Übersetzung für "A few seconds" in Deutsch

I would like to devote a few seconds to the question of Georgian territorial integrity.
Ich möchte einige Sekunden der Frage georgischer territorialer Integrität widmen.
Europarl v8

At sufficient concentrations, death follows in a few seconds or minutes.
Bei genügend hoher Konzentration tritt der Tod innerhalb weniger Sekunden oder Minuten ein.
Europarl v8

It is difficult to mention them all in the space of a few seconds.
Es ist schwierig, sie in einigen Sekunden alle aufzuzählen.
Europarl v8

We watched it for a few seconds, and then it shot away incredibly quickly.
Wir sahen ihr einige Sekunden zu, dann flitzte sie unglaublich schnell davon.
TED2020 v1

Western civilization has existed for a few seconds.
Die westliche Zivilisation existiert seit ein paar Sekunden.
TED2020 v1

Let me try to convince you of that in a few seconds.
Lassen Sie mich versuchen, Sie in ein paar Sekunden davon zu überzeugen.
TED2020 v1

And as I pause for a few seconds, have a look at the screen.
Und während ich eine kleine Pause einlege, schauen Sie auf die Leinwand.
TED2020 v1

And after a few seconds, he said, "Oh, I get it.
Nach ein paar Sekunden sagte er: "Ah, ich hab's.
TED2020 v1

Tom closed his eyes for a few seconds.
Tom schloss einige Sekunden die Augen.
Tatoeba v2021-03-10

After a few seconds, an aerosol mist will begin to flow into the Aerosol Chamber of the Altera Nebuliser Handset.
Nach einigen Sekunden bildet sich ein Aerosolnebel in der Verneblerkammer des AlteraVerneblers.
ELRC_2682 v1

The fox scampered off after a few seconds.
Nach ein paar Sekunden flitzte der Fuchs davon.
Tatoeba v2021-03-10

The cargo spacecraft exploded a few seconds after launch.
Der Raumfrachter explodierte einige Sekunden nach dem Start.
Tatoeba v2021-03-10

If you'II give me a few seconds, I'II go in and change.
Wenn du mir ein paar Sekunden gibst, ziehe ich mich um.
OpenSubtitles v2018

Thedoor had been closed for a few seconds.
Die Tür war nur ein paar Sekunden geschlossen.
OpenSubtitles v2018

Now, this liquid will disintegrate this mask in a few seconds.
Die Flüssigkeit zersetzt die Maske in Sekunden.
OpenSubtitles v2018

It seemed like just a few seconds, but it must've been longer.
Es schienen nur Sekunden zu sein, war aber sicher länger.
OpenSubtitles v2018

We'll be out of sound range in a few seconds, and then ride radio silence for 96 hours.
Wir verlassen in ein paar Sekunden den Funkbereich für die nächsten 96 Stunden.
OpenSubtitles v2018

It's true, the body struggles for a few seconds, but then...
Es ist richtig, der Körper kämpft für einige Sekunden, aber dann...
OpenSubtitles v2018

My train only stops for a few seconds.
Mein Zug hält nur ein paar Sekunden.
OpenSubtitles v2018