Übersetzung für "As subsequently amended" in Deutsch
																						That
																											Joint
																											Action,
																											as
																											subsequently
																											amended
																											and
																											extended,
																											expired
																											on
																											30
																											June
																											2009.
																		
			
				
																						Diese
																											anschließend
																											geänderte
																											und
																											verlängerte
																											Gemeinsame
																											Aktion
																											ist
																											am
																											30.
																											Juni
																											2009
																											ausgelaufen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						That
																											Joint
																											Action,
																											as
																											subsequently
																											amended
																											and
																											extended,
																											expired
																											on
																											14
																											September
																											2010.
																		
			
				
																						Diese
																											anschließend
																											geänderte
																											und
																											verlängerte
																											Gemeinsame
																											Aktion
																											ist
																											am
																											14.
																											September
																											2010
																											ausgelaufen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						That
																											Joint
																											Action,
																											as
																											subsequently
																											amended
																											and
																											extended,
																											expires
																											on
																											30
																											June
																											2009.
																		
			
				
																						Diese
																											anschließend
																											geänderte
																											und
																											verlängerte
																											Gemeinsame
																											Aktion
																											läuft
																											am
																											30.
																											Juni
																											2009
																											aus.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											EFTA
																											States
																											shall,
																											within
																											six
																											months
																											from
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											Decision
																											of
																											the
																											EEA
																											Joint
																											Committee
																											No
																											160/2009
																											of
																											4
																											December
																											2009,
																											inform
																											the
																											Agency
																											of
																											the
																											main
																											component
																											elements
																											of
																											their
																											national
																											health
																											and
																											safety
																											at
																											work
																											information
																											networks
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											4
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2062/94,
																											as
																											subsequently
																											amended.
																		
			
				
																						Die
																											EFTA-Staaten
																											teilen
																											der
																											Agentur
																											innerhalb
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											nach
																											Inkrafttreten
																											des
																											Beschlusses
																											des
																											Gemeinsamen
																											EWR-Ausschusses
																											Nr.
																											160/2009
																											vom
																											4.
																											Dezember
																											2009
																											die
																											wichtigsten
																											Bestandteile
																											ihres
																											innerstaatlichen
																											Informationsnetzes
																											für
																											Sicherheit
																											und
																											Gesundheitsschutz
																											am
																											Arbeitsplatz
																											nach
																											Artikel
																											4
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2062/94
																											in
																											der
																											geänderten
																											Fassung
																											mit.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Regulation
																											(EC)
																											No
																											1165/98
																											repeals
																											Council
																											Directive
																											78/166/EEC
																											of
																											13
																											February
																											1978
																											[4],
																											as
																											subsequently
																											amended,
																											which
																											is
																											incorporated
																											into
																											the
																											Agreement
																											and
																											which
																											is
																											consequently
																											to
																											be
																											repealed
																											under
																											the
																											Agreement,
																		
			
				
																						Mit
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1165/98
																											wird
																											die
																											Richtlinie
																											78/166/EWG
																											des
																											Rates
																											vom
																											13.
																											Februar
																											1978
																											[4]
																											in
																											der
																											geänderten
																											Fassung,
																											welche
																											Bestandteil
																											des
																											Abkommens
																											ist,
																											aufgehoben,
																											so
																											dass
																											diese
																											Richtlinie
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Abkommens
																											aufzuheben
																											ist
																											—
															 
				
		 DGT v2019
			
																						These
																											rules,
																											notably
																											the
																											first
																											non-life
																											insurance
																											directive
																											of
																											1973,
																											as
																											subsequently
																											amended,
																											aim
																											at
																											harmonising
																											certain
																											requirements
																											for
																											the
																											commencement
																											and
																											conduct
																											of
																											direct
																											non-life
																											insurance
																											business,
																											and
																											therefore
																											also
																											pertain
																											to
																											private
																											health
																											insurance.
																		
			
				
																						Ziel
																											dieser
																											Rechtsvorschriften,
																											insbesondere
																											der
																											ersten
																											Nichtlebensversicherungsrichtlinie
																											von
																											1973
																											in
																											ihrer
																											geänderten
																											und
																											ergänzten
																											Fassung,
																											ist
																											die
																											Harmonisierung
																											bestimmter
																											Anforderungen
																											für
																											die
																											Aufnahme
																											und
																											Durchführung
																											des
																											Nichtlebensversicherungsgeschäfts,
																											und
																											sie
																											gelten
																											damit
																											folglich
																											auch
																											für
																											die
																											private
																											Krankenversicherung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											such
																											a
																											case
																											and
																											as
																											long
																											as
																											such
																											undertakings
																											are
																											in
																											force,
																											the
																											provisional
																											duties
																											imposed
																											by
																											the
																											Commission
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											7(1)
																											or
																											the
																											definitive
																											duties
																											imposed
																											by
																											the
																											Council
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											9(4)
																											as
																											the
																											case
																											may
																											be
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											relevant
																											imports
																											of
																											the
																											product
																											concerned
																											manufactured
																											by
																											the
																											companies
																											referred
																											to
																											in
																											the
																											Commission
																											decision
																											accepting
																											undertakings,
																											as
																											subsequently
																											amended.
																		
			
				
																						In
																											diesem
																											Fall
																											gelten
																											die
																											von
																											der
																											Kommission
																											gemäß
																											Artikel
																											7
																											Absatz
																											1
																											eingeführten
																											vorläufigen
																											Zölle
																											bzw.
																											die
																											vom
																											Rat
																											gemäß
																											Artikel
																											9
																											Absatz
																											4
																											eingeführten
																											endgültigen
																											Zölle
																											während
																											der
																											Geltungsdauer
																											dieser
																											Verpflichtungen
																											nicht
																											für
																											die
																											Einfuhren
																											der
																											betroffenen
																											Ware,
																											die
																											von
																											den
																											Unternehmen
																											hergestellt
																											werden,
																											die
																											in
																											dem
																											Beschluss
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Annahme
																											des
																											Verpflichtungsangebots
																											und
																											jeder
																											etwaigen
																											späteren
																											Änderung
																											dieses
																											Beschlusses
																											aufgeführt
																											sind.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											Additional
																											Agreement
																											for
																											Cooperation
																											between
																											the
																											United
																											States
																											of
																											America
																											and
																											the
																											European
																											Atomic
																											Energy
																											Community
																											(Euratom)
																											that
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											25
																											July
																											1960,
																											as
																											subsequently
																											amended,
																											shall
																											expire
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											Article
																											VI
																											of
																											that
																											Agreement
																											or
																											shall
																											be
																											terminated
																											upon
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier.
																		
			
				
																						Das
																											Zusatzabkommen
																											über
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											von
																											Amerika
																											und
																											der
																											Europäischen
																											Atomgemeinschaft
																											(Euratom),
																											das
																											am
																											25.
																											Juli
																											1960
																											in
																											Kraft
																											getreten
																											ist
																											und
																											später
																											geändert
																											wurde,
																											tritt
																											wie
																											in
																											seinem
																											Artikel
																											VI
																											vorgesehen
																											außer
																											Kraft
																											oder
																											wird
																											bei
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											beendet,
																											je
																											nachdem,
																											was
																											zuerst
																											eintritt.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											Contracting
																											Parties
																											to
																											this
																											Agreement
																											shall
																											implement
																											the
																											European
																											Agreement
																											concerning
																											the
																											work
																											of
																											crews
																											of
																											vehicles
																											engaged
																											in
																											international
																											road
																											transport
																											(ERTA)
																											of
																											1
																											July
																											1970,
																											as
																											in
																											force
																											at
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement
																											or
																											shall
																											apply
																											rules
																											identical
																											to
																											Council
																											Regulations
																											(EEC)
																											No
																											3820/85(2)
																											and
																											(EEC)
																											No
																											3821/85(3)
																											as
																											subsequently
																											amended.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											dieses
																											Abkommens
																											setzen
																											das
																											Europäische
																											Übereinkommen
																											über
																											die
																											Arbeit
																											des
																											im
																											internationalen
																											Straßenverkehrs
																											beschäftigten
																											Fahrpersonals
																											(AETR)
																											vom
																											1.
																											Juli
																											1970
																											in
																											der
																											bei
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											gültigen
																											Fassung
																											um
																											oder
																											wenden
																											Bestimmungen
																											an,
																											die
																											den
																											Verordnungen
																											(EWG)
																											Nr.
																											3820/85(2)
																											und
																											3821/85(3)
																											des
																											Rates
																											in
																											den
																											geänderten
																											Fassungen
																											entsprechen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											Contracting
																											Parties
																											to
																											this
																											Agreement
																											shall
																											implement
																											the
																											Europe
																											Agreement
																											concerning
																											the
																											work
																											of
																											crews
																											of
																											vehicles
																											engaged
																											in
																											international
																											road
																											transport
																											(ERTA)
																											of
																											1
																											July
																											1970,
																											as
																											in
																											force
																											at
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Agreement
																											or
																											shall
																											apply
																											rules
																											identical
																											to
																											Council
																											Regulations
																											(EEC)
																											No
																											3820/85
																											and
																											(EEC)
																											No
																											3821/85
																											as
																											subsequently
																											amended.
																		
			
				
																						Die
																											Vertragsparteien
																											dieses
																											Abkommens
																											setzen
																											das
																											Europäische
																											Übereinkommen
																											über
																											die
																											Arbeit
																											des
																											im
																											internationalen
																											Straßenverkehrs
																											beschäftigten
																											Fahrpersonals
																											(AETR)
																											vom
																											1.
																											Juli
																											1970
																											in
																											der
																											bei
																											Inkrafttreten
																											dieses
																											Abkommens
																											gültigen
																											Fassung
																											um
																											oder
																											wenden
																											Bestimmungen
																											an,
																											die
																											den
																											Verordnungen
																											(EWG)
																											Nr.
																											3820/85
																											und
																											Nr.
																											3821/85
																											des
																											Rates
																											in
																											den
																											geänderten
																											Fassungen
																											entsprechen.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						It
																											thus
																											covers
																											all
																											supplementary
																											pension
																											schemes
																											(defined
																											in
																											Article
																											3)
																											with
																											the
																											exception
																											of
																											the
																											schemes
																											covered
																											by
																											Council
																											Regulation
																											(EEC)
																											No
																											1408/71
																											of
																											14
																											June
																											1971,
																											as
																											subsequently
																											amended.
																		
			
				
																						Abgedeckt
																											sind
																											demnach
																											alle
																											Zusatzrentensysteme
																											(wie
																											in
																											Artikel
																											3
																											definiert),
																											mit
																											Ausnahme
																											der
																											unter
																											die
																											Verordnung
																											(EWG)
																											Nr.
																											1408/71
																											des
																											Rates
																											vom
																											14.
																											Juni
																											1971
																											(geänderte
																											Fassung)
																											fallenden
																											Systeme.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											main
																											part
																											of
																											these
																											discharges
																											are
																											illegal,
																											that
																											is,
																											in
																											contravention
																											of
																											the
																											international
																											rules
																											on
																											ships’
																											discharges
																											as
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											Marpol
																											73/78
																											Convention
																											(the
																											International
																											Convention
																											for
																											the
																											Prevention
																											of
																											Pollution
																											from
																											Ships,
																											1973
																											and
																											the
																											Protocol
																											of
																											1978
																											related
																											thereto,
																											as
																											subsequently
																											amended),
																											which
																											is
																											very
																											widely
																											ratified
																											worldwide.
																		
			
				
																						Der
																											Großteil
																											dieser
																											Einleitungen
																											ist
																											rechtswidrig,
																											d.h.,
																											er
																											verstößt
																											gegen
																											die
																											internationalen
																											Regeln
																											über
																											Einleitungen
																											von
																											Schiffen
																											ins
																											Meer,
																											die
																											im
																											Marpol-Übereinkommen
																											73/78
																											(Internationales
																											Übereinkommen
																											zur
																											Verhütung
																											der
																											Meeresverschmutzung
																											durch
																											Schiffe,
																											1973
																											und
																											dem
																											Protokoll
																											von
																											1978
																											zu
																											diesem
																											Übereinkommen,
																											geänderte
																											Fassung)
																											festgelegt
																											wurden,
																											das
																											weltweit
																											weitgehend
																											ratifiziert
																											wurde.
															 
				
		 TildeMODEL v2018