Übersetzung für "Are varied" in Deutsch
																						The
																											problems
																											are
																											many
																											and
																											varied
																											and
																											the
																											solutions
																											will
																											be
																											too.
																		
			
				
																						Die
																											Probleme
																											sind
																											vielschichtig,
																											und
																											dies
																											gilt
																											auch
																											für
																											die
																											Lösungen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Finally,
																											sources
																											of
																											drinking
																											water
																											in
																											this
																											Community
																											are
																											varied.
																		
			
				
																						Die
																											Trinkwasserquellen
																											in
																											unserer
																											Gemeinschaft
																											sind
																											schließlich
																											unterschiedlicher
																											Natur.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ultimately,
																											the
																											problems
																											are
																											many
																											and
																											varied.
																		
			
				
																						Schließlich
																											ist
																											die
																											Reihe
																											der
																											Probleme
																											vielfältig.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Conditions
																											on
																											our
																											various
																											transport
																											routes
																											are
																											extremely
																											varied.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											äußerst
																											unterschiedliche
																											Verhältnisse
																											auf
																											unseren
																											Strecken.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											causes
																											of
																											hunger
																											and
																											underdevelopment
																											are
																											many
																											and
																											varied.
																		
			
				
																						Die
																											Ursachen
																											von
																											Hunger
																											und
																											Unterentwicklung
																											sind
																											ganz
																											unterschiedlicher
																											Natur.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											things
																											carers
																											do
																											for
																											their
																											patients
																											are
																											varied.
																		
			
				
																						Pflegende
																											tun
																											die
																											unterschiedlichsten
																											Dinge
																											für
																											ihre
																											Patienten.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						The
																											examples
																											are
																											equally
																											varied
																											as
																											the
																											opportunities.
																		
			
				
																						So
																											vielfältig
																											wie
																											die
																											Möglichkeiten
																											sind
																											die
																											Beispiele.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Reasons
																											for
																											national
																											pride
																											are
																											varied.
																		
			
				
																						Die
																											Gründe
																											für
																											Nationalstolz
																											sind
																											unterschiedlich.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						His
																											soundtracks
																											are
																											as
																											varied
																											as
																											the
																											games
																											they
																											accompany.
																		
			
				
																						Seine
																											Soundtracks
																											sind
																											so
																											vielseitig
																											wie
																											die
																											Spiele,
																											die
																											sie
																											begleiten.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Such
																											extracurricular
																											activities
																											are
																											fairly
																											widespread
																											and
																											are
																											very
																											varied
																											in
																											scope.
																		
			
				
																						Diese
																											Form
																											außerschulischer
																											Aktivitäten
																											ist
																											recht
																											weit
																											verbreitet
																											und
																											äußerst
																											vielfältig.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Although
																											the
																											challenges
																											identified
																											are
																											varied,
																											there
																											are
																											some
																											common
																											features.
																		
			
				
																						Die
																											genannten
																											Probleme
																											sind
																											zwar
																											vielgestaltig,
																											es
																											gibt
																											jedoch
																											übergreifende
																											Aspekte.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											positions
																											of
																											the
																											stakeholders
																											are
																											rather
																											varied.
																		
			
				
																						Die
																											Standpunkte
																											der
																											Beteiligten
																											sind
																											recht
																											unterschiedlich.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						At
																											present
																											the
																											national
																											procedures
																											are
																											both
																											varied
																											and
																											burdensome.
																		
			
				
																						Momentan
																											sind
																											die
																											nationalen
																											Verfahren
																											verschieden
																											und
																											schwerfällig
																											noch
																											dazu.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Our
																											plants
																											are
																											the
																											most
																											varied
																											and
																											interesting
																											of
																											all
																											the
																											tribes.
																		
			
				
																						Unsere
																											Pflanzen
																											sind
																											die
																											abwechslungsreichsten
																											und
																											interessantesten
																											aller
																											Stämme.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											ingredients
																											of
																											the
																											powder
																											are
																											terrifically
																											varied.
																		
			
				
																						Die
																											Zutaten
																											des
																											Pulvers
																											sind
																											unglaublich
																											vielfältig.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018