Übersetzung für "A perfectly" in Deutsch

It was a perfectly proper debate.
Es war eine völlig ordnungsgemäße Aussprache.
Europarl v8

That is a perfectly acceptable practice.
Das ist eine völlig gängige Praxis.
Europarl v8

Mr President, we addressed this question last week in a perfectly normal manner.
Herr Präsident, diese Frage haben wir letzte Woche ganz normal behandelt.
Europarl v8

We have a perfectly clear idea of the situation.
Wir haben eine recht genaue Vorstellung von der Situation.
Europarl v8

However, it is a perfectly tenable principle for the future.
Aber als Grundlinie für die nächste Zeit ist das durchaus vertretbar.
Europarl v8

The densimeter is placed on a perfectly stable stand that is insulated from all vibrations.
Das Densimeter wird auf eine völlig stabile und schwingungsfreie Unterlage gestellt.
DGT v2019

We have a perfectly good Chamber back in Brussels.
Wir haben ein hervorragendes Haus in Brüssel.
Europarl v8

This was a perfectly transparent democratic vote.
Dies war eine absolut transparente und demokratische Abstimmung.
Europarl v8

This is a perfectly legitimate objective.
Das ist ein durchaus legitimes Ziel.
Europarl v8

Yet it must be acknowledged that this is a perfectly acceptable compromise.
Doch man muss sagen, dass dieser Kompromiss wirklich akzeptabel ist.
Europarl v8

We are trapped in a perfectly obvious contradiction.
Wir sind wirklich in einen offenen Widerspruch geraten.
Europarl v8

This is a perfectly justified concern.
Das ist ein durchaus berechtigtes Anliegen.
Europarl v8

So, the Charter is a perfectly consistent text.
Die Charta ist zudem ein völlig kohärenter Text.
Europarl v8

A year later, it is now a perfectly disgusting and soggy lump.
Ein Jahr später ist er nun ein Ekel erregender schleimiger Klumpen.
Europarl v8

And that would be a perfectly sensible response.
Und das wäre eine vernünftige Reaktion.
TED2020 v1

I could have a perfectly good career in mainstream science.
Ich hatte eine gut laufende Karriere in der normalen Wissenschaft.
TED2020 v1

I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.
Dafür gibt es bestimmt eine ganz vernünftige Erklärung.
Tatoeba v2021-03-10

The most one could hope for, then, was a perfectly balanced dialectic.
Bestenfalls konnte man demgemäß auf eine wohl ausgewogene Dialektik hoffen.
News-Commentary v14

The Commission has accepted this addition, which is intended to cover a perfectly legitimate situation.
Die Kommission akzeptiert diese Ergänzung, die eine gänzlich rechtmäßige Situation abdecken soll.
TildeMODEL v2018