Übersetzung für "Applicable sections" in Deutsch
																						Please
																											refer
																											to
																											the
																											applicable
																											sections
																											within
																											our
																											catalogues.
																		
			
				
																						Bitte
																											beachten
																											Sie
																											die
																											entsprechenden
																											Abschnitte
																											in
																											unseren
																											Katalogen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Where
																											certain
																											forms
																											of
																											guarantee
																											(see
																											point
																											1.2)
																											involve
																											a
																											transfer
																											of
																											risk
																											to
																											the
																											guarantor
																											and
																											where
																											they
																											do
																											not
																											display
																											one
																											or
																											more
																											of
																											the
																											specific
																											features
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											1.3,
																											for
																											instance
																											insurance
																											guarantees,
																											a
																											case-by-case
																											analysis
																											will
																											have
																											to
																											be
																											made
																											for
																											which,
																											as
																											far
																											as
																											is
																											necessary,
																											the
																											applicable
																											sections
																											or
																											methodologies
																											described
																											in
																											this
																											Chapter
																											will
																											be
																											applied.
																		
			
				
																						Beinhalten
																											bestimmte
																											Garantieformen
																											(siehe
																											Punkt
																											1.2)
																											eine
																											Risikoübertragung
																											auf
																											den
																											Garanten
																											und
																											weisen
																											sie
																											eine
																											oder
																											mehrere
																											der
																											unter
																											Punkt
																											1.3
																											aufgeführten
																											Eigenschaften
																											nicht
																											auf
																											(wie
																											beispielsweise
																											Versicherungsbürgschaften),
																											so
																											muss
																											eine
																											Einzelfallprüfung
																											durchgeführt
																											werden,
																											bei
																											der
																											soweit
																											notwendig
																											die
																											maßgeblichen
																											Abschnitte
																											dieses
																											Kapitels
																											bzw.
																											die
																											in
																											diesem
																											Kapitel
																											dargelegten
																											Methoden
																											Anwendung
																											finden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											simplified
																											procedure
																											will
																											only
																											be
																											applied
																											in
																											cases
																											where
																											the
																											Authority
																											is
																											satisfied,
																											after
																											the
																											pre-notification
																											phase
																											(see
																											points
																											13
																											to
																											16),
																											that
																											all
																											the
																											substantive
																											and
																											procedural
																											requirements
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											applicable
																											sections
																											of
																											the
																											respective
																											guidelines
																											are
																											fulfilled.
																		
			
				
																						Das
																											vereinfachte
																											Verfahren
																											ist
																											nur
																											dann
																											anzuwenden,
																											wenn
																											die
																											Überwachungsbehörde
																											nach
																											der
																											Voranmeldephase
																											(siehe
																											Randnummern
																											13
																											bis
																											16)
																											der
																											Auffassung
																											ist,
																											dass
																											alle
																											materiell-
																											und
																											verfahrensrechtlichen
																											Voraussetzungen
																											der
																											entsprechenden
																											Abschnitte
																											der
																											jeweiligen
																											Leitlinien
																											erfüllt
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											Directive
																											should
																											not
																											apply
																											to
																											supplementary
																											pension
																											schemes
																											or,
																											where
																											applicable,
																											sub-sections
																											of
																											such
																											schemes
																											that
																											have
																											been
																											closed
																											with
																											the
																											effect
																											that
																											no
																											new
																											members
																											can
																											be
																											accepted
																											because
																											the
																											introduction
																											of
																											new
																											rules
																											could
																											place
																											an
																											unjustifiable
																											burden
																											on
																											such
																											schemes.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie
																											sollte
																											nicht
																											für
																											Zusatzrentensysteme
																											bzw.
																											gegebenenfalls
																											für
																											Teilbereiche
																											solcher
																											Systeme
																											gelten,
																											die
																											verschlossen
																											wurden,
																											so
																											dass
																											keine
																											neuen
																											Anwärter
																											mehr
																											aufgenommen
																											werden,
																											weil
																											die
																											Einführung
																											neuer
																											Regelungen
																											für
																											solche
																											Systeme
																											eine
																											ungerechtfertigte
																											Belastung
																											bedeuten
																											würde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											Directive
																											should
																											not
																											apply
																											to
																											supplementary
																											pension
																											schemes
																											or,
																											where
																											applicable,
																											sub-sections
																											of
																											such
																											schemes,
																											that
																											have
																											been
																											closed
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											no
																											new
																											members
																											can
																											be
																											accepted
																											because
																											the
																											introduction
																											of
																											new
																											rules
																											could
																											place
																											an
																											unjustifiable
																											burden
																											on
																											such
																											schemes.
																		
			
				
																						Diese
																											Richtlinie
																											sollte
																											nicht
																											für
																											Zusatzrentensysteme
																											bzw.
																											gegebenenfalls
																											für
																											Teilbereiche
																											solcher
																											Systeme
																											gelten,
																											die
																											geschlossen
																											wurden,
																											so
																											dass
																											keine
																											neuen
																											Mitglieder
																											mehr
																											aufgenommen
																											werden,
																											weil
																											die
																											Einführung
																											neuer
																											Regelungen
																											für
																											diese
																											Systeme
																											eine
																											ungerechtfertigte
																											Belastung
																											bedeuten
																											würde.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						After
																											retirement
																											the
																											worker
																											would
																											receive
																											benefits
																											from
																											each
																											national
																											section
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											rights
																											acquired
																											under
																											the
																											national
																											rules
																											applicable
																											to
																											these
																											sections.
																		
			
				
																						Nach
																											Eintritt
																											in
																											den
																											Ruhestand
																											würde
																											der
																											Arbeitnehmer
																											Leistungen
																											von
																											all
																											den
																											Sektionen
																											beziehen,
																											denen
																											er
																											angeschlossen
																											war,
																											wobei
																											die
																											Höhe
																											dieser
																											Leistungen
																											davon
																											abhängig
																											wäre,
																											welche
																											Ansprüche
																											er
																											nach
																											den
																											für
																											die
																											einzelnen
																											Sektionen
																											jeweils
																											geltenden
																											nationalen
																											Vorschriften
																											erworben
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Subsequent
																											work
																											suggests
																											that
																											the
																											structure
																											of
																											the
																											Seattle
																											Fault
																											may
																											vary
																											from
																											east
																											to
																											west,
																											with
																											both
																											models
																											being
																											applicable
																											in
																											different
																											sections.
																		
			
				
																						Anschließende
																											Arbeiten
																											legen
																											nahe,
																											dass
																											die
																											Struktur
																											der
																											Seattle-Verwerfung
																											von
																											Ost
																											nach
																											West
																											variieren
																											könnte,
																											wodurch
																											beide
																											Modelle
																											in
																											den
																											jeweils
																											betroffenen
																											Sektionen
																											anwendbar
																											wären.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						The
																											bores
																											14,
																											22
																											in
																											connection
																											with
																											the
																											applicable
																											sections
																											of
																											the
																											sleeve
																											components
																											6,
																											9
																											form
																											a
																											vent
																											or
																											relief
																											valve
																											20,
																											concerning
																											which
																											discussion
																											is
																											made
																											hereinbelow
																											in
																											further
																											detail.
																		
			
				
																						Die
																											Bohrungen
																											14,
																											22
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											den
																											entsprechenden
																											Abschnitten
																											der
																											Muffenteile
																											6,
																											9
																											bilden
																											ein
																											Entlüftungsventil
																											20,
																											worauf
																											im
																											folgenden
																											noch
																											näher
																											eingegangen
																											werden
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Recognition
																											of
																											specialist
																											psychologists
																											(specialists
																											in
																											clinical
																											psychology,
																											legal
																											psychology,
																											traffic
																											psychology)
																											and
																											statutorily
																											regulated
																											expert
																											assessments
																											under
																											the
																											Firearms
																											Act
																											(Section
																											3
																											WaffG)
																											is
																											issued
																											by
																											the
																											applicable
																											sections
																											of
																											the
																											BDP
																											or,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											legal
																											psychology,
																											by
																											the
																											Federation
																											of
																											German
																											Psychologists'
																											Associations
																											(BDP
																											and
																											DGPs).
																		
			
				
																						Die
																											Anerkennung
																											von
																											Fachpsychologen
																											(Fachpsychologe
																											für
																											Klinische
																											Psychologie,
																											für
																											Rechtspsychologie,
																											für
																											Verkehrspsychologie)
																											zur
																											gesetzlich
																											geregelten
																											Begutachtung
																											nach
																											dem
																											Waffengesetz
																											(§
																											3
																											WaffG)
																											erfolgt
																											von
																											den
																											jeweiligen
																											Sektionen
																											des
																											BDP
																											bzw.
																											im
																											Falle
																											des
																											Rechtspsychologen
																											durch
																											die
																											Föderation
																											der
																											Deutschen
																											Psychologenvereinigungen
																											(BDP
																											und
																											DGPs).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											the
																											tensioning
																											of
																											the
																											shoe
																											1
																											at
																											the
																											foot
																											of
																											the
																											wearer
																											a
																											tension
																											region
																											4
																											is
																											arranged
																											which
																											is
																											formed
																											by
																											two
																											lamellar
																											and
																											if
																											applicable
																											reinforced
																											tensioning
																											sections
																											6,
																											7,
																											which
																											is
																											known
																											as
																											such,
																											which
																											tensioning
																											sections
																											are
																											running
																											parallel
																											to
																											another—being
																											separated
																											by
																											a
																											gap
																											5
																											(see
																											FIG.
																											2).
																		
			
				
																						Zum
																											Spannen
																											des
																											Schuhs
																											1
																											am
																											Fuß
																											des
																											Trägers
																											ist
																											ein
																											Spannberiech
																											4
																											vorhanden,
																											der
																											in
																											an
																											sich
																											üblicher
																											Weise
																											durch
																											zwei
																											streifenförmige
																											und
																											ggf.
																											verstärkt
																											ausgeführte
																											Spannabschnitte
																											6
																											und
																											7
																											gebildet
																											werden,
																											die
																											-
																											von
																											einem
																											Spalt
																											5
																											(s.
																											Fig.
																											2)
																											getrennt
																											-
																											parallel
																											zueinander
																											verlaufen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											assessment
																											is
																											a
																											representation
																											by
																											the
																											Bureau
																											as
																											to
																											the
																											degree
																											of
																											compliance
																											the
																											design
																											exhibits
																											with
																											applicable
																											sections
																											and
																											rules.
																		
			
				
																						Die
																											Bewertung
																											ist
																											eine
																											Darstellung
																											des
																											Konformitätsgrades,
																											den
																											das
																											Design
																											mit
																											den
																											geltenden
																											Abschnitten
																											und
																											Regeln
																											aufweist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											the
																											application
																											appears,
																											change
																											sections
																											to
																											Actions.
																		
			
				
																						Nachdem
																											die
																											Anwendung
																											erscheint,
																											Abschnitte
																											zu
																											den
																											Tätigkeiten
																											ändern.
															 
				
		 CCAligned v1