Übersetzung für "Administration of estate" in Deutsch
																						But
																											they
																											interned
																											him
																											at
																											his
																											residence
																											and
																											took
																											over
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											estate.
																		
			
				
																						Aber
																											sie
																											internierten
																											ihn
																											an
																											seinem
																											Wohnsitz
																											und
																											übernahmen
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Stands.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Pages
																											are
																											equipped
																											with
																											on-line
																											content
																											management
																											system
																											for
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											real
																											estate
																											database.
																		
			
				
																						Die
																											Seiten
																											sind
																											mit
																											einem
																											Online-Redaktionssystem
																											für
																											die
																											Verwaltung
																											der
																											Immobiliendatenbank
																											ausgestattet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											should
																											include
																											questions
																											relating
																											to
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											estate
																											and
																											to
																											liability
																											for
																											the
																											debts
																											under
																											the
																											succession.
																		
			
				
																						Es
																											sollte
																											Fragen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Nachlassverwaltung
																											und
																											der
																											Haftung
																											für
																											die
																											Nachlassverbindlichkeiten
																											umfassen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											deceased’s
																											personal
																											representatives
																											(PRs)
																											are
																											responsible
																											for
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											estate.
																		
			
				
																						Die
																											persönlichen
																											Vertreter
																											(PR)
																											des
																											Verstorbenen
																											sind
																											für
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Nachlasses
																											verantwortlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											you
																											would
																											like
																											advice
																											or
																											further
																											information
																											about
																											the
																											administration
																											of
																											an
																											estate
																											please
																											contact:
																											-
																		
			
				
																						Wenn
																											Sie
																											eine
																											Beratung
																											oder
																											weitere
																											Informationen
																											über
																											Nachlassverwaltung
																											wünschen,
																											wenden
																											Sie
																											sich
																											bitte
																											an:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ensuring
																											fairness
																											and
																											legality
																											in
																											the
																											administration
																											of
																											an
																											Estate
																											is
																											something
																											that
																											all
																											legal
																											representatives
																											are
																											aware
																											of.
																		
			
				
																						Fairness
																											und
																											Rechtmäßigkeit
																											bei
																											der
																											Verwaltung
																											eines
																											Nachlasses
																											zu
																											gewährleisten,
																											ist
																											allen
																											gesetzlichen
																											Vertretern
																											bekannt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											support
																											you
																											in
																											the
																											settlement,
																											planning,
																											winding-up
																											and
																											administration
																											of
																											the
																											estate.
																		
			
				
																						Wir
																											unterstützen
																											sie
																											in
																											der
																											Regelung,
																											Planung,
																											Liquidation
																											und
																											Verwaltung
																											des
																											Nachlasses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											administration
																											of
																											an
																											estate
																											with
																											the
																											MWB
																											was
																											for
																											many
																											of
																											my
																											mandators
																											a
																											bitter
																											experience
																											“.
																		
			
				
																						Die
																											Vermögensverwaltung
																											bei
																											der
																											MWB
																											war
																											für
																											viele
																											meiner
																											Mandanten
																											eine
																											bittere
																											Erfahrung“.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						That
																											in
																											turn
																											requires
																											good
																											planning
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											project
																											and
																											the
																											administration
																											of
																											Christoph
																											Schlingensief's
																											estate.
																		
			
				
																						Das
																											wiederum
																											erfordert
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											dem
																											Projekt
																											und
																											der
																											Nachlassverwaltung
																											Christoph
																											Schlingensiefs
																											gute
																											Planung.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											this
																											reason
																											the
																											liquidator
																											in
																											the
																											main
																											proceedings
																											may
																											request
																											the
																											opening
																											of
																											secondary
																											proceedings
																											when
																											the
																											efficient
																											administration
																											of
																											the
																											estate
																											so
																											requires.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											kann
																											der
																											Verwalter
																											des
																											Hauptverfahrens
																											die
																											Eröffnung
																											eines
																											Sekundärverfahrens
																											beantragen,
																											wenn
																											dies
																											für
																											die
																											effiziente
																											Verwaltung
																											der
																											Masse
																											erforderlich
																											ist.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Secondary
																											insolvency
																											proceedings
																											may
																											also
																											hamper
																											the
																											efficient
																											administration
																											of
																											the
																											insolvency
																											estate.
																		
			
				
																						Aus
																											diesem
																											Grund
																											kann
																											der
																											Verwalter
																											des
																											Hauptinsolvenzverfahrens
																											die
																											Eröffnung
																											eines
																											Sekundärinsolvenzverfahrens
																											beantragen,
																											wenn
																											dies
																											für
																											die
																											effiziente
																											Verwaltung
																											der
																											Masse
																											erforderlich
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where
																											that
																											law
																											does
																											not
																											provide
																											for
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											estate
																											by
																											a
																											person
																											who
																											is
																											not
																											a
																											beneficiary,
																											the
																											courts
																											of
																											the
																											Member
																											State
																											in
																											which
																											the
																											administrator
																											is
																											to
																											be
																											appointed
																											may
																											appoint
																											a
																											third-party
																											administrator
																											under
																											their
																											own
																											law
																											if
																											that
																											law
																											so
																											requires
																											and
																											there
																											is
																											a
																											serious
																											conflict
																											of
																											interests
																											between
																											the
																											beneficiaries
																											or
																											between
																											the
																											beneficiaries
																											and
																											the
																											creditors
																											or
																											other
																											persons
																											having
																											guaranteed
																											the
																											debts
																											of
																											the
																											deceased,
																											a
																											disagreement
																											amongst
																											the
																											beneficiaries
																											on
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											estate
																											or
																											a
																											complex
																											estate
																											to
																											administer
																											due
																											to
																											the
																											nature
																											of
																											the
																											assets.
																		
			
				
																						Sieht
																											dieses
																											Recht
																											nicht
																											vor,
																											dass
																											eine
																											Person
																											Nachlassverwalter
																											ist,
																											die
																											kein
																											Berechtigter
																											ist,
																											können
																											die
																											Gerichte
																											des
																											Mitgliedstaats,
																											in
																											dem
																											der
																											Verwalter
																											bestellt
																											werden
																											muss,
																											einen
																											Fremdverwalter
																											nach
																											ihrem
																											eigenen
																											Recht
																											bestellen,
																											wenn
																											dieses
																											Recht
																											dies
																											so
																											vorsieht
																											und
																											es
																											einen
																											schwerwiegenden
																											Interessenskonflikt
																											zwischen
																											den
																											Berechtigten
																											oder
																											zwischen
																											den
																											Berechtigten
																											und
																											den
																											Nachlassgläubigern
																											oder
																											anderen
																											Personen,
																											die
																											für
																											die
																											Verbindlichkeiten
																											des
																											Erblassers
																											gebürgt
																											haben,
																											oder
																											Uneinigkeit
																											zwischen
																											den
																											Berechtigten
																											über
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Nachlasses
																											gibt
																											oder
																											wenn
																											es
																											sich
																											um
																											einen
																											aufgrund
																											der
																											Art
																											der
																											Vermögenswerte
																											schwer
																											zu
																											verwaltenden
																											Nachlasses
																											handelt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											practice
																											however,
																											secondary
																											proceedings
																											can
																											obstruct
																											both
																											the
																											effective
																											administration
																											of
																											the
																											estate
																											and
																											the
																											successful
																											reorganisation
																											of
																											a
																											company.
																		
			
				
																						Sekundärverfahren
																											können
																											andererseits
																											aber
																											auch
																											eine
																											effiziente
																											Verwaltung
																											des
																											Schuldnervermögens
																											und
																											eine
																											erfolgreiche
																											Neuordnung
																											des
																											Unternehmens
																											erschweren,
																											da
																											ein
																											Teil
																											des
																											Vermögens
																											der
																											Kontrolle
																											des
																											Hauptinsolvenzverwalters
																											entzogen
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Enable
																											the
																											court
																											to
																											postpone
																											or
																											refuse
																											the
																											opening
																											of
																											secondary
																											proceedings
																											if
																											this
																											would
																											obstruct
																											the
																											effective
																											administration
																											of
																											the
																											estate
																											and
																											further
																											benefit
																											local
																											creditors.
																		
			
				
																						Zudem
																											sollte
																											das
																											Gericht
																											die
																											Eröffnung
																											eines
																											Sekundärinsolvenzverfahrens
																											ablehnen
																											oder
																											vertagen
																											können,
																											wenn
																											ein
																											solches
																											Verfahren
																											einer
																											wirksamen
																											Verwaltung
																											der
																											Masse
																											entgegenstehen
																											würde
																											und
																											die
																											Vertagung
																											oder
																											Ablehnung
																											im
																											Interesse
																											der
																											einheimischen
																											Gläubiger
																											ist.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Henry
																											IV
																											installed
																											Goslar's
																											first
																											imperial
																											vogt
																											as
																											his
																											representative
																											in
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											royal
																											estate.
																		
			
				
																						Heinrich
																											IV.
																											setzte
																											für
																											Goslar
																											den
																											ersten
																											Reichsvogt
																											als
																											seinen
																											Vertreter
																											in
																											der
																											Verwaltung
																											des
																											Königsgutes
																											ein.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						By
																											1947
																											Friedrich
																											Wend
																											had
																											once
																											again
																											built
																											up
																											the
																											revenue
																											administration
																											of
																											the
																											main
																											estate,
																											Hertefeld,
																											while
																											his
																											son
																											Wend
																											re-established
																											the
																											agricultural
																											concerns.
																		
			
				
																						Bis
																											1947
																											wurde
																											die
																											Rentei
																											des
																											Stammsitzes
																											Hertefeld
																											durch
																											Friedrich-Wend
																											wieder
																											aufgebaut,
																											während
																											sein
																											Sohn
																											Wend
																											die
																											landwirtschaftlichen
																											Höfe
																											wiederherstellte.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											1978,
																											Frisch
																											survived
																											serious
																											health
																											problems,
																											and
																											the
																											next
																											year
																											was
																											actively
																											involved
																											in
																											setting
																											up
																											the
																											Max
																											Frisch
																											Foundation
																											(Max-Frisch-Stiftung),
																											established
																											in
																											October
																											1979,
																											and
																											to
																											which
																											he
																											entrusted
																											the
																											administration
																											of
																											his
																											estate.
																		
			
				
																						Nachdem
																											Frisch
																											1978
																											ernsthafte
																											gesundheitliche
																											Probleme
																											durchlebt
																											hatte,
																											wurde
																											im
																											Oktober
																											1979
																											unter
																											seiner
																											Mitwirkung
																											die
																											Max-Frisch-Stiftung
																											gegründet,
																											die
																											mit
																											der
																											Verwaltung
																											seines
																											Nachlasses
																											beauftragt
																											wurde.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Having
																											an
																											office
																											in
																											Ireland
																											enabled
																											us
																											to
																											easily
																											visit
																											the
																											sister,
																											tell
																											her
																											the
																											news
																											in
																											person
																											and
																											gather
																											the
																											necessary
																											documents
																											required
																											to
																											begin
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											estate.
																		
			
				
																						Mit
																											einem
																											Büro
																											in
																											Irland
																											konnten
																											wir
																											die
																											Schwester
																											leicht
																											besuchen,
																											ihr
																											die
																											Neuigkeiten
																											persönlich
																											mitteilen
																											und
																											die
																											notwendigen
																											Unterlagen
																											sammeln,
																											um
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Nachlasses
																											zu
																											beginnen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											administration
																											of
																											Jewish
																											real
																											estate
																											lying
																											within
																											the
																											boundaries
																											of
																											the
																											Jewish
																											Residential
																											Quarter
																											is
																											carried
																											out
																											under
																											German
																											supervision
																											which
																											guarantees
																											the
																											value
																											maintenance
																											of
																											these
																											assets.
																		
			
				
																						Die
																											Verwaltung
																											des
																											in
																											den
																											jüdischen
																											Wohnbezirk
																											gefallenen
																											jüdischen
																											Grundbesitzes
																											vollzieht
																											sich
																											unter
																											deutscher
																											Oberaufsicht,
																											die
																											die
																											Erhaltung
																											dieser
																											Vermögenswerte
																											gewährleistet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											other
																											words,
																											the
																											distribution
																											and
																											inheritance
																											of
																											his
																											property
																											or
																											succession
																											to
																											his
																											estate
																											will
																											be
																											based
																											on
																											the
																											Administration
																											of
																											Estate
																											Law,
																											and
																											not
																											according
																											to
																											the
																											local
																											traditions
																											and
																											native
																											laws
																											and
																											customs
																											of
																											the
																											locality
																											he
																											hailed
																											from.
																		
			
				
																						Mit
																											anderen
																											Worten,
																											die
																											Verteilung
																											und
																											Erbe
																											seiner
																											Eigenschaft
																											oder
																											Nachfolge
																											wird
																											sein
																											Vermögen
																											auf
																											die
																											Verwaltung
																											von
																											Immobilienrecht
																											beruhen,
																											und
																											nicht
																											nach
																											den
																											örtlichen
																											Traditionen
																											und
																											einheimischen
																											Gesetze
																											und
																											Gebräuche
																											des
																											Ortes
																											er
																											stammte
																											aus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											range
																											of
																											the
																											administration
																											of
																											an
																											estate
																											is
																											exceeded,
																											if
																											over
																											the
																											hiring
																											by
																											surfaces
																											outside
																											substantial
																											special
																											services
																											are
																											furnished.
																		
			
				
																						Der
																											Bereich
																											der
																											Vermögensverwaltung
																											wird
																											überschritten,
																											wenn
																											über
																											die
																											Überlassung
																											von
																											Flächen
																											hinaus
																											erhebliche
																											Sonderleistungen
																											erbracht
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Claims
																											are
																											accepted
																											12
																											years
																											from
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											administration
																											of
																											the
																											estate
																											is
																											completed
																											and
																											interest
																											will
																											be
																											paid
																											on
																											the
																											money
																											held.
																		
			
				
																						Ansprüche
																											werden
																											12
																											Jahre
																											ab
																											dem
																											Datum
																											akzeptiert,
																											an
																											dem
																											die
																											Verwaltung
																											des
																											Nachlasses
																											abgeschlossen
																											ist,
																											und
																											das
																											gehaltene
																											Geld
																											wird
																											verzinst.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1