Übersetzung für "Alone" in Deutsch
																						This
																											storm
																											alone
																											has
																											cost
																											EUR
																											1.4
																											billion.
																		
			
				
																						Dieser
																											Sturm
																											allein
																											hat
																											1,4
																											Milliarden
																											Euro
																											gekostet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											that
																											cannot
																											be
																											done
																											by
																											Europe
																											alone.
																		
			
				
																						Das
																											kann
																											aber
																											nicht
																											von
																											Europa
																											alleine
																											gemacht
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Words
																											alone
																											will
																											not
																											drive
																											us
																											to
																											succeed.
																		
			
				
																						Worte
																											alleine
																											werden
																											keinen
																											Erfolg
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											they
																											alone
																											are
																											not
																											enough
																											to
																											give
																											renewed
																											impetus
																											to
																											the
																											pace
																											of
																											reform.
																		
			
				
																						Sie
																											reichen
																											allein
																											aber
																											nicht
																											aus,
																											um
																											das
																											Reformtempo
																											erneut
																											zu
																											beleben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That,
																											and
																											that
																											alone,
																											is
																											what
																											we
																											need
																											to
																											resolve.
																		
			
				
																						Das
																											und
																											nur
																											das
																											ist
																											es,
																											was
																											wir
																											beilegen
																											müssen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Netherlands,
																											and
																											the
																											Netherlands
																											alone,
																											should
																											be
																											taking
																											decisions
																											on
																											the
																											exercise
																											of
																											jurisdiction.
																		
			
				
																						Die
																											Niederlande
																											allein
																											sollten
																											Entscheidungen
																											über
																											die
																											Ausübung
																											der
																											Gerichtsbarkeit
																											treffen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Limitation
																											alone
																											will
																											not
																											help
																											us
																											attain
																											our
																											targets.
																		
			
				
																						Mit
																											Begrenzungen
																											allein
																											werden
																											wir
																											unsere
																											Ziele
																											nicht
																											erreichen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											alone
																											would
																											be
																											sufficient
																											to
																											withhold
																											approval
																											from
																											its
																											work
																											and
																											from
																											its
																											programme.
																		
			
				
																						Das
																											allein
																											würde
																											schon
																											ausreichen,
																											um
																											ihre
																											Arbeit
																											und
																											ihr
																											Programm
																											abzulehnen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Farmers
																											cannot
																											manage
																											this
																											alone.
																		
			
				
																						Dies
																											können
																											die
																											Landwirte
																											nicht
																											alleine
																											bewältigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											question
																											whether
																											we
																											will
																											be
																											able
																											to
																											manage
																											with
																											these
																											natural
																											criteria
																											alone.
																		
			
				
																						Ob
																											wir
																											alleine
																											mit
																											diesen
																											natürlichen
																											Kriterien
																											auskommen,
																											stelle
																											ich
																											in
																											Frage.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											also
																											important
																											to
																											point
																											out
																											that
																											Greece
																											is
																											not
																											alone.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											auch
																											wichtig
																											zu
																											betonen,
																											dass
																											Griechenland
																											nicht
																											alleine
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											Chamber
																											has
																											made
																											that
																											mistake,
																											but
																											it
																											has
																											not
																											been
																											alone.
																		
			
				
																						Dieses
																											Plenum
																											hat
																											diesen
																											Fehler
																											gemacht,
																											aber
																											es
																											war
																											nicht
																											allein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											is
																											not
																											a
																											question
																											of
																											asylum
																											alone.
																		
			
				
																						Es
																											geht
																											hier
																											nicht
																											allein
																											um
																											Asylfragen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											witty
																											remarks
																											alone
																											will
																											not
																											improve
																											the
																											average
																											standard
																											of
																											living
																											of
																											the
																											Egyptian
																											people.
																		
			
				
																						Scharfzüngige
																											Bemerkungen
																											allein
																											werden
																											jedoch
																											den
																											durchschnittlichen
																											Lebensstandard
																											der
																											Bevölkerung
																											Ägyptens
																											nicht
																											verbessern.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Secondly,
																											we
																											cannot
																											overcome
																											this
																											crisis
																											with
																											budgetary
																											discipline
																											alone.
																		
			
				
																						Zweitens
																											können
																											wir
																											diese
																											Krise
																											nicht
																											allein
																											mit
																											Haushaltsdisziplin
																											bewältigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						After
																											all,
																											Europe
																											is
																											not
																											alone
																											in
																											the
																											world.
																		
			
				
																						Denn
																											Europa
																											ist
																											nicht
																											allein
																											auf
																											dieser
																											Welt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											costs
																											of
																											the
																											disposal
																											of
																											carcasses
																											must
																											be
																											borne
																											by
																											the
																											United
																											Kingdom
																											alone.
																		
			
				
																						Die
																											Kosten
																											der
																											Tierkörperbeseitigung
																											müssen
																											vom
																											Vereinigten
																											Königreich
																											alleine
																											getragen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											ambitious
																											objective
																											will
																											not
																											be
																											achieved
																											by
																											assistance
																											programmes
																											using
																											grant
																											money
																											alone.
																		
			
				
																						Dieses
																											ehrgeizige
																											Ziel
																											wird
																											nicht
																											erreicht
																											durch
																											Unterstützungsprogramme,
																											die
																											nur
																											Beihilfen
																											verwenden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											should
																											add
																											that
																											we
																											are
																											not
																											alone
																											in
																											feeling
																											the
																											concerns
																											we
																											do.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											hinzufügen,
																											daß
																											nicht
																											nur
																											wir
																											uns
																											diese
																											Gedanken
																											machen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											cannot
																											leave
																											this
																											to
																											the
																											Member
																											States
																											alone.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											es
																											nicht
																											den
																											Staaten
																											allein
																											überlassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											European
																											Parliament
																											has
																											an
																											obligation
																											to
																											our
																											citizens,
																											and
																											to
																											our
																											citizens
																											alone.
																		
			
				
																						Das
																											Europäische
																											Parlament
																											ist
																											dem
																											Bürger,
																											und
																											nur
																											dem
																											Bürger,
																											verpflichtet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Increased
																											growth
																											alone
																											will
																											not
																											be
																											sufficient
																											to
																											remedy
																											these
																											structural
																											shortcomings.
																		
			
				
																						Stärkeres
																											Wirtschaftswachstum
																											allein
																											wird
																											nicht
																											ausreichen,
																											um
																											diese
																											strukturellen
																											Defizite
																											zu
																											beheben.
															 
				
		 Europarl v8