Übersetzung für "A preferential rate" in Deutsch
																						Reservations
																											made
																											through
																											the
																											Tourist
																											Office
																											of
																											Thyon-Region
																											give
																											you
																											a
																											preferential
																											rate.
																		
			
				
																						Die
																											Reservation
																											über
																											das
																											Tourismusbüro
																											von
																											Thyon-Region
																											gewährt
																											Ihnen
																											einen
																											Vorzugspreis.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						A
																											motorhome
																											parking
																											area
																											is
																											also
																											available
																											at
																											a
																											preferential
																											rate.
																		
			
				
																						Ein
																											Stellplatz
																											ist
																											auch
																											zu
																											einem
																											Vorzugspreis
																											verfügbar.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						A
																											preferential
																											rate
																											of
																											13€
																											is
																											available
																											on
																											site
																											for:
																		
			
				
																						Ein
																											Vorzugspreis
																											von
																											13€
																											ist
																											vor
																											Ort
																											erhältlich:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Is
																											there
																											a
																											preferential
																											rate
																											for
																											the
																											P&R
																											car
																											park?
																		
			
				
																						Gibt
																											es
																											einen
																											Vorzugstarif
																											für
																											das
																											P+R-Parken?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Beyond
																											three
																											weeks,
																											a
																											preferential
																											rate
																											may
																											be
																											considered.
																		
			
				
																						Ab
																											einem
																											Aufenthalt
																											von
																											drei
																											Wochen
																											kann
																											ein
																											Vorzugstarif
																											in
																											Betracht
																											gezogen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						You
																											also
																											benefit
																											from
																											a
																											preferential
																											interest
																											rate
																											.
																		
			
				
																						Zudem
																											profitieren
																											Sie
																											von
																											einem
																											Vorzugszinssatz
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											Commission
																											may
																											finance
																											these
																											projects
																											at
																											a
																											uniform
																											preferential
																											rate
																											of
																											about
																											45
																											%.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											diese
																											Vorhaben
																											zu
																											einem
																											einheitlichen
																											Präferenzbeteiligungssatz
																											von
																											ungefähr
																											45
																											%
																											finanzieren.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						I
																											would
																											like
																											to
																											ask
																											the
																											Commission
																											whether
																											it
																											is
																											intending
																											to
																											hold
																											discussions
																											with
																											Europe's
																											banking
																											institutions
																											about
																											the
																											possibility
																											of
																											providing
																											guarantees
																											and
																											loans
																											at
																											a
																											preferential
																											rate
																											of
																											interest
																											for
																											the
																											research
																											and
																											innovation
																											companies
																											and
																											projects
																											which
																											are
																											currently
																											considered
																											to
																											be
																											a
																											major
																											risk.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											die
																											Kommission
																											fragen,
																											ob
																											sie
																											beabsichtigt,
																											mit
																											europäischen
																											Bankinstituten
																											die
																											Möglichkeit
																											zu
																											erörtern,
																											Garantien
																											und
																											Darlehen
																											zu
																											einem
																											Vorzugszinssatz
																											für
																											die
																											Forschungs-
																											und
																											Innovationsfirmen
																											und
																											-projekte
																											bereitzustellen,
																											die
																											nach
																											jetziger
																											Einschätzung
																											ein
																											großes
																											Risiko
																											darstellen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Article
																											10(5)
																											of
																											Decision
																											No
																											2/2000
																											states
																											that
																											parties
																											shall
																											enter
																											into
																											negotiations
																											to
																											examine
																											the
																											possibility
																											of
																											opening
																											a
																											preferential
																											tariff
																											rate
																											quota
																											for
																											tuna
																											loins.
																		
			
				
																						Gemäß
																											Artikel
																											10
																											Absatz
																											5
																											des
																											Beschlusses
																											Nr.
																											2/2000
																											nehmen
																											die
																											Vertragsparteien
																											Verhandlungen
																											auf,
																											um
																											die
																											Möglichkeit
																											der
																											Eröffnung
																											eines
																											Präferenzzollkontingents
																											für
																											Thunfischfilets
																											(„tuna
																											loins“)
																											zu
																											prüfen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											European
																											Community
																											shall
																											introduce
																											a
																											preferential
																											tariff
																											rate
																											quota
																											for
																											tuna
																											loins
																											originating
																											in
																											Mexico,
																											according
																											to
																											Annex
																											III
																											to
																											Decision
																											No
																											2/2000,
																											as
																											set
																											out
																											in
																											the
																											Annex
																											to
																											this
																											Decision.
																		
			
				
																						Gemäß
																											Anhang
																											III
																											des
																											Beschlusses
																											Nr.
																											2/2000
																											führt
																											die
																											Europäische
																											Gemeinschaft
																											ein
																											Präferenzzollkontingent
																											für
																											Thunfischfilets
																											mit
																											Ursprung
																											in
																											Mexiko
																											entsprechend
																											dem
																											Anhang
																											zu
																											diesem
																											Beschluss
																											ein.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											am
																											also
																											concerned
																											about
																											the
																											bilateral
																											agreements
																											with
																											the
																											EU
																											negotiated
																											by
																											Peru
																											and
																											Colombia
																											so
																											that
																											they
																											may
																											enjoy
																											a
																											preferential
																											rate
																											of
																											customs
																											duty
																											that
																											is
																											lower
																											than
																											that
																											provided
																											in
																											the
																											Geneva
																											Agreement.
																		
			
				
																						Sorge
																											bereiten
																											mir
																											auch
																											die
																											bilateralen
																											Abkommen
																											mit
																											der
																											EU,
																											die
																											von
																											Peru
																											und
																											Kolumbien
																											verhandelt
																											wurden,
																											so
																											dass
																											diese
																											Länder
																											einen
																											Präferenzzollsatz
																											erhalten,
																											der
																											niedriger
																											als
																											der
																											im
																											Genfer
																											Abkommen
																											festgelegte
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											EU
																											grants
																											certain
																											countries,
																											such
																											as
																											Ukraine,
																											a
																											preferential
																											rate
																											of
																											0%
																											if
																											a
																											certificate
																											of
																											origin
																											(Form
																											A)
																											can
																											be
																											produced
																											for
																											the
																											preforms.
																		
			
				
																						Im
																											Fall
																											bestimmter
																											Staaten,
																											zu
																											denen
																											die
																											Ukraine
																											zählt,
																											gewährt
																											die
																											EU
																											einen
																											Vorzugstarif
																											von
																											0 %,
																											wenn
																											eine
																											Ursprungsbescheinigung
																											für
																											die
																											Vorformlinge
																											vorgelegt
																											wird
																											(das
																											so
																											genannte
																											Formular
																											A).
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											hotel
																											and
																											catering
																											sector
																											must
																											benefit
																											from
																											a
																											preferential
																											VAT
																											rate,
																											given
																											the
																											very
																											high
																											level
																											of
																											social
																											and
																											fiscal
																											charges
																											that
																											it
																											pays
																											in
																											general.
																		
			
				
																						Im
																											Gaststätten-
																											und
																											Beherbergungsgewerbe
																											muss
																											angesichts
																											der
																											hohen
																											Sozial-
																											und
																											Steuerabgaben,
																											die
																											generell
																											auf
																											diesem
																											Sektor
																											lasten,
																											ein
																											ermäßigter
																											MwSt.-Satz
																											zur
																											Anwendung
																											kommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Classification
																											in
																											CN
																											codes
																											0406
																											90
																											02
																											to
																											0406
																											90
																											06
																											requires
																											compliance
																											with
																											a
																											minimum
																											free-at-frontier
																											value
																											if
																											imports
																											into
																											the
																											Community
																											are
																											to
																											qualify
																											for
																											a
																											preferential
																											duty
																											rate.
																		
			
				
																						Bei
																											Einteilung
																											unter
																											die
																											KN-Codes
																											0406
																											90
																											02
																											bis
																											0406
																											90
																											06
																											ist
																											ein
																											Mindestwert
																											frei
																											Grenze
																											bei
																											Einfuhr
																											in
																											die
																											Gemeinschaft
																											einzuhalten,
																											damit
																											ein
																											präferenzieller
																											Zollsatz
																											gewährt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						In
																											relation
																											to
																											the
																											change
																											in
																											recipient
																											of
																											the
																											loan
																											from
																											the
																											Municipality
																											of
																											Målselv,
																											the
																											Authority
																											considers
																											that
																											the
																											contested
																											measure,
																											funds
																											from
																											the
																											municipality
																											at
																											a
																											preferential
																											rate,
																											remains
																											identifiable
																											with
																											that
																											described
																											in
																											the
																											Decision
																											to
																											open
																											the
																											formal
																											investigation
																											and
																											will
																											therefore
																											assess
																											that
																											measure
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											new
																											beneficiary
																											rather
																											than
																											NAC.
																		
			
				
																						Hinsichtlich
																											des
																											Wechsels
																											des
																											Empfängers
																											des
																											Darlehens
																											der
																											Gemeinde
																											Målselv
																											ist
																											die
																											Überwachungsbehörde
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											streitige
																											Maßnahme
																											—
																											die
																											Gewährung
																											von
																											Mitteln
																											durch
																											die
																											Gemeinde
																											zu
																											einem
																											Vorzugssatz
																											—
																											weiterhin
																											mit
																											der
																											im
																											Beschluss
																											zur
																											Einleitung
																											des
																											förmlichen
																											Prüfverfahrens
																											beschriebenen
																											Maßnahme
																											identifizierbar
																											bleibt,
																											und
																											wird
																											daher
																											diese
																											Maßnahme
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											neuen
																											Begünstigten
																											anstelle
																											des
																											NAC
																											beurteilen.
															 
				
		 DGT v2019