Übersetzung für "Zähe verhandlungen" in Englisch
																						Voraus
																											gingen
																											zehn
																											Jahre
																											Gespräche
																											und
																											bisweilen
																											zähe
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						It
																											concludes
																											more
																											than
																											10
																											years
																											of
																											discussions
																											and
																											sometimes
																											difficult
																											negotiations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sicher
																											ist,
																											daß
																											sehr
																											schwierige
																											und
																											zähe
																											Verhandlungen
																											vor
																											uns
																											liegen.
																		
			
				
																						Clearly
																											it
																											can
																											be
																											seen
																											that
																											we
																											have
																											very
																											difficult
																											and
																											tough
																											negotiations
																											ahead.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diesem
																											wichtigen
																											Etappenerfolg
																											folgen
																											aber
																											noch
																											weitere
																											zähe
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											important
																											success
																											will
																											be
																											followed
																											by
																											further
																											tough
																											negotiations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Entscheidung
																											im
																											Ministerrat
																											waren
																											monatelange
																											zähe
																											Verhandlungen
																											vorausgegangen.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											of
																											Ministers
																											arrived
																											at
																											the
																											decision
																											following
																											months
																											of
																											tough
																											negotiations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bereitet
																											euch
																											auf
																											äussert
																											zähe
																											Verhandlungen
																											vor,
																											falls
																											ihr
																											nicht
																											zahlen
																											wollt!
																		
			
				
																						If
																											you
																											are
																											not
																											willing
																											to
																											pay,
																											be
																											prepared
																											for
																											very
																											though
																											negotiations!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											die
																											Anerkennung
																											folgten
																											monatelange
																											zähe
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						Recognition
																											was
																											followed
																											by
																											months
																											of
																											tough
																											bargaining.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											waren
																											sehr
																											zähe
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						The
																											negotiations
																											were
																											tough.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Genau
																											wie
																											die
																											Berichterstatterin
																											Frau
																											Jensen,
																											die
																											ich
																											beglückwünschen
																											möchte,
																											denke
																											ich,
																											dass
																											wir
																											fortfahren
																											und
																											morgen
																											unsere
																											Zustimmung
																											geben
																											sollten,
																											um
																											darüber
																											hinaus
																											anzuerkennen,
																											dass
																											bis
																											vor
																											kurzer
																											Zeit
																											lange
																											und
																											zähe
																											Verhandlungen
																											geführt
																											worden
																											sind,
																											und
																											wir
																											nun
																											den
																											nächsten
																											Schritt
																											machen
																											müssen.
																		
			
				
																						Like
																											the
																											rapporteur,
																											Mrs
																											Jensen,
																											whom
																											I
																											congratulate,
																											I
																											believe
																											that
																											we
																											should
																											proceed
																											and
																											give
																											our
																											approval
																											tomorrow,
																											in
																											order,
																											moreover,
																											to
																											confirm
																											that
																											long,
																											hard
																											negotiations
																											have
																											taken
																											place,
																											lasting
																											until
																											just
																											a
																											short
																											while
																											ago,
																											and
																											that
																											we
																											must
																											now
																											proceed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											vorliegende
																											Analyse,
																											der
																											ich
																											zustimme,
																											müssen
																											wir
																											auch
																											bei
																											der
																											nächsten
																											WTO-Runde
																											als
																											Grundlage
																											für
																											harte
																											und
																											zähe
																											Verhandlungen
																											bei
																											den
																											nicht
																											durch
																											gemeinsame
																											Marktorganisationen
																											geschützten
																											Erzeugnissen
																											verwenden.
																		
			
				
																						I
																											subscribe
																											to
																											that
																											analysis,
																											and
																											we
																											must
																											also
																											use
																											that
																											analysis
																											in
																											the
																											forthcoming
																											WTO
																											negotiations
																											so
																											that
																											we
																											can
																											adopt
																											a
																											firm
																											stance
																											in
																											favour
																											of
																											those
																											products
																											which
																											do
																											not
																											enjoy
																											market
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abschließend
																											möchte
																											ich
																											noch
																											einen
																											dritten
																											Aspekt
																											ansprechen,
																											der
																											uns
																											zahlreiche
																											zähe
																											Verhandlungen
																											mit
																											dem
																											Rat
																											gekostet
																											hat,
																											nämlich
																											die
																											"Übertragungspflichten
																											",
																											die
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											enthalten
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											conclusion,
																											I
																											wish
																											to
																											talk
																											about
																											a
																											third
																											aspect
																											which
																											has
																											involved
																											us
																											in
																											a
																											lot
																											of
																											tough
																											negotiation
																											with
																											the
																											Council,
																											namely
																											over
																											"must
																											carry"
																											obligations
																											which
																											are
																											included
																											within
																											this
																											Directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											dem
																											Rat
																											wurden
																											zwar
																											zähe
																											Verhandlungen
																											geführt,
																											aber
																											sie
																											verliefen
																											stets
																											in
																											einer
																											angenehmen
																											und
																											konstruktiven
																											Atmosphäre,
																											bei
																											der
																											jede
																											Partei
																											Verständnis
																											für
																											die
																											Standpunkte
																											der
																											Gegenseite
																											zeigte,
																											wie
																											es
																											sich
																											gehört.
																		
			
				
																						Negotiations
																											with
																											the
																											Council
																											may
																											well
																											have
																											been
																											tough,
																											but
																											they
																											were
																											also
																											congenial
																											and
																											constructive
																											throughout,
																											with
																											each
																											party
																											understanding
																											the
																											other’s
																											views;
																											and
																											that
																											is
																											the
																											way
																											it
																											should
																											be,
																											too.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											nigerianische
																											Militär
																											steht
																											vor
																											einer
																											grausigen
																											Alternative
																											-
																											gewalttätiger
																											Angriff
																											und
																											die
																											Mädchen
																											verlieren
																											oder
																											zähe
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						The
																											Nigerian
																											military
																											is
																											caught
																											between
																											two
																											grim
																											positions
																											-
																											forceful
																											attack
																											and
																											losing
																											the
																											girls
																											or
																											slow
																											negotiations.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Im
																											Rahmen
																											dieser
																											Vereinbarung,
																											die
																											von
																											US-Präsident
																											Barack
																											Obamas
																											Regierung
																											durch
																											zähe
																											Verhandlungen
																											erzielt
																											werden
																											konnte,
																											würde
																											Amerika
																											der
																											größte
																											Anteilseigner
																											des
																											IWF
																											und
																											bleiben
																											und
																											auch
																											sein
																											Vetorecht
																											bei
																											wichtigen
																											Entscheidungen
																											behalten.
																		
			
				
																						Under
																											the
																											agreement,
																											which
																											US
																											President
																											Barack
																											Obama’s
																											administration
																											shepherded
																											through
																											tough
																											negotiations,
																											America
																											would
																											remain
																											the
																											IMF’s
																											largest
																											single
																											shareholder,
																											retaining
																											its
																											veto
																											over
																											major
																											decisions.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Statt
																											dessen
																											muss
																											er
																											sich
																											stärker
																											für
																											offenen
																											Dialog
																											und
																											zähe
																											Verhandlungen
																											einsetzen
																											–
																											also
																											für
																											genau
																											das,
																											was
																											in
																											der
																											westlichen
																											Politik
																											gegenüber
																											der
																											Ukrainekrise
																											und
																											der
																											gesamten
																											nachsowjetischen
																											eurasischen
																											Region
																											bisher
																											gefehlt
																											hat.
																		
			
				
																						Instead,
																											it
																											should
																											strengthen
																											the
																											case
																											for
																											open
																											dialogue
																											and
																											tough
																											negotiation
																											–
																											precisely
																											what
																											has
																											long
																											been
																											lacking
																											in
																											Western
																											policy
																											on
																											the
																											Ukraine
																											crisis
																											and
																											toward
																											the
																											entirety
																											of
																											the
																											post-Soviet
																											Eurasian
																											region.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Doch
																											ungeachtet
																											des
																											kollektiven
																											Seufzers
																											der
																											Erleichterung
																											in
																											Europa
																											über
																											den
																											Kompromiss,
																											bleibt
																											die
																											Notwendigkeit
																											bestehen,
																											weitere
																											zähe
																											Verhandlungen
																											über
																											ein
																											neues
																											Hilfsprogramm
																											zu
																											führen,
																											das
																											bis
																											Ende
																											Juni
																											vorgestellt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						But,
																											despite
																											Europe's
																											collective
																											sigh
																											of
																											relief,
																											the
																											compromise
																											does
																											not
																											preclude
																											the
																											need
																											for
																											further
																											tough
																											negotiations
																											on
																											a
																											new
																											financial-assistance
																											program
																											that
																											should
																											be
																											introduced
																											by
																											the
																											end
																											of
																											June.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Föderation
																											brachte
																											gerade
																											zähe
																											Verhandlungen
																											zum
																											Abschluss:
																											die
																											endgültige
																											Festlegung
																											unserer
																											Grenze
																											mit
																											den
																											Cardassianern.
																		
			
				
																						The
																											Federation
																											has
																											completed
																											a
																											drawn-out
																											series
																											of
																											negotiations
																											regarding
																											the
																											final
																											status
																											of
																											our
																											border
																											with
																											the
																											Cardassians.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Prozeß
																											der
																											Liberalisierung
																											des
																											Handels
																											zwischen
																											den
																											Ländern
																											zu
																											beiden
																											Seiten
																											des
																											Mirtelmeeres,
																											aber
																											auch
																											unter
																											den
																											südlichen
																											Mittelmeeranrainern,
																											führt
																											über
																											zähe
																											Verhandlungen
																											um
																											den
																											Abbau
																											tarifärer
																											wie
																											nicht-tarifärer
																											Handelshemmnisse,
																											der
																											aus
																											dem
																											ehrgeizigen
																											Ziel
																											Wirklichkeit
																											werden
																											lassen
																											soll.
																		
			
				
																						Liberalisation
																											of
																											trade
																											between
																											the
																											two
																											sides
																											of
																											the
																											Mediterranean,
																											as
																											well
																											as
																											among
																											countries
																											on
																											its
																											southern
																											shores,
																											will
																											call
																											for
																											some
																											hard
																											negotiation
																											before
																											this
																											ideal
																											becomes
																											a
																											reality
																											as
																											a
																											result
																											of
																											tariff
																											measures
																											and
																											removal
																											of
																											trade
																											barriers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Franktionsbildung
																											verlief
																											bei
																											den
																											großen
																											politischen
																											Gruppierungen
																											zügig
																											und
																											reibungslos,
																											bei
																											den
																											anderen
																											jedoch
																											nicht
																											ohne
																											zähe
																											Verhandlungen.
																		
			
				
																						Though
																											the
																											bigger
																											political
																											Groups
																											were
																											constituted
																											swiftly
																											and
																											uneventfully,
																											the
																											formation
																											of
																											the
																											others
																											occasioned
																											much
																											hard
																											bargaining.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Außerdem
																											mussten
																											sehr
																											umfangreiche
																											und
																											zähe
																											Verhandlungen
																											geführt
																											werden,
																											um
																											Anhänger
																											für
																											selbst
																											kleine
																											Änderungen
																											zu
																											gewinnen,
																											die
																											am
																											Ende
																											in
																											der
																											Generalversammlung
																											keine
																											Mehrheit
																											fanden.
																		
			
				
																						Negotiations
																											to
																											gain
																											just
																											a
																											few
																											supporters
																											for
																											our
																											proposed
																											resolution
																											were
																											lengthy
																											and
																											quite
																											demanding.
																											And
																											in
																											the
																											end
																											it
																											did
																											not
																											even
																											get
																											through
																											the
																											General
																											Assembly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dann
																											kommen
																											zähe
																											Verhandlungen,
																											während
																											derer
																											man
																											hofft,
																											dass
																											die
																											Banditen
																											einsehen,
																											dass
																											sie
																											niemals
																											die
																											normalerweise
																											geforderte
																											eine
																											Million
																											Dollar
																											erhalten
																											werden,
																											sondern
																											vielleicht
																											nur
																											ein
																											paar
																											Tausend
																											oder
																											Hundert
																											Dollar.
																		
			
				
																						Kidnappings
																											of
																											priests:
																											exorbitant
																											demands
																											of
																											the
																											Chaldean
																											Church,
																											followed
																											by
																											negotiations
																											during
																											which
																											one
																											hopes
																											perhaps
																											that
																											the
																											bandits
																											understand
																											that
																											they
																											will
																											never
																											be
																											able
																											to
																											obtain
																											the
																											million
																											dollars
																											usually
																											demanded,
																											but
																											only
																											some
																											thousands
																											or
																											hundreds
																											of
																											dollars.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kollegen
																											der
																											Gewerkschaften
																											in
																											Montenegro
																											präsentierten
																											den
																											sozialen
																											Dialog
																											mit
																											der
																											Arbeitgeberunion
																											aus
																											Montenegro
																											und
																											erwähnten,
																											dass
																											obwohl
																											zähe
																											Verhandlungen
																											stattfanden
																											immerhin
																											einige
																											Ergebnisse
																											der
																											Verbesserung
																											hinsichtlich
																											der
																											Arbeitsbedingungen
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											erreicht
																											werden
																											konnten.
																		
			
				
																						The
																											colleagues
																											from
																											trade
																											unions
																											in
																											Montenegro
																											presented
																											the
																											social
																											dialogue
																											with
																											the
																											Union
																											of
																											employers
																											from
																											Montenegro
																											and
																											said
																											that
																											tough
																											negotiations
																											took
																											place,
																											but
																											still
																											there
																											are
																											some
																											results
																											of
																											improvement
																											of
																											the
																											working
																											conditions
																											in
																											the
																											working
																											units.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1