Übersetzung für "As it stands" in Deutsch
																						Amendment
																											No
																											3,
																											second
																											part,
																											would
																											not
																											be
																											acceptable
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Änderungsantrag
																											3,
																											Teil
																											zwei,
																											ist
																											in
																											der
																											jetzigen
																											Fassung
																											nicht
																											akzeptabel.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											his
																											report,
																											Mr
																											Sarlis
																											does
																											not
																											approve
																											of
																											the
																											White
																											Paper
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						In
																											seinem
																											Bericht
																											billigt
																											Herr
																											Sarlis
																											das
																											Weißbuch
																											in
																											seiner
																											jetzigen
																											Form
																											nicht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											earnestly
																											hope
																											that
																											the
																											Council's
																											common
																											position
																											will
																											be
																											approved
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Ich
																											hoffe
																											inständig,
																											daß
																											der
																											Gemeinsame
																											Standpunkt
																											des
																											Rates
																											so
																											angenommen
																											wird.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											has
																											to
																											be
																											admitted
																											that
																											it
																											is
																											not
																											at
																											all
																											effective
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Zugegebenermaßen
																											ist
																											es
																											so,
																											wie
																											es
																											ist,
																											absolut
																											nicht
																											effektiv.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											we
																											welcome
																											this
																											report
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Deshalb
																											begrüßen
																											wir
																											diesen
																											Bericht
																											von
																											Laura
																											de
																											Esteban
																											in
																											der
																											jetzigen
																											Form.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Why
																											am
																											I
																											unable
																											to
																											support
																											the
																											result
																											of
																											the
																											committee
																											vote
																											as
																											it
																											stands?
																		
			
				
																						Wieso
																											kann
																											ich
																											dem
																											Ergebnis
																											der
																											Ausschussabstimmung
																											in
																											dieser
																											Form
																											nicht
																											zustimmen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											amendment
																											should
																											therefore
																											be
																											agreed
																											to
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Diese
																											Änderung
																											ist
																											daher
																											in
																											unveränderter
																											Form
																											zu
																											akzeptieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											should
																											accept
																											the
																											Commission
																											proposal,
																											the
																											common
																											position,
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Den
																											Kommissionsvorschlag,
																											den
																											Gemeinsamen
																											Standpunkt
																											sollten
																											wir
																											so
																											akzeptieren.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											we
																											cannot
																											vote
																											for
																											the
																											agreement
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Wir
																											können
																											daher
																											dem
																											Abkommen
																											in
																											der
																											vorliegenden
																											Form
																											nicht
																											zustimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											us
																											vote
																											on
																											her
																											amendment
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											über
																											ihren
																											Abänderungsentwurf
																											in
																											der
																											vorgelegten
																											Form
																											abstimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Amendment
																											No
																											5
																											is
																											covered
																											by
																											Amendment
																											No
																											22,
																											which
																											is
																											accepted
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Änderungsantrag
																											5
																											wird
																											von
																											Änderungsantrag
																											22
																											abgedeckt,
																											den
																											wir
																											unverändert
																											annehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						As
																											it
																											stands,
																											it
																											leaves
																											it
																											between
																											the
																											two
																											of
																											us.
																		
			
				
																						So
																											wie
																											die
																											Dinge
																											jetzt
																											liegen,
																											bleibt
																											es
																											uns
																											überlassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Let
																											us
																											therefore
																											approve
																											the
																											proposal
																											as
																											it
																											stands.
																		
			
				
																						Lassen
																											Sie
																											uns
																											daher
																											den
																											Vorschlag
																											unverändert
																											annehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											am
																											not
																											therefore
																											in
																											favour
																											of
																											this
																											report
																											as
																											it
																											at
																											present
																											stands.
																		
			
				
																						Ich
																											unterstütze
																											daher
																											diesen
																											Bericht
																											in
																											seiner
																											momentan
																											vorliegenden
																											Form
																											nicht.
															 
				
		 Europarl v8