Übersetzung für "Acquisition of rights" in Deutsch
Consequently,
the
acquisition
of
rights
of
way
by
authorised
undertakings
should
be
simplified.
Der
Erwerb
von
Wegerechten
durch
zugelassene
Unternehmen
sollte
deshalb
vereinfacht
werden.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
the
case
for
the
acquisition
of
pension
rights.
Dies
gilt
insbesondere
für
den
Erwerb
von
Rentenansprüchen.
TildeMODEL v2018
This
acquisition
of
full
veto
rights
was
considered
by
the
Commission
to
represent
a
change
in
the
quality
of
control.
Kommission
erachtete
diesen
Erwerb
als
eine
Änderung
der
Beschaffenheit
der
Kontrolle.
EUbookshop v2
The
acquisition
of
television
rights
constitutes
such
an
economic
activity.
Der
Erwerb
von
Fernsehrechten
stellt
eine
solche
wirtschaftliche
Tätigkeit
dar.
EUbookshop v2
Cash
outflow
for
the
acquisition
of
programming
rights
amounted
to
EURÂ
943.9Â
million
.
Der
Mittelabfluss
für
den
Erwerb
von
Programmrechten
betrug
943,9
Mio
Euro.
ParaCrawl v7.1
Own
or
borrowed
funds
were
not
used
to
finance
the
acquisition
of
the
voting
rights.
Eigen-
oder
Fremdmittel
wurden
zur
Finanzierung
des
Erwerbs
von
Stimmrechten
nicht
aufgewendet.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
of
the
voting
rights
serves
the
purpose
of
implementing
strategic
objectives.
Der
Erwerb
der
Stimmrechte
dient
der
Umsetzung
strategischer
Ziele.
ParaCrawl v7.1
The
cash
outflow
for
the
acquisition
of
programming
rights
amounted
to
EUR
1,048
million
.
Der
Mittelabfluss
für
den
Erwerb
von
Programmrechten
betrug
1.048
Mio
Euro.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
include
the
acquisition
of
rights
to
the
software
itself.
Ein
Erwerb
von
Rechten
an
der
Software
selbst
ist
damit
nicht
verbunden.
ParaCrawl v7.1
This
Part
does
not
contain
rules
of
procedure
concerning
the
acquisition
of
patent
rights.
Dieser
Teil
enthält
keine
Verfahrensregeln,
die
den
Erwerb
von
Patentrechten
betreffen.
ParaCrawl v7.1
Equity
capital
or
external
funds
were
not
used
to
finance
the
acquisition
of
voting
rights.
Eigen-
oder
Fremdmittel
wurden
zur
Finanzierung
des
Erwerbs
von
Stimmrechten
daher
nicht
aufgewendet.
ParaCrawl v7.1
Parliament
may
lay
down
criteria
and
conditions
governing
the
acquisition
of
new
rights
or
entitlements.
Das
Parlament
kann
Voraussetzungen
und
Bedingungen
für
den
Erwerb
neuer
Rechte
oder
Anwartschaften
festlegen.
DGT v2019
Amendment
22
develops
the
Commission’s
original
proposal
for
the
acquisition
of
pension
rights.
Abänderung
22
stellt
eine
Weiterentwicklung
des
ursprünglichen
Vorschlags
der
Kommission
für
den
Erwerb
von
Rentenansprüchen
dar.
TildeMODEL v2018
Certain
of
the
rules
governing
supplementary
pension
schemes,
particularly
those
relating
to
acquisition
of
pension
rights,
hamper
this
internal
mobility.
Bestimmte
Regelungen
der
Zusatzrentensysteme
und
insbesondere
Bestimmungen
zum
Erwerb
von
Rentenansprüchen
hemmen
die
innerstaatliche
Mobilität.
TildeMODEL v2018
The
operation
also
raises
competition
concerns
regarding
the
acquisition
of
broadcasting
rights
for
"premium"
content
such
as
blockbuster
movies
and
football
matches.
Ebenfalls
wettbewerbsrechtlich
bedenklich
ist
der
Erwerb
von
Übertragungsrechten
für
Premiuminhalte
wie
Blockbuster-Filme
und
Fußballspiele.
TildeMODEL v2018
In
fact
the
allocation
of
25%
of
the
programming
budget
only
takes
account
of
the
acquisition
of
broadcasting
rights.
So
ist
in
den
vorgegebenen
25%
des
Programmbudgets
nur
der
Kauf
der
Fernsehsenderechte
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018