Übersetzung für "Application for relief" in Deutsch
																						My
																											application
																											for
																											debt
																											relief
																											was
																											stopped
																											dead
																											in
																											its
																											tracks.
																		
			
				
																						Mein
																											Antrag
																											auf
																											Schuldenerlass
																											wurde
																											tot
																											in
																											seinem
																											Titel
																											angehalten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											21
																											December
																											2004,
																											the
																											Oberlandesgericht
																											(Higher
																											Regional
																											Court)
																											Koblenz,
																											ruling
																											in
																											an
																											application
																											for
																											interim
																											relief,
																											confirmed
																											that
																											decision.
																		
			
				
																						Diese
																											Entscheidung
																											wurde
																											am
																											21.
																											Dezember
																											2004
																											im
																											Verfahren
																											der
																											einstweiligen
																											Verfügung
																											vom
																											Oberlandesgericht
																											Koblenz
																											bestätigt.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						An
																											application
																											for
																											relief
																											may
																											be
																											filed
																											only
																											within
																											a
																											reasonable
																											time
																											after
																											the
																											defendant
																											has
																											knowledge
																											of
																											the
																											judgment.
																		
			
				
																						Der
																											Antrag
																											auf
																											Wiedereinsetzung
																											in
																											den
																											vorigen
																											Stand
																											ist
																											nur
																											zulässig,
																											wenn
																											der
																											Beklagte
																											ihn
																											innerhalb
																											einer
																											angemessenen
																											Frist
																											stellt,
																											nachdem
																											er
																											von
																											der
																											Entscheidung
																											Kenntnis
																											erlangt
																											hat.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Article,
																											the
																											debtor
																											shall
																											be
																											allowed
																											a
																											time
																											limit
																											for
																											the
																											application
																											for
																											relief
																											of
																											at
																											least
																											14
																											calendar
																											days
																											or,
																											if
																											the
																											debtor
																											is
																											domiciled
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											other
																											than
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											origin,
																											of
																											at
																											least
																											28
																											calendar
																											days
																											after
																											the
																											debtor
																											has
																											knowledge
																											of
																											the
																											judgement.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Anwendung
																											dieses
																											Artikels
																											wird
																											dem
																											Schuldner
																											für
																											den
																											Antrag
																											auf
																											Wiedereinsetzung
																											eine
																											Frist
																											von
																											mindestens
																											14
																											Kalendertagen,
																											oder,
																											wenn
																											er
																											seinen
																											Wohnsitz
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											als
																											dem
																											Ursprungsmitgliedstaat
																											hat,
																											von
																											mindestens
																											28
																											Kalendertagen
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											er
																											Kenntnis
																											von
																											der
																											Entscheidung
																											erhalten
																											hat,
																											eingeräumt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											Article,
																											the
																											debtor
																											shall
																											be
																											allowed
																											a
																											time
																											limit
																											for
																											the
																											application
																											for
																											relief
																											of
																											at
																											least
																											14
																											calendar
																											days
																											or,
																											if
																											the
																											debtor
																											is
																											domiciled
																											in
																											a
																											Member
																											State
																											other
																											than
																											the
																											Member
																											State
																											of
																											origin,
																											of
																											at
																											least
																											28
																											calendar
																											days
																											after
																											the
																											debtor
																											has
																											knowledge
																											of
																											the
																											judgment.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Anwendung
																											dieses
																											Artikels
																											wird
																											dem
																											Schuldner
																											für
																											den
																											Antrag
																											auf
																											Wiedereinsetzung
																											eine
																											Frist
																											von
																											mindestens
																											14
																											Kalendertagen,
																											oder,
																											wenn
																											er
																											seinen
																											Wohnsitz
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											als
																											dem
																											Ursprungsmitgliedstaat
																											hat,
																											von
																											mindestens
																											28
																											Kalendertagen
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt,
																											zu
																											dem
																											er
																											Kenntnis
																											von
																											der
																											Entscheidung
																											erhalten
																											hat,
																											eingeräumt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											in
																											spite
																											of
																											a
																											successful
																											communication
																											of
																											the
																											payment
																											order
																											to
																											the
																											defendant
																											the
																											court
																											may
																											well
																											have
																											to
																											face
																											an
																											application
																											for
																											relief
																											from
																											the
																											effects
																											of
																											the
																											expiration
																											of
																											time
																											to
																											appeal
																											because
																											the
																											enforcement
																											order
																											has
																											not
																											reached
																											the
																											defendant.
																		
			
				
																						So
																											muss
																											sich
																											das
																											Gericht
																											möglicherweise,
																											obwohl
																											der
																											Zahlungsbefehl
																											dem
																											Schuldner
																											erfolgreich
																											zugestellt
																											wurde,
																											mit
																											einem
																											Antrag
																											auf
																											Wiedereinsetzung
																											in
																											den
																											vorigen
																											Stand
																											befassen,
																											weil
																											der
																											Vollstreckungstitel
																											den
																											Schuldner
																											nicht
																											erreicht
																											hat.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						It
																											can
																											be
																											expected
																											from
																											the
																											debtor
																											to
																											use
																											all
																											means
																											at
																											his
																											disposal
																											to
																											contest
																											the
																											claim
																											including
																											an
																											ordinary
																											appeal
																											against
																											the
																											judgement
																											and
																											an
																											application
																											for
																											relief
																											under
																											Article
																											20.
																		
			
				
																						Von
																											dem
																											Schuldner
																											darf
																											erwartet
																											werden,
																											dass
																											er
																											alle
																											ihm
																											zu
																											Gebote
																											stehenden
																											Möglichkeiten
																											einschließlich
																											des
																											Antrags
																											auf
																											Wiedereinsetzung
																											in
																											den
																											vorigen
																											Stand
																											gemäß
																											Artikel
																											20
																											ausschöpft,
																											um
																											die
																											Forderung
																											anzufechten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											reference
																											has
																											been
																											made
																											in
																											proceedings
																											seeking
																											a
																											declaration
																											of
																											non-compli-ance
																											with
																											a
																											prohibition
																											order
																											made
																											by
																											decision
																											delivered
																											on
																											10
																											January
																											2003
																											by
																											the
																											Voorzitter
																											van
																											de
																											rechtbank
																											van
																											koophandel
																											te
																											Hasselt
																											zetelend
																											zoals
																											in
																											kortgeding
																											(President
																											of
																											the
																											Commercial
																											Court
																											of
																											Hasselt,
																											hearing
																											an
																											application
																											for
																											interim
																											relief),
																											brought
																											by
																											the
																											Confederatie
																											van
																											Immobiliën-Beroepen
																											van
																											België
																											VZW
																											(Confederation
																											of
																											Estate
																											Agents
																											of
																											Belgium,
																											a
																											non-profit
																											making
																											association,
																											‘the
																											CIB’)
																											and
																											by
																											the
																											Beroepsinstituut
																											van
																											Vastgoedmakelaars
																											(Professional
																											Institute
																											of
																											Estate
																											Agents,
																											‘the
																											BIV’)
																											against
																											Mr
																											Van
																											Leuken
																											concerning
																											the
																											latter’s
																											exercise
																											in
																											Belgium
																											of
																											certain
																											professional
																											activities
																											falling
																											within
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											regulated
																											profession
																											of
																											estate
																											agent.
																		
			
				
																						Dieses
																											Ersuchen
																											ergeht
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											Verfahrens
																											zur
																											Feststellung
																											eines
																											Verstoßes
																											gegen
																											eine
																											Unterlassungsverfügung,
																											die
																											der
																											Voorzitter
																											van
																											de
																											rechtbank
																											van
																											koophandel
																											te
																											Hasselt
																											zetelend
																											zoals
																											in
																											kortgeding
																											(Präsident
																											des
																											Handelsgerichts
																											Hasselt
																											als
																											Richter
																											im
																											Verfahren
																											des
																											vorläufigen
																											Rechtsschutzes)
																											mit
																											Entscheidung
																											vom
																											10.
																											Januar
																											2003
																											auf
																											Antrag
																											der
																											Confederatie
																											van
																											Immobiliën-Beroepen
																											van
																											België
																											VZW
																											(Konföderation
																											der
																											Immobilienberufe
																											Vereinigung
																											ohne
																											Gewinnerzielungsabsicht,
																											im
																											Folgenden:
																											CIB)
																											und
																											des
																											Beroepsinstituut
																											van
																											Vastgoedmakelaars
																											(Berufsinstitut
																											für
																											Immobilienmakler,
																											im
																											Folgenden:
																											BIV)
																											gegen
																											Herrn
																											Van
																											Leuken
																											erlassen
																											hat
																											und
																											in
																											der
																											es
																											um
																											die
																											Ausübung
																											bestimmter
																											Tätigkeiten
																											durch
																											Herrn
																											Van
																											Leuken
																											in
																											Belgien
																											geht,
																											die
																											zum
																											reglementierten
																											Beruf
																											des
																											Immobilienmaklers
																											gehören.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						According
																											to
																											settled
																											case-law,
																											the
																											urgency
																											of
																											an
																											application
																											for
																											interim
																											relief
																											must
																											be
																											assessed
																											in
																											the
																											light
																											of
																											the
																											need
																											for
																											an
																											interlocutory
																											order
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											serious
																											and
																											irreparable
																											damage
																											to
																											the
																											party
																											seeking
																											the
																											relief.
																		
			
				
																						Nach
																											ständiger
																											Rechtsprechung
																											richtet
																											sich
																											die
																											Dringlichkeit
																											eines
																											Antrags
																											auf
																											vorläufigen
																											Rechtsschutz
																											nach
																											der
																											Notwendigkeit,
																											eine
																											einstweilige
																											Anordnung
																											zu
																											treffen,
																											damit
																											der
																											Antragsteller
																											keinen
																											schweren
																											und
																											nicht
																											wiedergutzumachenden
																											Schaden
																											erleidet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						One-piece
																											design
																											of
																											the
																											two
																											parts
																											is
																											possible
																											when
																											the
																											force
																											application
																											points
																											for
																											tension
																											relief
																											are
																											situated
																											in
																											front
																											of
																											the
																											areas
																											in
																											which
																											pressure
																											is
																											exerted
																											on
																											the
																											tendons.
																		
			
				
																						Eine
																											einstückige
																											Ausbildung
																											dieser
																											beiden
																											Teile
																											ist
																											dann
																											möglich,
																											wenn
																											die
																											Kraftangriffspunkte
																											für
																											die
																											Zugentlastung
																											vor
																											denjenigen
																											Bereichen
																											liegen,
																											an
																											denen
																											die
																											Druckkräfte
																											auf
																											die
																											Sehnen
																											ausgeübt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2