Übersetzung für "Abide by law" in Deutsch
We
condemn
its
failure
to
abide
by
international
humanitarian
law.
Wir
verurteilen
seine
Mißachtung
des
humanitären
Völkerrechts.
Europarl v8
However,
we
are
a
Community
of
laws
and
we
must
abide
by
settled
law
on
this.
Wir
sind
jedoch
eine
Rechtsgemeinschaft
und
müssen
uns
an
die
ständige
Rechtsprechung
halten.
Europarl v8
We
abide
by
the
law.
Wir
halten
uns
an
das
Recht.
OpenSubtitles v2018
Nor
do
I
abide
by
your
law.
Ich
erkenne
weder
eure
Autorität
an,
noch
unterwerfe
ich
mich
eurem
Gesetz.
OpenSubtitles v2018
Brothers
and
sisters,
the
only
law
to
abide
by
is
his
law.
Brüder
und
Schwestern,
sein
Gesetz
ist
das
einzige
Gesetz.
OpenSubtitles v2018
I
will
abide
by
its
law
that
I
will
never
bear
arms
against
it...
Ich
werde
die
Gesetze
befolgen
und
werde
niemals
die
Waffe
gegen
sie
erheben.
OpenSubtitles v2018
I
will
abide
by
its
law
that
I
will
never
bear
arms
against
it.
Ich
werde
die
Gesetze
befolgen
und
niemals
die
Waffe
gegen
sie
erheben.
OpenSubtitles v2018
Cops
don't
abide
by
the
law?
Hält
sich
die
Polizei
nicht
an
die
Gesetze?
OpenSubtitles v2018
Nowadays,
we
Bondurants
abide
by
the
law.
Heute
halten
wir
Bondurants
uns
an
das
Gesetz.
OpenSubtitles v2018
The
decisions
of
the
State
–
the
Government
–
are
bound
to
abide
by
the
law.
Die
Entscheidungen
des
Staates
–
der
Regierung
–
sind
an
das
Gesetz
gebunden
.
ParaCrawl v7.1
We
abide
by
the
law
and
the
GRAMMER
guidelines.
Wir
beachten
das
geltende
Recht
sowie
die
GRAMMER
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
All
people
of
this
Earth
have
to
abide
by
this
inexorable
Law
of
Sin
and
Atonement.
Alle
Menschen
dieser
Erde
unterliegen
diesem
unerbittlichen
Gesetz
von
Schuld
und
Sühne.
ParaCrawl v7.1
Mr
Buttiglione,
a
former
Member
of
this
House,
repeatedly
affirmed
his
adherence
to
European
values
and
undertook
to
abide
by
the
law
as
it
stands.
Unser
Ex-Kollege
bekannte
sich
wiederholt
zu
den
europäischen
Werten
und
garantierte,
geltendes
Recht
zu
beachten.
Europarl v8
Marketing
authorisation
holders
have
in
any
case
to
abide
by
Community
law.
Die
Inhaber
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
müssen
in
jedem
Fall
das
Gemeinschaftsrecht
achten.
TildeMODEL v2018
It
needs
you,
Mr
Reid...
and
for
you
to
abide
by
the
law.
Dieses
Viertel
braucht
Sie,
Mr.
Reid.
Und
dass
Sie
sich
an
das
Gesetz
halten.
OpenSubtitles v2018
Mr
President,
I
would
like
to
thank
both
the
representative
of
the
presidency
and
of
the
Commission
for
the
information
we
were
given
yesterday
in
committee,
and
again
here
today
in
Parliament,
and
I
respect
entirely
the
fact
that
we
must
abide
by
international
law.
Das
sind
wir
heute,
wenn
wir
diese
Entschließung
verabschieden
und
diese
Reden
halten.
EUbookshop v2
Those
coming
to
Germany
must
abide
by
German
law
and
social
rules.
Wer
nach
Deutschland
kommt,
muss
sich
an
deutsches
Recht
und
gesellschaftliche
Regeln
halten.
ParaCrawl v7.1
The
staff
of
the
public
prosecuting
system
does
not
abide
by
the
law.
Die
Angestellten
des
Strafverfolgungswesens
haben
sich
in
diesen
Fällen
nicht
an
das
Gesetz
gehalten.
ParaCrawl v7.1