Übersetzung für "Zwischenventil" in Englisch
																						Gemäß
																											einer
																											Weiterbildung
																											der
																											Erfindung
																											befindet
																											sich
																											das
																											Zwischenventil
																											in
																											einem
																											hohlzylindrischen
																											Teil.
																		
			
				
																						According
																											to
																											a
																											further
																											development
																											of
																											the
																											invention
																											the
																											intermediate
																											valve
																											is
																											situated
																											in
																											a
																											hollow
																											cylindrical
																											part.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Zwischenventil
																											verhindert
																											den
																											Rückfluss
																											des
																											Fördermediums,
																											z.B.
																											beim
																											Ausschalten
																											einer
																											Pumpe.
																		
			
				
																						The
																											intermediate
																											valve
																											prevents
																											backflow
																											of
																											the
																											pumping
																											media,
																											e.g.
																											when
																											a
																											pump
																											is
																											switched
																											off.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Einlaßöffnung
																											mündet
																											dabei
																											zweckmäßig
																											in
																											eine
																											den
																											Innenmantel
																											ringförmig
																											umgebende
																											Kammer,
																											die
																											als
																											Vorsaugkammer
																											ausgebildet
																											sein
																											kann
																											und
																											über
																											ein
																											Zwischenventil
																											mit
																											einer
																											Pumpenkammer
																											verbunden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											inlet
																											appropriately
																											issues
																											into
																											a
																											chamber
																											surrounding
																											in
																											circular
																											manner
																											the
																											inner
																											jacket,
																											which
																											can
																											be
																											constructed
																											as
																											a
																											presuction
																											chamber
																											and
																											is
																											connected
																											via
																											an
																											intermediate
																											valve
																											to
																											a
																											pump
																											chamber.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											dieses
																											Zwischenventil
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											der
																											jeweiligen
																											Stellung
																											der
																											Austrag-Betätigung
																											gesteuert,
																											so
																											kann
																											es
																											am
																											Beginn
																											des
																											Förderhubes
																											sehr
																											präzise
																											geschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											this
																											intermediate
																											valve
																											is
																											controlled
																											as
																											a
																											function
																											of
																											the
																											position
																											of
																											the
																											discharge
																											actuating
																											means,
																											it
																											can
																											be
																											very
																											precisely
																											closed
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											delivery
																											stroke.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zweckmäßig
																											öffnet
																											die
																											Rückstellfeder
																											bei
																											der
																											Rückstellung
																											dabei
																											das
																											Zwischenventil,
																											während
																											sie
																											am
																											Beginn
																											des
																											Rückhubes
																											das
																											Auslaßventil
																											schließt
																											und
																											über
																											die
																											Ventilschließflächen
																											die
																											Austrag-Betätigung
																											zur
																											Ausgangslage
																											zurückführt.
																		
			
				
																						During
																											the
																											return
																											movement,
																											the
																											restoring
																											spring
																											appropriately
																											opens
																											the
																											intermediate
																											valve,
																											whilst
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											return
																											stroke
																											it
																											closes
																											the
																											delivery
																											valve
																											and
																											via
																											the
																											valve
																											closing
																											faces
																											returns
																											the
																											discharge
																											actuating
																											means
																											to
																											the
																											starting
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Falle
																											einer
																											Pumpe
																											schließt
																											die
																											Medienführung
																											die
																											ggf.
																											gleichzeitig
																											allein
																											als
																											Medienspeicher
																											vorgesehene
																											Pumpenkammer
																											und
																											meist
																											auch
																											mindestens
																											ein
																											Ventil
																											ein,
																											wobei
																											mindestens
																											ein
																											Einlaßventil,
																											mindestens
																											ein
																											Zwischenventil
																											und/oder
																											mindestens
																											ein
																											Auslaßventil
																											vorgesehen
																											sein
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											a
																											pump
																											the
																											medium
																											guide
																											incorporates
																											one
																											or
																											more
																											pump
																											chambers,
																											which
																											may
																											optionally
																											be
																											simultaneously
																											provided
																											only
																											as
																											the
																											medium
																											reservoir,
																											and
																											generally
																											at
																											least
																											one
																											valve
																											and
																											there
																											can
																											be
																											at
																											least
																											one
																											intake
																											valve,
																											at
																											least
																											one
																											intermediate
																											valve
																											and/or
																											at
																											least
																											one
																											delivery
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Außerdem
																											hat
																											das
																											Zwischenventil
																											18
																											eine
																											Ventilöffnung
																											20
																											mit
																											einem
																											bestimmten
																											Durchmesser,
																											welcher
																											kleiner
																											als
																											der
																											Durchmesser
																											des
																											Ventilsitzes
																											17
																											ist.
																		
			
				
																						Also,
																											the
																											intermediate
																											valve
																											member
																											18
																											has
																											a
																											valve
																											opening
																											20
																											of
																											predetermined
																											diameter
																											which
																											is
																											smaller
																											than
																											the
																											diameter
																											of
																											the
																											valve
																											seat
																											17.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											weist
																											an
																											seinem
																											oberen
																											Ende
																											einen
																											konischen
																											Sitz
																											8c
																											(Fig
																											9)
																											auf,
																											der
																											mit
																											einem
																											gegengleichen
																											Konus
																											10b
																											an
																											einer
																											inneren
																											Verlängerung
																											10a
																											des
																											Abgaberöhrchens
																											10
																											des
																											äusseren
																											Ventils
																											2
																											zusammenwirkt
																											und
																											mit
																											diesem
																											ein
																											Zwischenventil
																											bildet.
																		
			
				
																						This
																											dispensing
																											tube
																											8
																											possesses
																											at
																											its
																											upper
																											end
																											a
																											conical
																											seat
																											8c,
																											as
																											best
																											seen
																											by
																											referring
																											to
																											FIG.
																											9,
																											which
																											coacts
																											with
																											a
																											complementary
																											cone
																											member
																											10b
																											provided
																											at
																											an
																											inner
																											extension
																											or
																											prolongation
																											10a
																											of
																											the
																											dispensing
																											tube
																											10
																											of
																											the
																											outer
																											valve
																											member
																											2
																											and
																											forms
																											therewith
																											an
																											intermediate
																											valve.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Stützkörper
																											bildet
																											die
																											Anlageflächen
																											sowohl
																											für
																											die
																											Druckfedern
																											als
																											auch
																											für
																											das
																											hohlzylindrische
																											Teil,
																											welches
																											das
																											Zwischenventil
																											fixiert.
																		
			
				
																						This
																											supporting
																											body
																											forms
																											the
																											bearing
																											surfaces
																											both
																											for
																											the
																											compression
																											springs
																											and
																											for
																											the
																											hollow
																											cylindrical
																											part,
																											which
																											holds
																											the
																											intermediate
																											valve
																											in
																											place.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Folge
																											der
																											dadurch
																											entstehenden
																											Druckdifferenz
																											zwischen
																											dem
																											Druck
																											im
																											Steuerraum
																											142
																											und
																											im
																											Ventilraum
																											150
																											wird
																											das
																											Zwischenventil
																											145
																											geschlossen,
																											so
																											dass
																											in
																											den
																											Steuerraum
																											142
																											kein
																											unter
																											Hochdruck
																											stehender
																											Brennstoff
																											aus
																											dem
																											Hochdruckraum
																											16
																											nachfliessen
																											kann.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											the
																											pressure
																											difference
																											thus
																											generated
																											between
																											the
																											pressure
																											in
																											the
																											control
																											chamber
																											142
																											and
																											in
																											the
																											valve
																											chamber
																											150,
																											the
																											intermediate
																											valve
																											145
																											is
																											closed
																											such
																											that
																											no
																											follow-up
																											flow
																											of
																											highly
																											pressurized
																											fuel
																											from
																											the
																											high-pressure
																											chamber
																											16
																											into
																											the
																											control
																											chamber
																											142
																											is
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Druckerhöhung
																											hat
																											zur
																											Folge,
																											dass
																											das
																											Zwischenventil
																											145
																											öffnet
																											und
																											das
																											Nachfliessen
																											von
																											unter
																											Hochdruck
																											stehendem
																											Brennstoff
																											aus
																											dem
																											Hochdruckraum
																											16
																											in
																											den
																											Steuerraum
																											142
																											frei
																											gibt.
																		
			
				
																						Said
																											pressure
																											increase
																											has
																											the
																											result
																											that
																											the
																											intermediate
																											valve
																											145
																											opens
																											and
																											permits
																											the
																											follow-up
																											flow
																											of
																											highly
																											pressurized
																											fuel
																											from
																											the
																											high-pressure
																											chamber
																											16
																											into
																											the
																											control
																											chamber
																											142
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Falls
																											der
																											Gasdruck
																											im
																											Kompressionsraum
																											52
																											grösser
																											ist
																											als
																											im
																											Heizraum
																											46,
																											öffnet
																											das
																											Zwischenventil
																											62,
																											wodurch
																											Löschgas
																											durch
																											den
																											Kanal
																											60
																											hindurch
																											aus
																											dem
																											Kompressionsraum
																											52
																											in
																											den
																											Heizraum
																											46
																											einströmt
																											und
																											in
																											diesem
																											den
																											Gasdruck
																											weiter
																											erhöht.
																		
			
				
																						When
																											the
																											gas
																											pressure
																											in
																											the
																											compression
																											area
																											52
																											becomes
																											greater
																											than
																											that
																											in
																											the
																											heating
																											area
																											46,
																											the
																											intermediate
																											valve
																											62
																											opens,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											which
																											quenching
																											gas
																											flows
																											into
																											the
																											heating
																											area
																											46
																											through
																											the
																											channel
																											60
																											from
																											the
																											compression
																											area
																											52,
																											and
																											further
																											increases
																											the
																											gas
																											pressure
																											in
																											the
																											heating
																											area
																											46
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Falls
																											jedoch
																											wegen
																											eines
																											starken
																											Stromflusses,
																											beispielsweise
																											ausgelöst
																											durch
																											einen
																											Erdschluss,
																											der
																											Gasdruck
																											im
																											Heizraum
																											46
																											rasch
																											auf
																											einen
																											hohen
																											Wert
																											ansteigt,
																											kann
																											die
																											Situation
																											auftreten,
																											dass
																											im
																											Heizraum
																											46
																											während
																											des
																											Trennvorgangs
																											der
																											Kontaktanordnung
																											das
																											Zwischenventil
																											62
																											geschlossen
																											bleibt,
																											oder
																											zumindest
																											über
																											eine
																											längere
																											Zeitspanne
																											während
																											des
																											Trennvorgangs
																											geschlossen
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											if
																											the
																											gas
																											pressure
																											in
																											the
																											heating
																											area
																											46
																											rises
																											rapidly
																											to
																											a
																											high
																											value
																											because
																											of
																											a
																											high
																											current
																											flow,
																											initiated,
																											for
																											example,
																											by
																											a
																											ground
																											fault,
																											the
																											situation
																											can
																											occur
																											in
																											which
																											the
																											intermediate
																											valve
																											62
																											remains
																											closed
																											in
																											the
																											heating
																											area
																											46
																											during
																											the
																											disconnection
																											process
																											of
																											the
																											contact
																											arrangement,
																											or
																											at
																											least
																											is
																											closed
																											over
																											a
																											relatively
																											long
																											time
																											period
																											during
																											the
																											disconnection
																											process.
															 
				
		 EuroPat v2