Übersetzung für "Are aware" in Deutsch
																						So
																											we
																											are
																											fully
																											aware
																											of
																											the
																											problem.
																		
			
				
																						Kurz,
																											wir
																											sind
																											uns
																											des
																											Problems
																											voll
																											bewusst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											is
																											a
																											problem
																											of
																											which
																											we
																											are
																											particularly
																											aware.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											ein
																											Problem,
																											dessen
																											wir
																											uns
																											besonders
																											bewusst
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Employers
																											are
																											increasingly
																											aware
																											of
																											the
																											links
																											between
																											wellbeing
																											and
																											productivity.
																		
			
				
																						Die
																											Arbeitgeber
																											sind
																											sich
																											immer
																											mehr
																											der
																											Verknüpfungen
																											von
																											Wohlbefinden
																											und
																											Produktivität
																											bewusst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											fully
																											aware
																											of
																											Moldova's
																											European
																											aspirations.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											der
																											europäischen
																											Bestrebungen
																											Moldawiens
																											vollkommen
																											bewusst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Farmers
																											are
																											naturally
																											aware
																											of
																											their
																											responsibility
																											towards
																											society.
																		
			
				
																						Die
																											Bauern
																											sind
																											sich
																											ihrer
																											Verantwortung
																											für
																											die
																											Gesellschaft
																											sicher
																											bewusst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											well
																											aware
																											that
																											this
																											is
																											no
																											easy
																											task.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											darüber
																											bewusst,
																											dass
																											dies
																											keine
																											leichte
																											Aufgabe
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						However,
																											we
																											are
																											aware
																											of
																											the
																											situation
																											and
																											of
																											the
																											problems.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											allerdings
																											der
																											Situation
																											sowie
																											der
																											Probleme
																											bewusst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											the
																											result
																											of
																											the
																											current
																											situation
																											and
																											we
																											are
																											aware
																											of
																											this.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											der
																											aktuellen
																											Situation
																											geschuldet,
																											wir
																											wissen
																											das.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						You
																											are
																											already
																											aware
																											of
																											them
																											but
																											I
																											would
																											like
																											to
																											highlight
																											a
																											number
																											of
																											points.
																		
			
				
																						Sie
																											kennen
																											sie
																											bereits,
																											ich
																											möchte
																											jedoch
																											einige
																											Punkte
																											hervorheben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											aware
																											of
																											the
																											legal
																											measures
																											which
																											the
																											European
																											Union
																											has
																											adopted.
																		
			
				
																						Die
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											ergriffenen
																											rechtlichen
																											Maßnahmen
																											sind
																											uns
																											bekannt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											you
																											aware
																											that
																											the
																											country
																											has
																											introduced
																											massive
																											reforms
																											and
																											made
																											huge
																											progress?
																		
			
				
																						Wissen
																											Sie,
																											dass
																											das
																											Land
																											gewaltige
																											Reformen
																											und
																											Fortschritte
																											unternommen
																											hat?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											all
																											aware
																											of
																											France's
																											role
																											in
																											Africa.
																		
			
				
																						Wir
																											alle
																											kennen
																											die
																											Rolle
																											Frankreichs
																											in
																											Afrika.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											all
																											aware
																											that
																											broadcasting
																											knows
																											no
																											borders.
																		
			
				
																						Wir
																											alle
																											wissen,
																											dass
																											der
																											Rundfunk
																											keine
																											Grenzen
																											kennt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											well
																											aware
																											of
																											the
																											terrible
																											crisis
																											ravaging
																											our
																											continent.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											der
																											furchtbaren
																											Krise,
																											die
																											unseren
																											Kontinent
																											heimsucht,
																											bewusst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Today,
																											we
																											are
																											fully
																											aware
																											of
																											the
																											social
																											costs
																											of
																											convergence.
																		
			
				
																						Wir
																											wissen
																											heute
																											sehr
																											gut,
																											welches
																											die
																											sozialen
																											Kosten
																											der
																											Konvergenz
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											we
																											are
																											well
																											aware
																											that
																											the
																											agreement
																											which
																											has
																											been
																											signed
																											has
																											yet
																											to
																											be
																											ratified.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uns
																											aber
																											dessen
																											bewußt,
																											daß
																											Unterzeichnetes
																											auch
																											ratifiziert
																											werden
																											muß.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											aware
																											of
																											the
																											need,
																											but
																											also
																											the
																											dangers.
																		
			
				
																						Uns
																											ist
																											die
																											Notwendigkeit
																											bekannt,
																											wir
																											kennen
																											aber
																											auch
																											die
																											Gefahren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											well
																											aware
																											that
																											the
																											European
																											arms
																											industry
																											is
																											increasingly
																											losing
																											its
																											competitiveness.
																		
			
				
																						Wir
																											wissen,
																											die
																											europäische
																											Rüstung
																											verliert
																											in
																											zunehmenden
																											Maße
																											diese
																											Wettbewerbsfähigkeit.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are,
																											of
																											course,
																											aware
																											that
																											this
																											is
																											very
																											much
																											a
																											matter
																											of
																											dispute.
																		
			
				
																						Nun
																											wissen
																											wir
																											natürlich,
																											daß
																											das
																											alles
																											sehr
																											strittig
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											you
																											not
																											aware
																											that
																											there
																											are
																											40,
																											000
																											Turkish
																											soldiers
																											in
																											Cyprus?
																		
			
				
																						Wissen
																											Sie
																											nicht,
																											daß
																											es
																											40
																											000
																											türkische
																											Soldaten
																											gibt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											you
																											not
																											aware
																											that
																											there
																											are
																											heavy
																											weapons?
																		
			
				
																						Wissen
																											Sie
																											nicht,
																											daß
																											es
																											harte
																											Waffen
																											gibt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Are
																											you
																											not
																											aware
																											that
																											there
																											are
																											tanks
																											and
																											aeroplanes?
																		
			
				
																						Wissen
																											Sie
																											nicht,
																											daß
																											es
																											Panzer
																											und
																											Flugzeuge
																											gibt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											people
																											working
																											in
																											that
																											factory
																											and
																											the
																											sub-contractors
																											are
																											very
																											aware
																											of
																											this
																											difficult
																											problem.
																		
			
				
																						Den
																											dort
																											tätigen
																											Menschen
																											und
																											Subunternehmern
																											sind
																											diese
																											schwerwiegenden
																											Probleme
																											geläufig.
															 
				
		 Europarl v8