Übersetzung für "Actually achieved" in Deutsch

But has Parliament actually achieved anything?
Hat das Parlament denn eigentlich etwas erreicht?
Europarl v8

This, to my mind, is one quite palpable result that has actually been achieved.
Das ist für mich eigentlich ein ganz klares Ergebnis, das erzielt wurde.
Europarl v8

How is the goal of reducing CO2 emissions actually being achieved?
Wie soll das Ziel, die Verringerung der Kohlendioxidemissionen, eigentlich erreicht werden?
Europarl v8

I would, though, very much like to set out once more what we have actually achieved.
Ich möchte aber gerne noch einmal darstellen, was wir eigentlich getan haben.
Europarl v8

We have actually achieved that in this case.
In diesem Fall ist uns das wirklich gelungen.
Europarl v8

Well, of course, I support him in that but what has he actually achieved?
Natürlich unterstütze ich ihn darin, aber was hat er eigentlich erreicht?
Europarl v8

What have we actually achieved after nine years?
Was haben wir denn nun nach neun Jahren erreicht?
Europarl v8

That is double what was actually achieved.
Das ist doppelt so viel, wie tatsächlich erreicht wurde.
News-Commentary v14

Since then, France has communicated to the Commission the turnover actually achieved in 2007.
Inzwischen hat Frankreich der Kommission den 2007 tatsächlich erzielten Umsatz mitgeteilt.
DGT v2019

What has any of us actually achieved with our powers?
Hat irgend einer von uns überhaupt etwas durch unseren Fähigkeiten erreicht?
OpenSubtitles v2018

This ideal efficiency is also actually achieved in practice|
Diese ideale Effizienz wird in der Praxis auch tatsächlich erreicht!
EuroPat v2

Nothing was actually achieved as a result of Lord Carrington's peace conference.
Nach der Friedenskonferenz von Lord Carrington wurde allerdings nichts Wesentliches erreicht.
EUbookshop v2

However, it provides no guarantee that this concentration is actually achieved.
Sie gibt aber keine Garantie dafür, daß diese Konzentration wirklich erzielt wird.
EuroPat v2

They have actually achieved some purification.
Sie haben bereits einen gewissen Grad an Reinheit erreicht.
ParaCrawl v7.1