Übersetzung für "As each" in Deutsch
																						As
																											each
																											day
																											passes
																											the
																											market
																											becomes
																											a
																											reality.
																		
			
				
																						Mit
																											jedem
																											Tag,
																											der
																											vergeht,
																											wird
																											der
																											europäische
																											Binnenmarkt
																											zunehmend
																											Realität.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											far
																											as
																											I
																											know,
																											each
																											Member
																											State
																											has
																											such
																											legislation
																											in
																											place.
																		
			
				
																						Soweit
																											ich
																											weiß,
																											verfügt
																											jeder
																											einzelne
																											Mitgliedstaat
																											über
																											solche
																											Rechtsvorschriften.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											as
																											a
																											rule
																											each
																											institution
																											looks
																											to
																											its
																											own
																											affairs.
																		
			
				
																						Normalerweise
																											befaßt
																											sich
																											aber
																											jede
																											Institution
																											mit
																											sich
																											selbst.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											matters
																											stand,
																											each
																											product
																											has
																											to
																											be
																											re-tested
																											in
																											each
																											country.
																		
			
				
																						Heute
																											muss
																											für
																											jedes
																											Produkt
																											in
																											jedem
																											Land
																											erneut
																											ein
																											Test
																											durchgeführt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Security
																											concerns
																											have
																											been
																											addressed
																											as
																											each
																											new
																											wave
																											has
																											arrived.
																		
			
				
																						Sicherheitsbedenken
																											wurde
																											mit
																											dem
																											Eintreffen
																											jeder
																											neuen
																											Welle
																											Rechnung
																											getragen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						As
																											regards
																											each
																											supported
																											representative
																											use,
																											at
																											least
																											one
																											of
																											the
																											following
																											criteria
																											is
																											met:
																		
			
				
																						Jede
																											beantragte
																											repräsentative
																											Anwendung
																											erfüllt
																											mindestens
																											eines
																											der
																											nachstehenden
																											Kriterien:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sampling
																											shall
																											be
																											conducted
																											as
																											late
																											as
																											possible
																											within
																											each
																											mode.
																		
			
				
																						Die
																											Probenahme
																											muss
																											bei
																											jeder
																											Prüfphase
																											so
																											spät
																											wie
																											möglich
																											erfolgen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											following
																											gives
																											the
																											final
																											assessment
																											of
																											the
																											Commission
																											as
																											regards
																											each
																											of
																											them.
																		
			
				
																						Nachstehend
																											geht
																											die
																											Kommission
																											in
																											ihrer
																											endgültigen
																											Beurteilung
																											auf
																											jedes
																											dieser
																											Kriterien
																											ein.
															 
				
		 DGT v2019