Übersetzung für "A important" in Deutsch

This Meeting takes place at a very important juncture in our relations.
Dieses Treffen findet zu einem sehr wichtigen Zeitpunkt in unseren Beziehungen statt.
Europarl v8

This is a very important point!
Dies ist ein sehr wichtiger Punkt!
Europarl v8

The household economy deserves a more important role than the one currently allocated to it.
Häusliche Wirtschaft hat einen höheren Stellenwert verdient als ihr derzeit zuteil wird.
Europarl v8

We know this is a very important part.
Wir wissen, dass dies ein sehr wichtiger Bestandteil ist.
Europarl v8

It is a highly important document for protecting consumer health.
Für den Schutz der Gesundheit von Verbrauchern ist dies ein äußerst wichtiges Dokument.
Europarl v8

Rail freight is also a very important factor in the various areas of operation of transport.
Schienengüterverkehr ist auch ein sehr wichtiger Faktor in den verschiedenen Betriebsbereichen der Verkehrseinrichtungen.
Europarl v8

This is a very important part of the reforms of the financial markets.
Dies ist ein sehr wichtiger Teil der Finanzmarktreformen.
Europarl v8

The present report contains a number of important statements supporting specific aspects of human rights.
Der gegenwärtige Bericht enthält etliche wichtige Aussagen zur Stützung bestimmter Menschenrechtsaspekte.
Europarl v8

But there is a very important principle here.
Es gibt hier jedoch ein sehr wichtiges Prinzip.
Europarl v8

Today, we are experiencing a particularly important point in time.
Heute erleben wir einen besonders wichtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

This is a very important moment.
Dies ist ein sehr wichtiger Aspekt.
Europarl v8

I consider this a very important task.
Das halte ich für eine sehr wichtige Aufgabe.
Europarl v8

A very important initiative in this area came to fruition earlier this year.
Eine sehr wichtige Initiative in diesem Bereich wurde Anfang dieses Jahres verwirklicht.
Europarl v8

The very fact that this report has been publicised is a very important one.
Selbst die Tatsache, dass dieser Bericht veröffentlicht wurde, ist sehr wichtig.
Europarl v8

This is a very important statement.
Dies ist eine sehr wichtige Aussage.
Europarl v8

Passengers' rights are a very important element.
Die Passagierrechte sind ein sehr wichtiges Thema.
Europarl v8

Colleagues, this is the round-up of a very important debate.
Kolleginnen und Kollegen, dies ist die Zusammenfassung einer sehr wichtigen Debatte.
Europarl v8

A very important factor is Europe's demographic challenge.
Ein sehr bedeutender Faktor ist Europas demographische Herausforderung.
Europarl v8

This is a very important pillar of our integrated maritime policies.
Dies ist ein sehr wichtiger Pfeiler unserer integrierten Meerespolitiken.
Europarl v8

That remains a very important consideration.
Das bleibt eine sehr wichtige Überlegung.
Europarl v8

This is a very important and highly significant event from our point of view.
Aus unserer Perspektive ist dies ein überaus bedeutendes und wichtiges Ereignis.
Europarl v8

This is a truly important step forward.
Dies ist ein wirklich wichtiger Fortschritt.
Europarl v8

This was actually a very important and significant step forward.
Das war ein tatsächlich sehr wichtiger und bedeutender Fortschritt.
Europarl v8

The Hungarian Presidency of the European Council played a very important part in this process.
Der ungarische Ratsvorsitz hat in diesem Prozess eine sehr wichtige Rolle gespielt.
Europarl v8