Übersetzung für "Zwischenkammer" in Englisch
																						Eine
																											gute
																											Verwirbelung
																											des
																											Gases
																											mit
																											der
																											Sekundärluft
																											in
																											der
																											Zwischenkammer
																											ist
																											gewünscht.
																		
			
				
																						A
																											good
																											turbulent
																											mixing
																											of
																											the
																											gas
																											with
																											the
																											secondary
																											air
																											is
																											desirable
																											in
																											the
																											intermediate
																											chamber
																											6.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Volumen
																											dieser
																											Zwischenkammer
																											bleibt
																											beim
																											Drehen
																											des
																											Läufers
																											unverändert.
																		
			
				
																						The
																											volume
																											of
																											this
																											intermediate
																											chamber
																											remains
																											unchanged
																											during
																											the
																											rotation
																											of
																											the
																											rotor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenkammer
																											kann
																											in
																											Strömungsrichtung
																											betrachtet
																											insbesondere
																											zwischen
																											zwei
																											Turbulenzerzeugerabschnitten
																											angeordnet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											chamber
																											can
																											be
																											arranged
																											in
																											particular
																											between
																											two
																											turbulence
																											producer
																											sections
																											viewed
																											in
																											the
																											flow
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenkammer
																											8
																											ist
																											über
																											eine
																											Leitung
																											10
																											mit
																											einem
																											Durchflusssteuerventil
																											11
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											chamber
																											8
																											is
																											connected
																											via
																											a
																											line
																											10
																											with
																											a
																											flow
																											control
																											valve
																											11.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Zwischenkammer
																											9
																											ist
																											hier
																											ein
																											Temperatursensor
																											13
																											angeordnet.
																		
			
				
																						A
																											temperature
																											sensor
																											13
																											is
																											disposed
																											in
																											the
																											intermediate
																											chamber
																											9
																											here.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenkammer
																											36
																											im
																											Innenzylinder
																											24
																											ist
																											an
																											die
																											Druckluftversorgung
																											angeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											chamber
																											37
																											in
																											the
																											inner
																											cylinder
																											24
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											compressed-air
																											supply.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorliegend
																											ist
																											die
																											Zwischenkammer
																											18
																											hierzu
																											ebenfalls
																											mit
																											dem
																											Unterdruckkanal
																											16
																											verbunden.
																		
			
				
																						Here,
																											the
																											intermediate
																											chamber
																											18
																											is
																											also
																											connected
																											to
																											the
																											negative
																											pressure
																											channel
																											16
																											for
																											this.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Staubablagerungen
																											in
																											der
																											Zwischenkammer
																											18
																											können
																											dadurch
																											weitgehend
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											this,
																											dirt
																											deposits
																											can
																											largely
																											be
																											prevented
																											in
																											the
																											intermediate
																											chamber
																											18
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											derart
																											gebildete
																											Zwischenkammer
																											ist
																											mittels
																											einer
																											Dichtung
																											gegen
																											das
																											angrenzende
																											Antriebsgehäuse
																											abgedichtet.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											chamber
																											formed
																											in
																											this
																											way
																											is
																											sealed
																											from
																											the
																											adjoining
																											drive
																											housing
																											by
																											means
																											of
																											a
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											den
																											Hauptventilen
																											2,
																											3
																											ist
																											eine
																											Zwischenkammer
																											25
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						An
																											intermediate
																											chamber
																											25
																											is
																											formed
																											between
																											the
																											main
																											valves
																											2,
																											3
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											dieser
																											wird
																											aus
																											der
																											Zwischenkammer
																											25
																											über
																											einen
																											Anschluss
																											38
																											Zündgas
																											ausgeleitet.
																		
			
				
																						With
																											it,
																											ignition
																											gas
																											is
																											conducted
																											out
																											of
																											the
																											intermediate
																											chamber
																											25
																											via
																											a
																											connection
																											38
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											eine
																											Kappe
																											ist
																											diese
																											Zwischenkammer
																											von
																											der
																											Brennkammer
																											getrennt.
																		
			
				
																						Said
																											intermediate
																											chamber
																											is
																											separated
																											from
																											the
																											combustion
																											chamber
																											by
																											a
																											cap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gemäß
																											einer
																											Ausführungsform
																											ist
																											zwischen
																											dem
																											Anzünder
																											und
																											der
																											Brennkammer
																											eine
																											Zwischenkammer
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											an
																											embodiment,
																											an
																											intermediate
																											chamber
																											is
																											provided
																											between
																											the
																											igniter
																											and
																											the
																											combustion
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Innerhalb
																											der
																											Zwischenkammer
																											ist
																											eine
																											Blende
																											44
																											angeordnet.
																		
			
				
																						An
																											orifice
																											44
																											is
																											disposed
																											within
																											the
																											intermediate
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											dem
																											Küvettenträger
																											ist
																											eine
																											Zwischenkammer
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						An
																											intermediate
																											chamber
																											is
																											formed
																											in
																											the
																											cuvette
																											carrier.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenkammer
																											beeinflußt
																											diese
																											Strömungsverhältnisse
																											nur
																											gering.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											chamber
																											has
																											only
																											a
																											slight
																											influence
																											on
																											these
																											flow
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Börger
																											Drehkolbenpumpe
																											ist
																											aus
																											Edelstahl
																											gefertigt
																											und
																											mit
																											einer
																											druckbeaufschlagten
																											Zwischenkammer
																											versehen.
																		
			
				
																						The
																											Boerger
																											Rotary
																											Lobe
																											Pump
																											is
																											made
																											of
																											stainless
																											steel
																											and
																											has
																											a
																											pressurized
																											intermediate
																											chamber.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zwischenkammer
																											31
																											im
																											Behälter
																											21
																											wird
																											vom
																											kollabierbaren
																											Innenbeutel
																											29
																											und
																											dem
																											Behältermantel
																											22
																											gebildet.
																		
			
				
																						An
																											intermediate
																											chamber
																											31
																											is
																											defined
																											in
																											the
																											container
																											21
																											between
																											the
																											inner
																											collapsible
																											container
																											29
																											and
																											outer
																											container
																											body
																											22.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Bereich
																											unterhalb
																											des
																											Schwingtisches
																											7
																											bildet
																											eine
																											Zwischenkammer
																											11,
																											welche
																											hermetisch
																											verschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											region
																											below
																											the
																											vibrating
																											table
																											7
																											forms
																											an
																											intermediate
																											chamber
																											11
																											which
																											is
																											hermetically
																											sealed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											solche
																											Zwischenkammer
																											kann
																											insbesondere
																											wieder
																											in
																											Strömungsrichtung
																											betrachtet
																											zwischen
																											zwei
																											Turbulenzerzeugerabschnitten
																											angeordnet
																											sein.
																		
			
				
																						Such
																											an
																											intermediate
																											chamber
																											can
																											be
																											arranged
																											in
																											particular
																											again
																											between
																											two
																											turbulence
																											producer
																											sections
																											viewed
																											in
																											the
																											flow
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenkammer
																											36
																											ist
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											zwischen
																											zwei
																											Turbulenzerzeugerabschnitten
																											34',
																											34"
																											angeordnet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											present
																											case,
																											the
																											intermediate
																											chamber
																											36
																											is
																											arranged
																											between
																											two
																											turbulence
																											producer
																											sections
																											34
																											?
																											and
																											34
																											?.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											wird
																											bei
																											dem
																											Verfahren
																											ein
																											Luftstrom
																											aus
																											dem
																											Antriebsgehäuse
																											in
																											die
																											Zwischenkammer
																											erzeugt.
																		
			
				
																						Preferably,
																											an
																											air
																											current
																											from
																											the
																											drive
																											housing
																											to
																											the
																											intermediate
																											chamber
																											is
																											generated
																											in
																											the
																											method.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorteilhaft
																											ist
																											es
																											weiterhin,
																											wenn
																											die
																											Umgebungsluft
																											vor
																											ihrem
																											Zuführen
																											in
																											die
																											Zwischenkammer
																											gefiltert
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											furthermore
																											advantageous
																											if
																											the
																											surrounding
																											air
																											is
																											filtered
																											before
																											supplying
																											it
																											to
																											the
																											intermediate
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aufgrund
																											der
																											Verbindungsöffnung
																											19
																											zu
																											dem
																											Rotorgehäuse
																											wird
																											in
																											der
																											Zwischenkammer
																											aber
																											dennoch
																											ein
																											Unterdruck
																											aufgebaut.
																		
			
				
																						Nonetheless,
																											owing
																											to
																											the
																											connective
																											opening
																											19
																											towards
																											the
																											rotor
																											housing,
																											a
																											negative
																											pressure
																											builds
																											up
																											in
																											the
																											intermediate
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zwischenkammer
																											dient
																											zur
																											temporären
																											Aufnahme
																											wenigstens
																											eines
																											Teils
																											des
																											von
																											der
																											Nettowaage
																											abgegebenen
																											Produkts.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											chamber
																											serves
																											to
																											temporarily
																											hold
																											at
																											least
																											part
																											of
																											the
																											product
																											dispensed
																											by
																											the
																											net-weighing
																											device.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Zwischenkammer
																											ist
																											wie
																											bereits
																											erläutert
																											vorzugsweise
																											zwischen
																											dem
																											Anzünder
																											und
																											der
																											Brennkammer
																											angeordnet.
																		
			
				
																						Said
																											intermediate
																											chamber
																											is
																											preferably
																											arranged,
																											as
																											already
																											explained,
																											between
																											the
																											igniter
																											and
																											the
																											combustion
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Zwischenkammer
																											ist
																											dann
																											der
																											bekannte
																											Gewindering
																											mit
																											dem
																											ihn
																											durchsetzenden
																											Saugnippel
																											aufgeschraubt.
																		
			
				
																						The
																											known
																											threaded
																											ring,
																											with
																											the
																											teat
																											extending
																											through
																											it,
																											is
																											then
																											screwed
																											onto
																											this
																											intermediate
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											vorgegebene
																											Flüssigkeitsmenge
																											wird
																											anschließend
																											aus
																											der
																											Zwischenkammer
																											entnommen
																											und
																											in
																											die
																											Küvette
																											übertragen.
																		
			
				
																						The
																											predefined
																											amount
																											of
																											liquid
																											is
																											then
																											removed
																											from
																											the
																											intermediate
																											chamber
																											and
																											transferred
																											to
																											the
																											cuvette.
															 
				
		 EuroPat v2