Übersetzung für "Approve for" in Deutsch

Thank you for your attention and I urge the House to approve the motion for a resolution.
Ich danke Ihnen und bitte das Haus um Zustimmung zum Entschließungsantrag.
Europarl v8

Therefore, the Committee on Agriculture is asking Parliament to approve this request for urgent procedure.
Deshalb bittet der Landwirtschaftsausschuß, daß das Parlament diesen Dringlichkeitsantrag annimmt.
Europarl v8

The Commission therefore decided to approve the aid for six months.
Daher beschloss die Kommission, die Beihilfe für sechs Monate zu genehmigen.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore decided to approve the aid for 6 months.
Daher hat die Kommission beschlossen, die Beihilfe für sechs Monate zu genehmigen.
TildeMODEL v2018

I just need you to approve the appetizers for tomorrow.
Sie müssten mir nur erst noch ganz kurz die Appetithäppchen für morgen absegnen.
OpenSubtitles v2018

We don't even know if Congress will approve the appropriation for the bailout.
Wir wissen nicht mal, ob der Kongress die Rettungsmaßnahme absegnet.
OpenSubtitles v2018

Look, if you can get the department of corrections to approve you for the prep program, you got my blessing.
Wenn die Gefängnisbehörde Sie zum Vorbereitungsprogramm zulässt, haben Sie meinen Segen.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure Cologne will approve them for you.
Ob Köln Ihre absegnet, weiß ich nicht.
OpenSubtitles v2018

And I want to ask Parliament as a whole to approve this motion for a resolution, which is very important.
Ich bitte das gesamte Parlament, diesen sehr wichtigen Entschließungsantrag anzunehmen. nehmen.
EUbookshop v2

It doesn't approve designs for a 'Eurotoilet.
Sie bestimmt nicht das Design für eine „Eurotoilette".
EUbookshop v2