Übersetzung für "A la espera" in Deutsch
																						So
																											much
																											so,
																											the
																											government
																											team
																											announced
																											earlier
																											this
																											year
																											that
																											last
																											April
																											the
																											indoor
																											pool
																											would
																											be
																											open
																											directly,
																											a
																											la
																											espera
																											de
																											la
																											futura
																											adjudicación
																											a
																											una
																											empresa
																											privada.
																		
			
				
																						So
																											sehr,,
																											die
																											Regierung
																											Team
																											kündigte
																											Anfang
																											dieses
																											Jahres,
																											dass
																											im
																											vergangenen
																											April
																											das
																											Hallenbad
																											würde
																											direkt
																											geöffnet
																											werden,
																											a
																											la
																											espera
																											de
																											la
																											futura
																											adjudicación
																											a
																											una
																											empresa
																											privada.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1