungen
																											der
																											Kommission
																											um
																											die
																											Transparenz
																											dieses
																											Vorschlags
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						That
																											would
																											run
																											counter
																											to
																											the
																											Commission's
																											efforts
																											towards
																											transparency
																											in
																											this
																											proposal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Drittens
																											würde
																											eine
																											Rückforderung
																											dem
																											Verhältnismäßigkeitsgrundsatz
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						Thirdly,
																											a
																											recovery
																											would
																											go
																											against
																											the
																											principle
																											of
																											proportionality.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Anbetracht
																											des
																											Vorstehenden
																											dürfte
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Maßnahmen
																											dem
																											Gemeinschaftsinteresse
																											nicht
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											the
																											above,
																											the
																											continued
																											imposition
																											of
																											measures
																											does
																											not
																											appear
																											to
																											be
																											against
																											the
																											Community
																											interest.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											gestattet
																											ja
																											Beihilfen,
																											insofern
																											sie
																											dem
																											gemeinsamen
																											Interesse
																											nicht
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						After
																											all,
																											the
																											Commission
																											will
																											grant
																											support
																											insofar
																											as
																											it
																											does
																											not
																											contravene
																											the
																											common
																											interest.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Protektionistische
																											Maßnahmen
																											würden
																											uns
																											selbst
																											schaden
																											und
																											unseren
																											Interessen
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						It
																											would
																											be
																											self-defeating
																											and
																											against
																											our
																											own
																											interests
																											if
																											we
																											were
																											to
																											go
																											down
																											the
																											road
																											of
																											protectionism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											finde
																											es
																											bedauerlich,
																											dass
																											einige
																											der
																											eingebrachten
																											Änderungsanträge
																											dieser
																											Absicht
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						I
																											am
																											sorry
																											that
																											some
																											of
																											the
																											amendments
																											that
																											have
																											been
																											tabled
																											run
																											counter
																											to
																											that
																											intention.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											würde
																											unseren
																											eigenen
																											Interessen
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						That
																											would
																											be
																											against
																											our
																											own
																											interests.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Langfristig
																											also
																											können
																											bestimmte
																											Beihilfen
																											den
																											Zielen
																											einer
																											nachhaltigen
																											Entwicklung
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											long
																											term,
																											therefore,
																											some
																											forms
																											of
																											State
																											aid
																											run
																											counter
																											to
																											the
																											objectives
																											of
																											sustainable
																											development.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Eine
																											Rückforderung
																											würde
																											dem
																											Grundsatz
																											des
																											Vertrauensschutzes
																											und
																											der
																											Rechtssicherheit
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						Recovery,
																											it
																											was
																											argued,
																											would
																											contravene
																											the
																											principles
																											of
																											legitimate
																											expectations
																											and
																											legal
																											certainty.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Kommissionsvorschlag
																											dürfte
																											mittelfristig
																											den
																											Ansichten
																											des
																											Ausschusses
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposal
																											would,
																											in
																											the
																											medium-term,
																											appear
																											to
																											run
																											counter
																											to
																											the
																											ESC
																											approach.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Kommissionsvorschlag
																											dürfte
																											mittelfristig
																											den
																											Ansichten
																											des
																											WSA
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposal
																											would,
																											in
																											the
																											medium-term,
																											appear
																											to
																											run
																											counter
																											to
																											the
																											ESC
																											approach.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											würde
																											dem
																											im
																											Vertrag
																											verankerten
																											Prinzip
																											des
																											wirtschaftlichen
																											und
																											sozialen
																											Zusammenhalts
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						This
																											would
																											be
																											contrary
																											to
																											the
																											spirit
																											of
																											the
																											Treaty's
																											provisions
																											on
																											economic
																											and
																											social
																											cohesion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											freiwillige
																											Befassung
																											des
																											Europäischen
																											Staatsanwalts
																											würde
																											diesem
																											Grundsatz
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						To
																											provide
																											for
																											only
																											discretionary
																											referrals
																											to
																											the
																											European
																											Public
																											Prosecutor
																											would
																											run
																											counter
																											to
																											that
																											philosophy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Staaten
																											sollten
																											daher
																											keine
																											internationalen
																											Verpflichtungen
																											eingehen,
																											die
																											diesen
																											Hauptzielen
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						Countries
																											must
																											therefore
																											refrain
																											from
																											entering
																											into
																											international
																											obligations
																											that
																											are
																											contrary
																											to
																											these
																											primary
																											goals.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											derartige
																											Bestimmung
																											würde
																											im
																											Übrigen
																											den
																											gemeinschaftlichen
																											Rechtsvorschriften
																											über
																											den
																											Sozialschutz
																											zuwiderlaufen.
																		
			
				
																						What
																											is
																											more,
																											such
																											a
																											provision
																											would
																											be
																											contrary
																											to
																											the
																											Community
																											legislation
																											in
																											force
																											with
																											regard
																											to
																											social
																											security.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gab
																											keine
																											Anhaltspunkte
																											dafür,
																											dass
																											eine
																											Aussetzung
																											dem
																											Gemeinschaftsinteresse
																											zuwiderlaufen
																											würde.
																		
			
				
																						No
																											indications
																											have
																											been
																											found
																											as
																											to
																											why
																											the
																											suspension
																											would
																											not
																											be
																											in
																											the
																											Community
																											interest.
															 
				
		 DGT v2019