Übersetzung für "A shock absorber" in Deutsch
																						In
																											Finland,
																											the
																											social
																											partners
																											use
																											the
																											pension
																											funds
																											as
																											a
																											shock
																											absorber.
																		
			
				
																						In
																											Finnland
																											benutzen
																											die
																											Sozialpartner
																											die
																											Rentenfonds
																											als
																											Stoßdämpfer.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Enlargement
																											has
																											proven
																											to
																											be
																											a
																											successful
																											shock
																											absorber
																											for
																											Europe.
																		
			
				
																						Die
																											Erweiterung
																											hat
																											sich
																											für
																											Europa
																											als
																											wirksamer
																											Stoßdämpfer
																											erwiesen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											fund
																											will
																											act
																											as
																											a
																											shock
																											absorber
																											to
																											the
																											powerful
																											engine
																											of
																											globalisation.
																		
			
				
																						Dieser
																											Fonds
																											wird
																											als
																											Stoßdämpfer
																											für
																											den
																											kraftvollen
																											Globalisierungsmotor
																											dienen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											found
																											a
																											tractor
																											fan,
																											shock
																											absorber,
																											PVC
																											pipes.
																		
			
				
																						Ich
																											fand
																											einen
																											Traktorlüfter,
																											Stoßdämpfer,
																											PVC
																											Röhren.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						A
																											decisive
																											factor
																											therefor
																											is
																											the
																											strain
																											on
																											the
																											foot
																											in
																											its
																											function
																											as
																											a
																											shock-absorber.
																		
			
				
																						Entscheidend
																											ist
																											dabei
																											die
																											Beanspruchung
																											des
																											Fusses
																											in
																											seiner
																											Funktion
																											als
																											Stossdämpfer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Curve
																											C
																											represents
																											a
																											shock
																											absorber
																											throttling
																											at
																											50
																											bar.
																		
			
				
																						Die
																											Kurve
																											C
																											ist
																											jeweils
																											eine
																											Dämpferdrosselung
																											bei
																											50
																											bar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											seating
																											area
																											7
																											is
																											supported
																											on
																											the
																											mono-ski
																											1
																											by
																											a
																											shock
																											absorber
																											9.
																		
			
				
																						Der
																											Sitzbereich
																											7
																											ist
																											über
																											einen
																											Stoßdämpfer
																											9
																											auf
																											dem
																											Mono-Ski
																											1
																											abgestützt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											proposed
																											cylinder
																											is
																											intended
																											in
																											particular
																											for
																											use
																											as
																											a
																											shock
																											absorber
																											for
																											vehicles.
																		
			
				
																						Der
																											vorgeschlagene
																											Zylinder
																											soll
																											insbesondere
																											als
																											Stoßdämpfer
																											für
																											Fahrzeuge
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											hydraulic
																											telescopic
																											shock
																											absorber
																											26
																											is
																											connected
																											in
																											parallel
																											to
																											each
																											spring
																											element
																											25.
																		
			
				
																						Jedem
																											Federelement
																											25
																											ist
																											ein
																											hydraulischer
																											Teleskopstoßdämpfer
																											26
																											parallelgeschaltet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											deformable
																											section
																											acts
																											as
																											a
																											shock
																											absorber
																											and
																											prevents
																											damage
																											to
																											the
																											stop.
																		
			
				
																						Die
																											Knautschzone
																											wirkt
																											als
																											Stossdämpfer
																											und
																											verhindert
																											Beschädigungen
																											des
																											Anschlagkörpers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						It
																											is
																											arranged
																											parallel
																											to
																											the
																											longitudinal
																											groove
																											and
																											is
																											mounted
																											in
																											a
																											shock-absorber
																											holder.
																		
			
				
																						Er
																											ist
																											dabei
																											parallel
																											zur
																											Längsnut
																											angeordnet
																											und
																											lagert
																											in
																											einem
																											Stossdämpferhalter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bushes
																											of
																											these
																											materials
																											were
																											subjected
																											to
																											a
																											shock-absorber
																											test
																											and
																											then
																											examined
																											for
																											wear.
																		
			
				
																						Buchsen
																											aus
																											diesen
																											Materialien
																											wurden
																											einem
																											Stoßdämpfertest
																											unterzogen
																											und
																											anschließend
																											der
																											Verschleiß
																											ermittelt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											hat-shaped
																											tower
																											serves
																											to
																											attach
																											a
																											shock
																											absorber
																											for
																											example.
																		
			
				
																						Der
																											hutförmige
																											Dom
																											dient
																											zur
																											Befestigung
																											beispielsweise
																											eines
																											Stoßdämpfers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											strut-type
																											suspension
																											is
																											essentially
																											formed
																											by
																											a
																											shock
																											absorber
																											and
																											a
																											helical
																											spring
																											surrounding
																											the
																											same.
																		
			
				
																						Das
																											Federbein
																											wird
																											im
																											wesentlichen
																											durch
																											einen
																											Stoßdämpfer
																											und
																											eine
																											diesen
																											umgebende
																											Schraubenfedergebildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											roller
																											bearing
																											is
																											joined
																											to
																											a
																											shock
																											absorber
																											by
																											means
																											of
																											screws.
																		
			
				
																						Das
																											Wälzlager
																											ist
																											mit
																											einem
																											Federbein
																											mittels
																											Schrauben
																											verbunden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											rate
																											of
																											energy
																											conversion
																											is
																											substantially
																											higher
																											than
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											hydraulic
																											shock
																											absorber.
																		
			
				
																						Die
																											Energieumwandlung
																											pro
																											Zeiteinheit
																											ist
																											wesentlich
																											höher
																											gegenüber
																											dem
																											hydraulischen
																											Stoßdämpfer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											two-tube
																											shock
																											absorber
																											is
																											known
																											from
																											the
																											international
																											patent
																											application,
																											No.
																											WO
																											89/09891.
																		
			
				
																						Ein
																											derartiger
																											Zweirohr-Stoßdämpfer
																											ist
																											aus
																											der
																											internationalen
																											Patentanmeldung
																											WO
																											89/09891
																											bekannt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											two-tube
																											shock
																											absorber
																											of
																											this
																											kind
																											is
																											known
																											from
																											the
																											international
																											patent
																											application
																											No.
																											WO
																											89/09891.
																		
			
				
																						Ein
																											derartiger
																											Zweirohr-Stoßdämpfer
																											ist
																											aus
																											der
																											internationalen
																											Patentanmeldung
																											WO
																											89/09891
																											bekannt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											shock
																											absorber
																											143
																											is
																											also
																											fixed
																											to
																											the
																											floor
																											115.
																		
			
				
																						Ferner
																											ist
																											ein
																											Stossdämpfer
																											143
																											am
																											Boden
																											115
																											befestigt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											this
																											prior
																											art
																											wheel
																											suspension,
																											a
																											shock
																											absorber
																											is
																											provided
																											as
																											further
																											wheel
																											guide
																											member.
																		
			
				
																						Bei
																											dieser
																											bekannten
																											Radaufhängung
																											ist
																											ein
																											Stoßdämpfer
																											als
																											weiteres
																											Radführungsglied
																											vorhanden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sheath
																											9
																											with
																											the
																											outer
																											flanges
																											thereof,
																											thus
																											serves
																											as
																											a
																											further
																											shock
																											absorber.
																		
			
				
																						Die
																											Hülse
																											9
																											bildet
																											somit
																											ihren
																											Außenflanschen
																											einen
																											weiteren
																											Stoßdämpfer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											shock
																											absorber
																											185,
																											186
																											is
																											built
																											into
																											each
																											lever.
																		
			
				
																						In
																											jeden
																											Hebel
																											ist
																											ein
																											Stoßdämpfer
																											185,
																											186
																											eingebaut.
															 
				
		 EuroPat v2