Übersetzung für "Acrimonious" in Deutsch
																						But
																											if
																											we
																											fail,
																											we
																											will
																											be
																											plunged
																											into
																											damaging
																											and
																											acrimonious
																											competition.
																		
			
				
																						Sollten
																											wir
																											allerdings
																											scheitern,
																											dann
																											wird
																											ein
																											ruinöser
																											und
																											erbitterter
																											Wettbewerb
																											entbrennen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Recently
																											went
																											through
																											an
																											acrimonious
																											divorce
																											about
																											a
																											year
																											ago.
																		
			
				
																						Vor
																											etwa
																											einem
																											Jahr
																											machte
																											er
																											eine
																											erbitterte
																											Scheidung
																											durch.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Already
																											fraught
																											with
																											difficulties,
																											the
																											Com
																											munity's
																											trading
																											relations
																											with
																											other
																											major
																											exporters
																											of
																											agricultural
																											products
																											may
																											be
																											come
																											increasingly
																											acrimonious.
																		
			
				
																						Die
																											Handelsbeziehungen
																											der
																											Gemeinschaft
																											zu
																											den
																											anderen
																											großen
																											Agrarexportländern
																											dürften
																											zunehmend
																											konfliktträchtig
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						We
																											entered
																											long
																											and
																											acrimonious
																											negotiations.
																		
			
				
																						Wir
																											betraten
																											langen
																											und
																											erbitterten
																											Verhandlungen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Instead
																											of
																											having
																											this
																											very
																											acrimonious
																											debate,
																											we
																											should
																											try
																											and
																											clarify
																											the
																											issues.
																		
			
				
																						Statt
																											diese
																											sehr
																											erbitterte
																											Debatte
																											zu
																											führen,
																											sollten
																											wir
																											versuchen,
																											das
																											Thema
																											zu
																											klären.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											uncertainty
																											and
																											disruption
																											of
																											drawn-out
																											and
																											doubtless
																											acrimonious
																											divorce
																											proceedings
																											would
																											depress
																											investment
																											and
																											growth.
																		
			
				
																						Die
																											Ungewissheit
																											und
																											Diskontinuität
																											eines
																											schleppenden
																											und
																											zweifellos
																											erbitterten
																											Scheidungsverfahrens
																											würden
																											Investitionen
																											und
																											Wachstum
																											hemmen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Timex
																											closed
																											its
																											Dundee
																											plant
																											in
																											1993
																											following
																											an
																											acrimonious
																											six-month
																											industrial
																											dispute.
																		
			
				
																						Timex
																											schloss
																											jedoch
																											seine
																											Produktion
																											in
																											Dundee
																											im
																											Jahr
																											1993
																											nach
																											einem
																											erbitterten
																											sechsmonatigen
																											Arbeitskampf.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						The
																											grudging
																											short-term
																											compromise
																											between
																											the
																											IMF
																											and
																											Europe
																											comes
																											after
																											months
																											of
																											sometimes
																											acrimonious
																											discussions.
																		
			
				
																						Der
																											widerwillige
																											kurzfristige
																											Kompromiss
																											zwischen
																											dem
																											IWF
																											und
																											Europa
																											folgt
																											auf
																											Monate
																											manchmal
																											erbitterter
																											Diskussionen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Instead
																											we
																											allowed
																											the
																											debate
																											about
																											economic
																											goals
																											to
																											become
																											confused
																											and
																											acrimonious.
																		
			
				
																						Stattdessen
																											haben
																											wir
																											uns
																											eine
																											zunehmend
																											wirre
																											und
																											erbitterte
																											Debatte
																											über
																											wirtschaftliche
																											Ziele
																											geliefert.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											is
																											my
																											hope
																											that
																											we
																											can
																											avoid
																											acrimonious
																											debate
																											and
																											respect
																											the
																											right
																											of
																											Members
																											to
																											express
																											freely
																											their
																											views
																											on
																											a
																											subject
																											that
																											is
																											complex,
																											sensitive
																											and,
																											for
																											many,
																											a
																											matter
																											of
																											conscience.
																		
			
				
																						Ich
																											hoffe,
																											wir
																											können
																											eine
																											erbitterte
																											Debatte
																											vermeiden
																											und
																											das
																											Recht
																											der
																											Abgeordneten
																											zur
																											freien
																											Äußerung
																											ihrer
																											Ansichten
																											zu
																											einem
																											Thema
																											achten,
																											das
																											komplex
																											und
																											heikel
																											ist
																											und
																											für
																											viele
																											eine
																											Gewissensfrage
																											darstellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						One
																											extremely
																											positive
																											point
																											is
																											the
																											call
																											for
																											'gender-sensitive
																											performance
																											indicators'
																											to
																											be
																											developed,
																											which
																											would
																											also
																											make
																											the
																											controversial
																											subject
																											of
																											quotas
																											less
																											acrimonious.
																		
			
				
																						Als
																											äußerst
																											positiv
																											werte
																											ich
																											die
																											Befürwortung
																											einer
																											"Ausarbeitung
																											von
																											geschlechtsspezifischen
																											Leistungsindikatoren",
																											welche
																											auch
																											dem
																											Reizthema
																											Quotenregelung
																											die
																											Brisanz
																											nehmen
																											würde.
															 
				
		 Europarl v8