Übersetzung für "Übergabezeitpunkt" in Englisch
Reibungsloser
Ablauf
wird
gewährleistet
bei
Buchungen
bis
spätestens
3
Tage
vor
gewünschtem
Übergabezeitpunkt.
Smooth
process
is
guaranteed
for
bookings
no
later
than
3
days
before
the
desired
handover
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
hat
stets
zu
beweisen,
dass
der
Mangel
bereits
zum
Übergabezeitpunkt
vorhanden
war.
The
customer
must
prove
that
the
defect
was
already
present
upon
handover
of
the
item
in
question.
ParaCrawl v7.1
Der
nächstmögliche
Übergabezeitpunkt
ist
bei
verspäteter
Ankunft
der
dem
Anreisetag
folgenden
Arbeitstag
innerhalb
der
regulären
Übergabezeit.
The
next
possible
moment
for
handing
over
the
keys
in
case
of
late
arrival
will
be
the
following
working
day
within
the
usual
business
schedule.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
verhindert,
dass
der
Falzbogen
zum
Übergabezeitpunkt
an
die
nächste
Transporttrommel
auffächert.
This
prevents
the
folded
sheet
from
fanning
out
at
the
time
of
transfer
to
the
next
transporting
drum.
EuroPat v2
Es
wird
dann
ein
Übergabezeitpunkt
vereinbart,
zu
dem
ihr
die
Kaution
mitbringen
müsst.
A
time
for
the
handover
will
then
be
arranged.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
stets
zu
beweisen,
dass
der
Mangel
zum
Übergabezeitpunkt
bereits
vorhanden
war.
The
principal
must
prove
that
a
defect
existed
at
the
time
of
handover.
ParaCrawl v7.1
Der
Endausbau
kann
vom
Käufer
bestimmt
werden,
und
wird
zum
Übergabezeitpunkt
nach
seinem
Wunsch
ausgeführt.
The
finishing
of
the
house
can
still
be
decided
by
the
buyer
and
will
be
carried
out
at
the
time
of
delivery
of
the
house.
ParaCrawl v7.1
Infrastrukturbetreiber
müssen
ein
Verfahren
festlegen,
das
die
Angabe
der
geschätzten
Anzahl
der
Abweichungsminuten
vom
geplanten
Übergabezeitpunkt
eines
Zuges
zwischen
zwei
Infrastrukturbetreibern
ermöglicht.
The
infrastructure
manager
must
have
a
process,
which
enables
an
indication
of
the
estimated
number
of
minutes
of
deviation
from
the
scheduled
time
a
train
is
scheduled
to
be
handed
over
from
one
infrastructure
manager
to
another.
DGT v2019
Infrastrukturbetreiber
müssen
ein
Verfahren
festlegen,
mit
dem
die
geschätzte
Anzahl
der
Abweichungsminuten
vom
geplanten
Übergabezeitpunkt
zwischen
zwei
Infrastrukturbetreibern
bestimmt
werden
kann.
The
Infrastructure
Manager
must
have
a
process,
which
enables
an
indication
of
the
estimated
number
of
minutes
of
deviation
from
the
scheduled
time
a
train
is
scheduled
to
be
handed
over
from
one
Infrastructure
Manager
to
another.
DGT v2019
Bei
Anlegertischen,
die
den
Bogentransport
mit
Hilfe
von
Taktrollen
sicherstellen,
ist
der
Übergabezeitpunkt
und
damit
die
Geschwindigkeit
durch
den
Kraftschluß
von
Taktrolle,
Bogen
und
Transportband
definiert.
In
feeding
tables
which
assure
sheet
transport
with
the
aid
of
indexing
rollers,
the
instant
of
transfer
and,
thus,
the
speed
are
defined
by
the
frictional
connection
of
the
indexing
roller,
the
sheet
and
the
conveyor
belt.
EuroPat v2
Bei
der
Technik
der
Bogenwendung
ist
es
notwendig,
sowohl
Greifer
vorzusehen,
die
zur
Übergabe
des
Bogenendes
auf
einer
Wendetrommel
gegeneinander
verschwenkt
werden
können,
als
auch
andererseits
Greifer
in
ihrem
Öffnungszeitpunkt
auf
der
Wendetrommel
so
verstellen
zu
können,
daß
der
Übergabezeitpunkt
dem
Bogenlauf
des
Bogenendes
entspricht.
In
the
technology
of
sheet
turning,
it
is
necessary
to
provide
both
grippers
that
can
be
swung
with
respect
to
one
another
for
the
transfer
of
the
sheet
end
on
a
turning
drum,
and
also
to
make
it
possible
to
shift
the
gripper
opening
point
on
the
turning
drum
in
such
a
way
that
the
transfer
time
point
corresponds
to
the
running
of
the
sheet
end.
EuroPat v2
Das
Vorliegen
des
Mangels
im
Übergabezeitpunkt,
der
Zeitpunkt
der
Feststellung
des
Mangels
und
die
Rechtzeitigkeit
der
Mängelrüge
sind
vom
Kunden
zu
beweisen.
The
presence
of
a
defect
at
the
point
of
transfer,
the
point
of
diagnosis
and
the
timeliness
of
the
notice
of
defect
shall
be
proven
by
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Beweispflicht
für
das
Vorhandensein
von
Mängel
im
Übergabezeitpunkt
trifft
auch
innerhalb
der
ersten
6
Monate,
ab
Übergabe,
den
Auftraggeber.
The
burden
of
proof
for
the
presence
of
defects
at
the
point
of
transfer
shall
lie
with
the
Customer,
also
within
the
first
6
months.
ParaCrawl v7.1
Ist
kein
fester
Übergabezeitpunkt
vereinbart,
kündigt
etracker
die
Bereitstellung
des
Leistungsergebnisses
mit
angemessener
Ankündigungsfrist
(zumindest
fünf
Tage,
sofern
im
Hinblick
auf
die
Termindichte
des
jeweiligen
Projekts
möglich)
an.
If
no
firm
hand-over
date
has
been
agreed,
etracker
announces
the
provision
of
the
service
result
with
a
reasonable
notice
period
(at
least
five
days,
if
possible
in
view
to
how
busy
the
schedule
is
for
the
respective
project).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
der
Übergabezeitpunkt,
an
dem
die
Teilportion
in
ihrer
Auflage
von
der
Zwischenablage
auf
die
Fördereinrichtung
wechselt,
genau
zu
bestimmen.
In
particular
the
point
in
time
of
the
transfer
when
the
partial
portion
switches
from
being
placed
on
the
intermediary
storage
to
being
placed
on
the
feed
device
has
to
be
determined
precisely.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
wäre
es
auch
denkbar,
dass
im
jeweiligen
Übergabepunkt
eines
Gegenstands
1a
von
dem
Transportelement
22
an
die
nachgeschaltete
Fördereinrichtung
15
der
Antrieb
38
der
Fördereinrichtung
15
die
Geschwindigkeit
v
4
auf
einen
Wert
reduziert,
der
geringer
ist
als
die
Geschwindigkeit
v
3
des
betreffenden
Transportelements
22
im
Übergabebereich
bzw.
im
Übergabezeitpunkt.
As
an
alternative
thereto,
it
would
also
be
conceivable
that
at
the
respective
delivery
point
of
an
item
1
a
from
the
transport
element
22
to
the
downstream
conveyor
device
15,
the
drive
38
of
the
conveyor
device
15
reduces
the
speed
v
4
to
a
value
which
is
less
than
the
speed
v
3
of
the
relevant
transport
element
22
in
the
delivery
region
or
more
precisely
at
the
delivery
point.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
sind
erfindungsgemäß
die
Ansaugelemente
zur
unmittelbaren
Anlage
am
Übergabegut
derart
reversibel
deformierbar
ausgebildet
und
angeordnet,
dass
deren
Ansaugöffnung
winklig
zur
Bewegungsrichtung
(Transportrichtung)
einer
Ansaugelementfixierung,
vorzugsweise
zu
einer
fakultativen,
insbesondere
prismenförmigen,
Aufnahme,
bevorzugt
Dosenaufnahme,
bewegbar
sind,
und
zwar
zwischen
einer
eingefahrenen
Position,
in
welcher
die
Dose
bzw.
der
Dosenrohling
(oder
ein
sonstiges
Behältnis)
an
dem
deformierten
(komprimierten)
Ansaugelement
gehalten
ist
und
bevorzugt
an
der
fakultativen
Dosenaufnahme
anliegt
und
einer
ausgefahrenen
Position,
wobei
die
ausgefahrene
Position
nicht
zwingend,
jedoch
bevorzugt
eine
Position
ist,
in
der
die
Dose
wieder
an
einer
weiteren,
vorzugsweise
zumindest
zum
Übergabezeitpunkt
synchron
laufend
angesteuerten
Transfervorrichtung
anliegt
und
noch
weiter
bevorzugt
dort
durch
Ansaugen
gehalten
ist.
In
other
words,
according
to
the
invention
the
suction
elements
are
constructed
and
arranged
for
direct
abutment
against
the
transfer
goods
in
a
reversibly
deformable
manner,
such
that
the
suction
openings
thereof
are
able
to
be
moved
at
an
angle
to
the
direction
of
movement
(transport
direction)
of
a
suction
element
fixing,
preferably
to
an
optional,
in
particular
prism-shaped,
mount,
preferably
can
mount,
and
namely
between
a
retracted
position,
in
which
the
can
or
respectively
the
can
blank
(or
another
container)
is
held
against
the
deformed
(compressed)
suction
element
and
preferably
against
the
optional
can
mount,
and
an
extended
position,
wherein
the
extended
position
is
not
imperatively,
but
preferably,
a
position
in
which
the
can
lies
again
against
a
further
transferring
device,
preferably
actuated
running
in
a
synchronous
manner
at
least
at
the
time
of
transfer,
and
still
further
preferably
is
held
there
by
suction.
EuroPat v2
Da
die
Hohlglasbehälter
von
einem
Förderband
auf
ein
Förderband
(Transportband)
übergeben
werden,
d.h.
die
Hohlglasbehälter
sich
zum
Übergabezeitpunkt
in
vertikaler
Richtung
nach
unten
auf
Transportbändern
abstützen
können,
gibt
es
keine
problematische
Freiflugphase
wie
beim
Stand
der
Technik
bei
der
Übergabe
von
Dosen,
beispielsweise
zwischen
zwei
Vakuumtrommeln.
As
the
hollow
glass
containers
are
transferred
from
a
conveyor
belt
to
a
conveyor
belt
(transport
belt),
i.e.
the
hollow
glass
containers
can
rest
at
the
time
of
transfer
in
vertical
direction
downwards
on
transport
belts,
there
is
no
problematic
free
flight
phase
as
in
the
prior
art
during
the
transferring
of
cans,
for
example
between
two
vacuum
drums.
EuroPat v2
Als
Übergabezeitpunkt
zwischen
unterschiedlichen
Verstellantrieben
bietet
sich
dabei
ein
Zeitpunkt
zwischen
zwei
Yawvorgängen
an,
zu
dem
die
Summe
aller
Antriebsmomente
gleich
Null
ist.
As
the
transition
time
between
different
adjustment
drives,
a
point
in
time
between
two
yawing
processes
can
be
used,
in
which
the
sum
of
all
driving
torques
is
zero.
EuroPat v2
Die
Übergabestellen
liegen
daher
nicht
örtlich
fest,
sondern
ergeben
sich
mehr
oder
weniger
zufällig
aus
dem
Übergabezeitpunkt,
der
von
der
Steuerung
anhand
der
Bewegungsdaten
der
beteiligten
Wagen
bestimmt
wird,
so
dass
man
von
dynamischen
End-
oder
Übergabestellen
sprechen
kann.
The
handover
points
are
therefore
not
locationally
fixed,
but
result
more
or
less
randomly
from
the
handover
time
that
is
determined
by
the
control
unit
on
the
basis
of
the
movement
data
of
the
trolleys
involved,
so
that
one
can
speak
of
dynamic
end
points
or
handover
points.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Übergabezeitpunkt
ist
bei
einer
Betriebssituation
gemäß
Figur
5
erreicht,
in
welcher
die
Blechtafel
12
mit
ihrem
vorderen
Bereich
um
die
Länge
L
3
in
den
Stapelbereich
20
ragt
und
mit
der
Transportfläche
36
in
einem
Abschnitt
des
Haltekraftbereichs
28
der
Überkopftransporteinrichtung
18
in
Anlagekontakt
steht.
This
type
of
point
in
time
of
transfer
is
reached
in
the
case
of
an
operational
situation
according
to
FIG.
5
in
which
the
metal
plate
12
projects
with
its
front
area
into
the
stacking
area
20
by
the
length
L
3
and
is
in
surface
contact
with
the
transport
surface
36
in
a
section
of
the
holding
force
area
28
of
the
overhead
transport
device
18
.
EuroPat v2
Die
Umlaufbewegung
des
Sternrads
bzw.
der
Flanken
2
oder
Prismen
8
kann
kontinuierlich,
diskontinuierlich,
schrittweise
in
unterschiedlichen
Schritten
beschleunigt
und
auch
verzögert
betrieben
werden,
wobei
vorzugsweise
im
Übergabezeitpunkt
gleiche
Geschwindigkeiten
zwischen
Behälter
4
und
der
Fördergeschwindigkeit
oder
Umlaufgeschwindigkeit
der
Behandlungsmaschine
zweckmäßig
sind.
The
revolving
movement
of
the
star
wheel
or
of
the
arms
2
or
prisms
8
can
be
accelerated
continuously,
discontinuously,
step-wise
in
different
steps
and
also
delayed,
whereby
preferably
at
the
moment
of
the
transfer,
the
speed
at
which
the
container
4
is
moving
and
the
speed
of
the
conveyor
speed
or
the
speed
of
revolution
of
the
handling
machine
are
identical.
EuroPat v2
Aufgrund
der
erhöhten
Bewegungsgeschwindigkeit
des
Förderers
15
fährt
diejenige
Zelle
18,
in
die
der
Produktstapel
PS
ursprünglich
eingeschoben
werden
sollte,
am
Übergabebereich
vorbei
und
zum
Übergabezeitpunkt
des
Produktstapels
PS
hat
bereits
die
darauffolgende
Zelle
18
des
Förderers
15
den
Übergabebereich
erreicht
und
nimmt
den
Produktstapel
PS
auf.
Due
to
the
increased
speed
of
movement
of
the
conveyor
15,
the
cell
18,
into
which
the
product
stack
PS
should
originally
have
been
inserted,
passes
the
transfer
area
and,
at
the
transfer
time
of
the
product
stack
PS,
the
following
cell
18
of
the
conveyor
15
has
already
reached
the
transfer
area
and
receives
the
product
stack
PS.
EuroPat v2
Beim
Eintreffen
der
Broschur
6
an
der
ersten
Lichtschranke
7
a
wird
eine
Differenzzeit
aus
dem
gewünschten
Übergabezeitpunkt
auf
dem
Wegförderer
4
und
der
Ankunftszeit
am
Eingang
gebildet.
Once
the
brochure
6
arrives
at
the
first
light
barrier
7
a,
the
time
difference
between
the
desired
transfer
time
on
the
delivery
conveyor
4
and
the
arrival
time
at
the
inlet
is
formed.
EuroPat v2
Das
Vorliegen
eines
Mangels
im
Übergabezeitpunkt
hat
entgegen
der
Vermutungsregel
des
§
924
ABGB
der
Kunde
zu
beweisen.
Contrary
to
the
rule
of
assumption
of
§
924
ABGB,
the
customer
must
provide
evidence
of
a
defect
at
the
time
of
handover.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebenden
Preise
gelten
für
7
Tage
vom
Übergabezeitpunkt
an
bis
zum
selben
Zeitpunkt
am
siebten
Tag.
Prices
shown
are
for
7
days
calculated
from
the
time
you
collect
the
car
to
the
same
time
on
the
seventh
day.
ParaCrawl v7.1
Damit
alles
pünktlich
bereit
steht,
muss
die
Buchung
mindestens
3
Kalendertage
vor
dem
gewünschten
Übergabezeitpunkt
erfolgt
sein.
To
ensure
that
everything
is
ready
on
time,
the
booking
must
be
made
at
least
3
calendar
days
before
the
desired
transfer
date.
ParaCrawl v7.1
Dieser
regelt
die
Beschaffenheit
des
Kaufobjektes,
die
Zahlungskonditionen,
Steuern,
Übertragungskosten
und
andere
Kaufnebenkosten,
den
Übergabezeitpunkt,
die
Ausstattung
und
weitere
Vertragselemente.
This
pre-purchasing
agreement
rules
the
quality
of
the
purchasing
object,
the
payment
terms,
taxes,
transfer
costs
and
other
ancillary
purchasing
costs,
the
date
of
transfer,
equipment
and
other
contractual
items.
ParaCrawl v7.1