Übersetzung für "Annex to the contract" in Deutsch
																						The
																											aid
																											paid
																											to
																											Intermed
																											is
																											calculated
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											average
																											annual
																											occupancy
																											rate
																											of
																											the
																											seats
																											in
																											the
																											aircraft
																											operating
																											on
																											the
																											Gerona–Madrid–Gerona
																											route
																											by
																											applying
																											the
																											formula
																											set
																											out
																											in
																											Annex
																											V
																											to
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Die
																											an
																											Intermed
																											gezahlte
																											Beihilfe
																											wird
																											berechnet
																											aufgrund
																											des
																											jährlichen
																											Anteils
																											der
																											durchschnittlich
																											belegten
																											Sitze
																											in
																											den
																											Flugzeugen
																											auf
																											der
																											Strecke
																											Gerona–Madrid–Gerona
																											nach
																											der
																											in
																											Anhang
																											V
																											des
																											Vertrags
																											aufgeführten
																											Formel.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Examples
																											mentioned
																											concerned
																											the
																											difference,
																											from
																											one
																											Member
																											State
																											to
																											another,
																											in
																											cooling-off
																											periods
																											in
																											the
																											context
																											of
																											Doorstep
																											Selling,
																											Timeshare
																											and
																											Distance
																											Selling
																											Directives,
																											financial
																											thresholds
																											of
																											implementation
																											laws
																											of
																											the
																											Doorstep
																											Selling
																											Directive
																											or
																											divergent
																											concepts
																											in
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											annex
																											to
																											the
																											Unfair
																											Contract
																											Terms
																											Directive25.
																		
			
				
																						Als
																											Beispiele
																											wurden
																											die
																											Unterschiede
																											in
																											den
																											Umsetzungsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											bei
																											den
																											Widerrufsfristen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Richtlinie
																											über
																											Haustürgeschäfte,
																											der
																											Timesharing-Richtlinie
																											und
																											der
																											Fernabsatz-Richtlinie
																											sowie
																											bei
																											den
																											Schwellenbeträgen
																											der
																											Richtlinie
																											über
																											Haustürgeschäfte
																											oder
																											die
																											divergierenden
																											Konzepte
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											des
																											Anhangs
																											der
																											Richtlinie
																											über
																											missbräuchliche
																											Klauseln25
																											angeführt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Detailed
																											description
																											of
																											the
																											activities
																											of
																											the
																											organisation
																											to
																											be
																											subsidised
																											(the
																											information
																											given
																											here
																											will
																											serve
																											as
																											the
																											technical
																											annex
																											to
																											the
																											contract
																											in
																											case
																											of
																											agreement
																											to
																											the
																											proposal,
																											all
																											information
																											essential
																											to
																											the
																											realisation
																											of
																											the
																											activities
																											of
																											the
																											organisation
																											must
																											be
																											included).
																		
			
				
																						Eingehende
																											Beschreibung
																											der
																											Tätigkeiten
																											der
																											Organisation,
																											die
																											den
																											Zuschuss
																											beantragt
																											(da
																											diese
																											Angaben
																											im
																											Fall
																											der
																											Annahme
																											des
																											Vorschlags
																											als
																											technischer
																											Anhang
																											des
																											Vertrags
																											dienen,
																											sind
																											alle
																											für
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Tätigkeiten
																											der
																											Organisation
																											maßgebenden
																											Angaben
																											beizufügen).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Provisional
																											budget
																											of
																											the
																											activities
																											of
																											the
																											organisation
																											to
																											be
																											subsidised
																											(the
																											information
																											included
																											here
																											will
																											serve
																											as
																											the
																											financial
																											annex
																											to
																											the
																											contract
																											in
																											the
																											case
																											that
																											the
																											proposition
																											is
																											accepted).
																		
			
				
																						Veranschlagter
																											Finanzplan
																											für
																											die
																											Tätigkeit
																											der
																											Organisation,
																											für
																											die
																											ein
																											Zuschuss
																											beantragt
																											wird
																											(die
																											hier
																											gemachten
																											Angaben
																											dienen
																											im
																											Fall
																											der
																											Annahme
																											des
																											Vorschlags
																											als
																											technischer
																											Anhang).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						With
																											regard
																											to
																											the
																											take
																											over
																											of
																											the
																											CORDIS
																											support
																											services
																											by
																											the
																											new
																											contractor,
																											it
																											follows
																											from
																											point
																											3.2.1.2
																											of
																											Annex
																											II
																											to
																											the
																											earlier
																											contract,
																											as
																											amended
																											by
																											the
																											second
																											addendum,
																											that
																											the
																											existing
																											contractor
																											was
																											under
																											an
																											obligation
																											to
																											prepare
																											for
																											and
																											contribute
																											to
																											a
																											complete,
																											timely
																											and
																											smooth
																											takeover
																											by
																											the
																											next
																											contractors
																											and
																											to
																											cooperate
																											fully
																											with
																											the
																											next
																											contractors
																											in
																											order
																											to
																											achieve
																											continuing
																											high
																											standards
																											of
																											quality
																											for
																											CORDIS
																											support
																											services
																											during
																											the
																											takeover
																											phase.
																		
			
				
																						Was
																											den
																											Ablauf
																											einer
																											Fortführung
																											der
																											Dienstleistungen
																											zur
																											Unterstützung
																											von
																											CORDIS
																											durch
																											einen
																											neuen
																											Auftragnehmer
																											betrifft,
																											so
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											Anhang
																											II
																											Nr.
																											3.2.1.2
																											des
																											alten
																											Vertrags
																											in
																											der
																											durch
																											das
																											Addendum
																											Nr.
																											2
																											geänderten
																											Fassung,
																											dass
																											der
																											vorherige
																											Auftragnehmer
																											verpflichtet
																											war,
																											eine
																											vollständige
																											Übernahme
																											rechtzeitig
																											und
																											behutsam
																											vorzubereiten
																											und
																											mit
																											dem
																											nachfolgenden
																											Auftragnehmer
																											umfassend
																											zusammenzuarbeiten,
																											um
																											in
																											der
																											Übernahmephase
																											einen
																											kontinuierlich
																											hohen
																											Qualitätsstandard
																											der
																											Dienstleistungen
																											zur
																											Unterstützung
																											von
																											CORDIS
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						However,
																											1ST
																											did
																											not
																											comply
																											with
																											the
																											obligation
																											to
																											inform
																											the
																											Commission
																											without
																											delay
																											of
																											any
																											event
																											or
																											circumstance
																											liable
																											to
																											affect
																											significantly
																											the
																											performance
																											of
																											the
																											contract
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											1.4
																											of
																											Annex
																											II
																											to
																											the
																											contract.
																		
			
				
																						Daher
																											ist
																											festzustellen,
																											dass
																											der
																											Beklagte
																											IST
																											die
																											Kommission
																											nicht
																											unverzüglich
																											vom
																											Vorliegen
																											von
																											Umständen
																											unterrichtet
																											hat,
																											die
																											geeignet
																											waren,
																											die
																											Erfüllung
																											des
																											Vertrages
																											erheblich
																											zu
																											beeinflussen,
																											obwohl
																											sie
																											ihm
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											bekannt
																											waren.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						An
																											annex
																											to
																											the
																											contract
																											will
																											contain
																											an
																											overall
																											description
																											of
																											the
																											project
																											and
																											a
																											detailedimplementation
																											plan
																											–
																											accompanied
																											by
																											an
																											indicative
																											financial
																											plan
																											with
																											cost
																											estimates
																											broken
																											downby
																											activity
																											type
																											and
																											participant
																											–
																											for
																											only
																											the
																											first
																											18
																											months
																											of
																											the
																											project.
																		
			
				
																						Ein
																											Anhang
																											zum
																											Vertrag
																											enthält
																											eine
																											allgemeine
																											Beschreibung
																											des
																											Projekts
																											und
																											einen
																											detaillierten
																											Implementierungsplan
																											sowie
																											einen
																											Finanzplan
																											mit
																											Kostenprognosen,
																											aufgeschlüsselt
																											nach
																											Art
																											der
																											Maßnahme
																											und
																											Teilnehmer
																											für
																											mindestens
																											die
																											ersten
																											18
																											Monate
																											des
																											Projekts.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						However,
																											Article
																											6
																											of
																											Annex
																											II
																											to
																											the
																											contract
																											does
																											not
																											oblige
																											the
																											Commission
																											to
																											make
																											payments
																											within
																											a
																											certain
																											deadline.
																		
			
				
																						Allerdings
																											ist
																											die
																											Kommission
																											nach
																											Artikel
																											6
																											von
																											Anhang
																											II
																											des
																											Vertrags
																											nicht
																											zu
																											Zahlungen
																											innerhalb
																											einer
																											bestimmten
																											Frist
																											verpflichtet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Article
																											8(2)(d)
																											of
																											Annex
																											II
																											to
																											the
																											contract
																											provides
																											that
																											the
																											Commission
																											may
																											terminate
																											the
																											contract
																											in
																											the
																											event
																											of
																											non-performance
																											by
																											one
																											of
																											the
																											contractors,
																											unless
																											there
																											are
																											reasonable
																											and
																											justifiable
																											technical
																											or
																											economic
																											grounds
																											for
																											such
																											non-performance,
																											after
																											giving
																											notice
																											in
																											writing
																											by
																											recorded
																											delivery
																											or
																											registered
																											post,
																											where
																											the
																											contractor
																											is
																											still
																											in
																											breach
																											of
																											its
																											obligations
																											one
																											month
																											after
																											the
																											receipt
																											thereof.
																		
			
				
																						Artikel
																											8.2
																											Buchstabe
																											d
																											von
																											Anhang
																											II
																											des
																											Vertrages
																											sieht
																											für
																											den
																											Fall,
																											dass
																											ein
																											Vertragspartner
																											eine
																											seiner
																											vertraglichen
																											Pflichten
																											nicht
																											erfüllt,
																											ohne
																											dass
																											es
																											dafür
																											vernünftige
																											und
																											vertretbare
																											Gründe
																											technischer
																											oder
																											wirtschaftlicher
																											Art
																											gibt,
																											vor,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											den
																											Vertrag
																											auflösen
																											kann,
																											falls
																											nach
																											einer
																											Mahnung
																											durch
																											Einschreiben
																											mit
																											Rückschein
																											die
																											Pflicht
																											nicht
																											binnen
																											eines
																											Monats
																											erfüllt
																											wird.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						As
																											the
																											Commission
																											claims
																											reimbursement
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											first
																											subparagraph
																											of
																											Article
																											8(4)
																											of
																											Annex
																											II
																											to
																											the
																											contract
																											on
																											the
																											ground
																											that
																											the
																											contract
																											was,
																											it
																											contends,
																											terminated
																											following
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											termination
																											procedure
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											8(2)(d)
																											of
																											Annex
																											II
																											to
																											the
																											contract,
																											its
																											claim
																											necessarily
																											presupposes
																											that
																											the
																											Court
																											will
																											declare
																											that
																											the
																											contract
																											was
																											actually
																											terminated.
																		
			
				
																						Da
																											sich
																											die
																											Kommission
																											auf
																											die
																											Restitutionswirkungen
																											von
																											Artikel
																											8.4
																											Absatz
																											1
																											von
																											Anhang
																											II
																											des
																											Vertrages
																											beruft,
																											weil
																											dieser
																											nach
																											Durchführung
																											des
																											in
																											Artikel
																											8.2
																											Buchstabe
																											d
																											von
																											Anhang
																											II
																											vorgesehenen
																											Verfahrens
																											aufgelöst
																											worden
																											sei,
																											setzt
																											ihr
																											Antrag
																											zwangsläufig
																											die
																											Feststellung
																											des
																											Gerichtshofes
																											voraus,
																											dass
																											die
																											Auflösung
																											tatsächlich
																											eingetreten
																											ist.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Under
																											the
																											first
																											subparagraph
																											of
																											Article
																											8.4
																											of
																											Annex
																											II
																											to
																											the
																											contract,
																											if
																											the
																											Commission
																											terminates
																											the
																											contract
																											because
																											one
																											or
																											more
																											contractors
																											have
																											failed
																											to
																											fulfil
																											their
																											obligations,
																											it
																											may
																											require
																											the
																											reimbursement
																											of
																											all
																											or
																											part
																											of
																											the
																											sums
																											which
																											it
																											has
																											paid
																											by
																											way
																											of
																											financial
																											contribution.
																		
			
				
																						Nachdem
																											eine
																											technische
																											Überprüfung
																											am
																											20.
																											September
																											1993
																											bei
																											der
																											Beklagten
																											MPR
																											L-ergab,
																											dass
																											die
																											Arbeiten
																											noch
																											nicht
																											begonnen
																											hatten,
																											übersandte
																											die
																											Kommission
																											der
																											Beklagten
																											MPR
																											L-
																											am
																											20.
																											Oktober
																											1993
																											ein
																											Schreiben
																											-
																											von
																											dem
																											die
																											Beklagten
																											IST
																											und
																											KTG
																											Ltd
																											eine
																											Kopie
																											erhielten
																											—,
																											mit
																											dem
																											sie
																											beanstandete,
																											dass
																											die
																											Beklagte
																											MPR
																											L-
																											sie
																											weder
																											von
																											der
																											Verzögerung
																											beim
																											Anlaufen
																											des
																											Vorhabens
																											noch
																											davon
																											unterrichtet
																											habe,
																											dass
																											der
																											als
																											Vorschuss
																											gewährte
																											Betrag
																											zu
																											anderen
																											als
																											den
																											Zwecken
																											ausgegeben
																											worden
																											sei,
																											zu
																											denen
																											er
																											bestimmt
																											gewesen
																											sei.
															 
				
		 EUbookshop v2